Beowulf
by
James A. Harrison and Robert Sharp, eds.

Part 8 out of 11




lyft-geswenced, pret. part., _urged, hastened on, by the wind_, 1914.

lyft-wyn, st. f., _enjoyment of the air_: acc. sg. lyft-wynne, 3044.

lyhð. See leahan.

lystan, w. v., _to lust after, long for_: pret. sg. Geát ungemetes wel ...
restan lyste(_the Geát_ [Beówulf] _longed sorely to rest_), 1794.

lyt, adj. neut. (= parum), _little, very little, few_: lyt eft becwom ...
hâmes niósan (_few escaped homeward_), 2366; lyt ænig (_none at all_),
3130; usually with gen.: wintra lyt, 1928; lyt ... heáfod-mâga, 2151;
wergendra tô lyt (_too few defenders_), 2883; lyt swîgode nîwra spella (_he
kept to himself little, none at all, of the new tidings_), 2898; dat. sg.
lyt manna (_too few of men_), 2837.

lytel, adj., _small, little_: nom. sg. neut. tô lytel, 1749; acc. sg. f.
lytle hwîle (_a little while_), 2031, 2098; lif-wraðe lytle (_little
protection for his life_), 2878.--Comp. un-lytel.

lyt-hwôn, adv., _little = not at all_: lyt-hwôn lôgon, 204.

lýfe, st. n., _leave, permission, (life?)_: instr. sg. þîne lýfe (life,
MS.), 2132.--Leo. Cf. O.N. leyfi, n., _leave, permission_, in Möbius'
Glossary, p. 266.

lýfan, w. v., (fundamental meaning _to believe, trust_) in

â-lýfan, _to allow, grant, entrust_: pret. sg. næfre ic ænegum men ær
âlýfde ... þryð-ärn Dena (_never before to any man have I entrusted the
palace of the Danes_), 656; pret. part. (þâ me wäs) sîð ... âlýfed inn
under eorð-weall (_the way in under the wall of earth was allowed me_),
3090.

ge-lýfan, w. v., _to believe, trust_: 1) w. dat.: inf. þær gelýfan sceal
dryhtnes dôme se þe hine deáð nimeð (_whomever death carrieth away, shall
believe it to be the judgment of God_, i.e. in the contest between Beówulf
and Grendel), 440.--2) w. acc.: pret. sg. geóce gelýfde brego Beorht-Dena
(_believed in, expected, help_, etc.), 609; þät heó on ænigne eorl gelýfde
fyrena frôfre (_that she at last should expect from any earl comfort, help,
out of these troubles_), 628; se þe him bealwa tô bôte gelýfde (_who
trusted in him as a help out of evils_), 910; him tô anwaldan âre gelýfde
(_relied for himself on the help of God_), 1273.

â-lýsan, w. v., _to loose, liberate_: pret. part. þâ wäs of þäm hrôran helm
and byrne lungre â-lýsed (_helm and corselet were straightway loosed from
him_), 1631.


M

maðelian, w. v. (sermocinari), _to speak, talk_: pret. sg. maðelode, 286,
348, 360, 371, 405, 456, 499, etc.; maðelade, 2426.

maga, w. m., _son, male descendant, young man_: nom. sg. maga Healfdenes
(Hrôðgâr), 189, 1475, 2144; maga Ecgþeówes (Beówulf), 2588: maga (Grendel),
979; se maga geonga (Wîglâf), 2676; Grendeles maga (_a relative of
Grendel_), 2007; acc. sg. þone magan, 944.

magan, v. with pret.-pres. form, _to be able_: pres. sg. I. III. mäg, 277,
478, 931, 943, 1485, 1734, etc.; II. meaht þu, 2048; subj. pres. mæge,
2531, 2750; þeáh ic eal mæge (_even though I could_), 681; subj. pl. we
mægen, 2655; pret. sg. meahte, 542, 755, 1131, 1660, 2465, etc.; mihte,
190, 207, 462, 511, 571, 657, 1509, 2092, 2610; mehte, 1083, 1497, 1516,
1878; pl. meahton, 649, 942, 1455, 1912, 2374, 3080; mihton, 308, 313,
2684, 3164; subj. pret. sg. meahte, 243, 763, 2521; pres. sg. mäg,
sometimes = licet, _may, can, will_ (fut.), 1366, 1701, 1838, 2865.

mago (Goth. magu-s), st. m., _male, son_: nom. sg. mago Ecglâfes (Hunferð),
1466; mago Healfdenes (Hrôðgâr), 1868, 2012.

mago-dryht, st. f., _troop of young men, band of men_: nom. sg. mago-driht,
67.

mago-rinc, st. m., _hero, man_ (preeminently): gen. pl. mago-rinca, heáp,
731.

magu-þegn, mago-þegn, st. m., _vassal, war-thane_: nom. sg. 408, 2758; dat.
sg. magu-þegne, 2080; acc. pl. magu-þegnas, 293; dat. pl. mago-þegnum,
1481; gen. pl. mago-þegna ... þone sêlestan (_the best of vassals_), 1406.

man, mon, st. m.: 1) _man, human being_: nom. sg. man, 25, 503, 534, 1049,
1354, 1399, 1535, 1877, etc.; mon, 209, 510, 1561, 1646, 2282, etc.; acc.
sg. w. mannan, 297, 577, 1944, 2128, 2775; wîd-cûðne man, 1490; dat. sg.
men, 656, 753, 1880; menn, 2190; gen. sg. mannes, 1195 (?), 2081, 2534,
2542; monnes, 1730; nom. pl. men, 50, 162, 233, 1635, 3167; acc. pl. men,
69, 337, 1583, 1718; dat. pl. mannum, 3183; gen. pl. manna, 155, 201, 380,
702, 713, 736, etc.; monna, 1414, 2888.--2) indef. pron. = _one, they,
people_ (Germ. _man_): man, 1173, 1176; mon, 2356, 3177.--Comp.: fyrn-,
gleó-, gum-, iú-, lid-, sæ-, wæpned-man.

man. See munan.

man-cyn, st. n., _mankind_: dat. sg. man-cynne, 110; gen. sg. man-cynnes,
164, 2182; mon-cynnes, 196, 1956.

man-dreám, st. m., _human joy, mundi voluptas_: acc. sg. man-dreám, 1265;
dat. pl. mon-dreámum, 1716.

man-dryhten, st. m. (_lord of men_), _ruler of the people, prince, king_:
nom. sg. man-dryhten, 1979, 2648; mon-drihten, 436; mon-dryhten, 2866; acc.
sg. mon-dryhten, 2605; dat. sg. man-drihtne, 1230; man-dryhtne, 1250, 2282;
gen. sg. man-dryhtnes, 2850; mon-dryhtnes, 3150.

ge-mang, st. m., _troop, company_: dat. sg. on gemonge (_in the troop_ [of
the fourteen Geátas that returned from the sea]), 1644.

manian, w. v., _to warn, admonish_: pres. sg. III. manað swâ and myndgað
... sârum wordum (_so warneth and remindeth he with bitter words_), 2058.

manig, monig, adj., _many, many a, much_: 1) adjectively: nom. sg. rinc
manig, 399; geong manig (_many a young man_), 855; monig snellîc sæ-rinc,
690; medu-benc monig, 777; so 839, 909, 919, 1511, 2763, 3023, etc.; acc.
sg. medo-ful manig, 1016; dat. sg. m. þegne monegum, 1342, 1420; dat. sg.
f. manigre mægðe, 75; acc. pl. manige men, 337; dat. pl. manegum mâðmum,
2104; monegum mægðum, 5; gen. pl. manigra mêda, 1179.--2) substantively:
nom. sg. manig, 1861; monig, 858; dat. sg. manegum, 349, 1888; nom. pl.
manige, 1024; monige, 2983; acc. pl. monige, 1599; gen. pl. manigra,
2092.--3) with depend. gen. pl.: dat. manegum mægða, 1772; monegum fira,
2002; häleða monegum bold-âgendra, 3112; acc. pl. rinca manige, 729;
(mâðm)-æhta monige, 1614.

manig-oft, adv., _very often, frequently_, 171 [if manig and oft are to be
connected].

man-lîce, adv., _man-like, manly_, 1047.

man-þwære, adj., _kind, gentle toward men, philanthropic_: nom. sg. superl.
mon-þwærust, 3183.

mâ, contracted compar., _more_: with partitive gen., 504, 736, 1056.

mâðum, mâððum, st. m., _gift, jewel, object of value_: acc. sg. mâððum,
169, 1053, 2056, 3017; dat. instr. sg. mâðme, 1529, 1903; nom. pl. mâðmas,
1861; acc. pl. mâdmas, 385, 472, 1028, 1483, 1757, 1868, etc.; dat. instr.
pl. mâðmum, mâdmum, 1049, 1899, 2104, 2789; gen. pl. mâðma, 1785, 2144,
2167, etc.; mâdma, 36, 41.--Comp.: dryht-, gold-, hord-, ofer-, sinc-,
wundor-mâðum.

mâðm-æht, st. f., _treasure in jewels, costly objects_: gen. pl. mâðm-æhta,
1614, 2834.

mâððum-fät, st. n., _treasure-casket_ or _cup, costly vessel_: nom. sg.,
2406.

mâðm-gestreón, st. n., _precious jewel_: gen. pl. mâðm-gestreóna, 1932.

mâðum-gifu, st. f., _gift of valuable objects, largess of treasure_: dat.
sg. äfter mâððum-gife, 1302.

mâðum-sigl, st. n., _costly, sun-shaped ornament, valuable decoration_:
gen. pl. mâððum-sigla, 2758.

mâðum-sweord, st. n., _costly sword_ (inlaid with gold and jewels): acc.
sg., 1024.

mâðum-wela, w. m., _wealth of jewels, valuables_:: dat. sg.
äfter-mâððum-welan (_after the sight of the wealth of jewels_), 2751.

mâgas. See mæg.

mâge, w. f., _female relative_: gen. sg. Grendles mâgan (_mother_), 1392.

mân, st. n., _crime, misdeed_: instr. sg. mâne, 110, 979; adv.,
_criminally_, 1056.

mân-for-dædla, w. m., _evil-doer, criminal_: nom. pl. mân-for-dædlan, 563.

mân-scaða, w. m., _mischievous, hurtful foe, hostis nefastus_: nom. sg.
713, 738, 1340; mân-sceaða, 2515.

mâra (comp. of micel), adj., _greater, stronger, mightier_: nom. sg. m.
mâra, 1354, 2556; neut. mâre, 1561; acc. sg. m. mâran, 2017; mund-gripe
mâran (_a mightier hand-grip_), 754; with following gen. pl. mâran ...
eorla (_a more powerful earl_), 247; fem. mâran, 533, 1012; neut. mâre,
518; with gen. pl. morð-beala mâre _(more, greater, deeds of murder_), 136;
gen. sg. f. mâran, 1824.

mæst (superl. of micel, mâra), _greatest, strongest_: nom. sg. neut. (with
partitive gen.), mæst, 78, 193; fem. mæst, 2329; acc. sg. fem. fæhðe mæste,
459; mæste ... worolde wynne (_the highest earthly pleasure_), 1080; neut.
n. (with partitive gen.) mæst mærða, 2646; hond-wundra mæst, 2769; bæl-fýra
mæst, 3144; instr. sg. m. mæste cräfte, 2182.

mäcg. See mecg.

mägð, st. f., _wife, maid, woman_: nom. sg., 3017; gen. pl. mägða hôse
(_accompanied by her maids of honor_), 925; mägða, 944, 1284.

mägen, st. n.: 1) _might, bodily strength, heroic power_: acc. sg. mägen,
518, 1707; instr. sg. mägene, 780(?), 2668; gen. sg. mägenes, 418, 1271,
1535, 1717, etc.; mägnes, 671, 1762; mägenes strang, strengest (_great in
strength_), 1845, 196; mägenes rôf (id.), 2085.--2) _prime, flower_ (of a
nation), _forces available in war_: acc. sg. swâ he oft (i.e. etan) dyde
mägen Hrêðmanna (_the best of the Hreðmen_), 445; gen. sg. wið manna hwone
mägenes Deniga (_from(?) any of the men of the Danes_), 155.--Comp.
ofer-mägen.

mägen-âgend, pres. part., _having great strength, valiant_: gen. pl.
-âgendra, 2838.

mägen-byrðen, st. f., _huge burthen_: acc. sg. mägen-byrðenne, 3092; dat.
(instr.) sg., 1626.

mägen-cräft, st. m., _great, hero-like, strength_: acc. sg., 380.

mägen-ellen, st. n. (the same), acc. sg., 660.

mägen-fultum, st. m., _material aid_: gen. pl. näs þät þonne mætost
mägen-fultuma (_that was not the least of strong helps_, i.e. the sword
Hrunting), 1456.

mägen-ræs, st. m., _mighty attack, onslaught_: acc. sg., 1520.

mägen-strengo, st. f., _main strength, heroic power_: acc. sg., 2679.

mägen-wudu, st. m., _might-wood_, i.e. the spear, lance: acc. sg., 236.

mäst, st. m., _mast_: nom. sg., 1899; dat. sg. be mäste (_beside the
mast_), 36; _to the mast_, 1906.

mæðum. See mâðum, hyge-mæðum.

mæg, st. m., _kinsman by blood_: nom. sg. mæg, 408, 738, 759, 814, 915,
1531, 1945, etc; (_brother_), 468, 2605? acc. sg. mæg (_son_), 1340;
(_brother_), 2440, 2485, 2983; dat. sg. mæge, 1979; gen. sg. mæges, 2629,
2676, 2699, 2880; nom. pl. mâgas, 1016; acc. pl. mâgas, 2816; dat. pl.
mâgum, 1179, 2615, 3066; (_to brothers_), 1168; mægum, 2354; gen. pl. mâga,
247, 1080, 1854, 2007, 2743.--Comp.: fäderen-, heáfod-, wine-mæg.

mæg-burh, st. f., _borough of blood-kinsmen, entire population united by
ties of blood_; (in wider sense) _race, people, nation_: gen. sg.
lond-rihtes ... þære mæg-burge (_of land possessions among the people_,
i.e. of the Geátas), 2888.

mægð, st. f., _race, people_: acc. sg. mægðe, 1012; dat. sg. mægðe, 75;
dat. pl. mægðum, 5; gen. pl. mægða, 25, 1772.

mæg-wine, st. m., _blood kinsman, friend_, 2480 (nom. pl.).

mæl, st. n.: l) _time, point of time_: nom. sg. 316; þâ wäs sæl and mæl
(_there was_ [appropriate] _chance and time_), 1009; acc. sg. mæl, 2634;
instr. pl. ærran mælum, 908, 2238, 3036; gen. pl. mæla, 1250; sæla and
mæla, 1612; mæla gehwylce (_each time, without intermission_), 2058.--2)
_sword, weapon_: nom. sg. broden (brogden) mæl (_the drawn sword_), 1617,
1668 (cf. Grimm, Andreas and Elene, p. 156).--3) _mole, spot,
mark_.--Comp.: græg-, hring-, sceaðen-, wunden-mæl.

mæl-cearu, st. f., _long-continued sorrow, grief_: acc. sg. mæl-ceare, 189.

mæl-gesceaft, st. f., _fate, appointed time_: acc. pl. ie on earde bâd
mæl-gesceafta (_awaited the time allotted for me by fate_), 2738.

mænan, w. v., with acc. in the sense of (1) _to remember, mention,
proclaim_: inf. mænan, 1068; pret. part. þær wäs Beówulfes mærðo mæned,
858.--2) _to mention sorrowfully, mourn_: inf. 3173; pret. sg. giohðo mænde
(_mourned sorrowfully_), 2268; pret. pl. mændon, 1150, 3150.

ge-mænan (see mân), w. v. with acc., _to injure maliciously, break_: subj.
pret. pl. ge-mænden, 1102.

ge-mæne, adj., _common, in common_: nom. sg. gemæne, 2474; þær unc hwîle
wäs hand gemæne (i.e. in battle), 2138; sceal ûrum þät sweord and helm bâm
gemæne (i.e. wesan), 2661; nom. pl. gemæne, 1861; dat. pl. þät þâm folcum
sceal ... sib gemænum (attraction for gemæne, i.e. wesan), 1858; gen. pl.
unc sceal (i.e. wesan) fela mâðma gemænra (_we two shall share many
treasures together_), 1785.

mærðu, st. f.: 1) _glory, a heroes fame_: nom. sg. 858; acc. sg. mærðo,
660, 688; acc. pl. mærða, 2997; instr. pl. mærðum (_gloriously_), 2515:
gen. pl. mærða, 504, 1531.--2) _deed of glory, heroism_: acc. sg. mærðo,
2135; gen. pl. mærða, 408, 2646.--Comp. ellen-mærðu.

mære, adj., _memorable; celebrated, noble; well known, notorious_: nom. sg.
m. mære, 103, 129, 1716, 1762; se mæra, 763, 2012, 2588; also as vocative
m. se mæra, 1475; nom. fem. mæru, 2017; mære, 1953; neut. mære, 2406; acc.
sg. m. mærne, 36, 201, 353, 1599, 2385, 2722, 2789, 3099; neut. mære, 1024;
dat. sg. mærum, 345, 1302, 1993, 2080, 2573; tô þäm mæran, 270; gen. sg.
mæres, 798; mæran, 1730; nom. pl. mære, 3071; superl. mærost, 899,--Comp.:
fore-, heaðo-mære.

mæst. See mâra.

mæte, adj., _moderate, small_: superl. nom. sg. mætost, 1456.

mecg, mäcg, st. m., _son, youth, man_. in comp. hilde-, oret-mecg,
wräc-mäcg.

medla. See on-medla.

medu, st. m., _mead_: acc. sg. medu, 2634; dat. sg. tô medo, 605.

medo-ärn, st. n., _mead-hall_: acc. sg. medo-ärn (Heorot), 69.

medu-benc, st. f., _mead-bench, bench in the mead-hall_: nom. sg.
medu-benc, 777; dat. sg. medu-bence, 1053; medo-bence, 1068, 2186;
meodu-bence, 1903.

medu-dreám, st. m., _mead-joy, joyous carousing during mead-drinking_: acc.
sg. 2017.

medo-ful, st. n., _mead-cup_: acc. sg. 625, 1016.

medo-heal, st. f., _mead-hall_: nom. sg., 484; dat. sg. meodu-healle, 639.

medu-scenc, st. m., _mead-can, vessel_: instr. pl. meodu-scencum, 1981.

medu-seld, st. n., _mead-seat, mead-house_: acc. sg., 3066.

medo-setl, st. n., _mead-seat upon which one sits mead-drinking_: gen. pl.
meodo-setla, 5.

medo-stîg, st. f., _mead-road, road to the mead-hall_: acc. sg. medo-stîg,
925.

medo-wang, st. m., _mead-field_ (where the mead-hall stood): acc. pl.
medo-wongas, 1644.

meðel, st. n., _assembly, council_: dat. sg. on meðle, 1877.

meðel-stede, st. m., (properly _place of speech, judgment-seat_), here
_meeting-place, battle-field_ (so, also 425, the battle is conceived under
the figure of a parliament or convention): dat. sg. on þäm meðel-stede,
1083.

meðel-word, st. n., _words called forth at a discussion; address_: instr.
pl. meðel-wordum, 236.

melda, w. m., _finder, informer, betrayer_: gen. sg. þäs meldan, 2406.

meltan, st. v. intrans., _to consume by fire, melt or waste away_: inf.,
3012; pret. sg. mealt, 2327; pl. multon, 1121.

ge-meltan, the same: pret. sg. gemealt, 898, 1609, 1616; ne gemealt him se
môd-sefa (_his courage did not desert him_), 2629.

men. See man.

mene, st. m., _neck ornament, necklace, collar_: acc. sg., 1200.

mengan, w. v., _to mingle, unite, with_, w. acc. of thing: inf. se þe
mere-grundas mengan scolde, 1450.

ge-mengan, _to mix with, commingle_: pret. part. 849, 1594.

menigu, st. f., _multitude, many_: nom. and acc. sg. mâðma menigeo
(_multitude of treasures, presents_), 2144; so, mänigo, 41.

mercels, st. m., _mark, aim_: gen. sg. mercelses, 2440.

mere, st. m., _sea, ocean_: nom. sg. se mere, 1363; acc. sg. on mere, 1131,
1604; on nicera mere, 846; dat. sg. fram mere, 856.

mere-deór, st. n., _sea-beast_: acc. sg., 558.

mere-fara, w. m., _seafarer_: gen. sg. mere-faran, 502.

mere-fix, st. m., _sea-fish_: gen. pl. mere-fixa (_the whale_, cf. 540),
549.

mere-grund, st. m., _sea-bottom_: acc. sg., 2101; acc. pl. mere-grundas,
1450.

mere-hrägl, st. n., _-sea-garment_, i.e., sail: gen. pl. mere-hrägla sum,
1906.

mere-lîðend, pres. part., _moving on the sea, sailor_: nom. pl.
mere-lîðende, 255.

mere-stræt, st. f., _sea-street, way over the sea_: acc. pl. mere-stræta
514.

mere-strengo, st. f., _sea-power, strength in the sea_: acc. sg., 533.

mere-wîf, st. n., _sea-woman, mer-woman_: acc. sg. (of Grendel's mother),
1520.

mergen. See morgen.

met, st. n., _thought, intention_ (cf. metian = meditari): acc. pl. onsæl
meoto, 489 (meaning doubtful; see Bugge, Journal 8, 292; Dietrich, Haupt's
Zeits. 11, 411; Körner, Eng. Stud. 2, 251).

ge-met, st. n., _an apportioned share; might, power, ability _: nom. sg.
nis þät ... gemet mannes nefne mîn ânes (_nobody, myself excepted, can do
that_), 2534; acc. sg. ofer mîn gemet (_beyond my power_), 2880; dat. sg.
mid gemete, 780.

ge-met, adj., _well-measured, meet, good_: nom. sg. swâ him gemet þince
(þûhte), (_as seemed meet to him_), 688, 3058. See un-gemete, adv.

metan, st. v., _to measure, pass over_ or _along_: pret. pl. fealwe stræte
mearum mæton (_measured the yellow road with their horses_), 918; so, 514,
1634.

ge-metan, the same: pret. sg. medu-stîg gemät.(_measured, walked over, the
road to the mead-hall_), 925.

metod, st. m. (the measuring, arranging) _Creator, God_: nom. sg., 110,
707, 968, 1058, 2528; scîr metod, 980; sôð metod, 1612; acc. sg. metod,
180; dat. sg. metode, 169, 1779; gen. sg. metodes, 671.--Comp. eald-metod.

metod-sceaft, st. f.: 1) _the Creator's determination, divine purpose,
fate_: acc. sg. -sceaft, 1078.--2) _the Creators glory_: acc. sg.
metod-sceaft seón (i.e. die), 1181; dat. sg. tô metod-sceafte, 2816.

mêce, st. m., _sword_: nom. sg., 1939; acc. sg. mêce, 2048; brâdne mêce,
2979; gen. sg. mêces, 1766, 1813, 2615, 2940; dat. pl. instr. mêcum, 565;
gen. pl. mêca, 2686.--Comp.: beado-, häft-, hilde-mêce.

mêd, st. f., _meed, reward_: acc. sg. mêde, 2135; dat. sg. mêde, 2147; gen.
pl. mêda, 1179.

ge-mêde, st. n., _approval, permission_ (Grein): acc. pl. ge-mêdu, 247.

mêðe, adj., _tired, exhausted, dejected_: in comp. hyge-, sæ-mêðe.

mêtan, w. v., _to meet, find, fall in with_: with acc., pret. pl. syððan
Äscheres ... hafelan mêtton, 1422; subj. pret. sg. þät he ne mêtte ... on
elran man mundgripe mâran (_that he never met, in any other man, with a
mightier hand-grip_), 752.

ge-mêtan, with acc., the same: pret. sg. gemêtte, 758, 2786; pl. näs þâ
long tô þon, þät þâ aglæcean hy eft gemêtton (_it was not long after that
the warriors again met each other_), 2593.

ge-mêting, st. f., _meeting, hostile coming together_: nom. sg., 2002.

meagol, adj., _mighty, immense; formal, solemn_: instr. pl. meaglum wordum,
1981.

mearc, st. f., _frontier, limit, end_: dat. sg. tô mearce (_the end of
life_), 2385.--Comp. Weder-mearc, 298.

ge-mearc, st. n., _measure, distance_: comp. fôt-, mîl-ge-mearc.

mearcian, w. v., _to mark, stain_: pres. ind. sg. mearcað môrhopu (_will
stain, mark, the moor with the blood of the corpse_), 450.

ge-mearcian, the same: pret. part. (Cain) morðre gemearcod (_murder-marked_
[cf. 1 Book Mos. IV. 15]), 1265; swâ wäs on þæm scennum ... gemearcod ...
hwâm þät sweord geworht wære (_engraved for whom the sword had been
wrought_), 1696.

mearc-stapa, w. m., _march-strider, frontier-haunter_ (applied to Grendel
and his mother): nom. sg., 103; acc. pl. mearc-stapan, 1349.

mearh, st. m., _horse, steed_: nom. pl. mearas, 2164; acc. pl. mearas, 866,
1036; dat. pl. inst. mearum, 856, 918; mearum and mâðmum, 1049, 1899; gen.
pl. meara and mâðma, 2167.

mearn. See murnan.

meodu. See medu.

meoto. See met.

meotud. See metod.

meowle, w. f., _maiden_: comp. geó-meowle.

micel, adj., _great, huge, long_ (of time): nom. sg. m., 129, 502; fem.,
67, 146, 170; neut., 772; acc. sg. m. micelne, 3099; fem, micle, 1779,
3092; neut. micel, 270, 1168. The comp. mâre must be supplied before þone
in: medo-ärn micel ... (mâre) þone yldo beam æfre ge-frunon, 69; instr. sg.
ge-trume micle, 923; micle (_by much, much_); micle leófre (_far dearer_),
2652; efne swâ micle (lässa), (_[less] even by so much_), 1284; oftor micle
(_much oftener_), 1580; dat. sg, weak form miclan, 2850; gen. sg. miclan,
979. The gen. sg. micles is an adv. = _much, very_: micles wyrðne gedôn
(_deem worthy of much_, i.e. honor very highly), 2186; tô fela micles (_far
too much, many_), 695; acc. pl. micle, 1349. Compar., see mâra.

mid, I. prep. w. dat., instr., and acc., signifying preëminently _union,
community, with_, hence: 1) w. dat.: a) _with, in company, community,
with_; mid Finne, 1129; mid Hrôðgâre, 1593; mid scip-herge, 243; mid
gesîðum (_with his comrades_), 1314; so, 1318, 1964, 2950, etc.; mid his
freó-drihtne, 2628; mid þæm lâcum (_with the gifts_), 1869; so, 2789, 125;
mid hæle (_with good luck!_), 1218; mid bæle fôr (_sped off amid fire_),
2309. The prep. postponed: him mid (_with him, in his company_), 41; _with
him_, 1626; ne wäs him Fitela mid (_was not with him_), 890. b) _with,
among_: mid Geátum (_among the Geátas_), 195, 2193, 2624; mid Scyldingum,
274; mid Eotenum, 903; mid yldum (eldum), 77, 2612; mid him (_with, among,
one another_), 2949. In temporal sense: mid ær-däge (_at dawn_), 126.--2)
_with, with the help of, through_, w. dat.: mid âr-stafum (_through his
grace_), 317; so, 2379; mid grâpe (_with the fist_), 438; so, 1462, 2721;
mid his hete-þoncum (_through his hatred_), 475; mid sweorde, 574; so,
1660, 2877; mid gemete (_through, by, his power_), 780; so, 1220, 2536,
2918; mid gôde (_with benefits_), 1185; mid hearme (_with harm, insult_),
1893; mid þære sorge (_with [through?] this sorrow_), 2469; mid rihte (_by
rights_), 2057. With instr.: mid þý wîfe (_through [marriage with] the
woman_), 2029.--3) w. acc., _with, in community, company, with_: mid his
eorla gedriht, 357; so, 634, 663, 1673; mid hine, 880; mid mînne
gold-gyfan, 2653.

II. adv., mid, _thereamong, in the company_, 1643; _at the same time,
likewise_, 1650.

middan-geard, st. m., _globe, earth_: acc. sg., 75, 1772; dat. sg. on
middan-gearde, 2997; gen. sg. middan-geardes, 504, 752.

midde, w. f., _middle = medius_: dat. sg. on middan (_through the middle,
in two_), 2706; gen. sg. (adv.) tô-middes (_in the midst_), 3142.

middel-niht, st. f., _midnight_: dat. pl. middel-nihtum, 2783, 2834.

miht, st. f., _might, power, authority_: acc. sg. þurh drihtnes miht
(_through the Lord's help, power_), 941; instr. pl. selfes mihtum, 701.

mihtig, adj.: 1) _physically strong, powerful_: acc. sg. mihtig mere-deór,
558; mere-wîf mihtig, 1520.--2) _possessing authority, mighty_: nom. sg.
mihtig god, 702, 1717, 1726; dat. sg. mihtigan drihtne, 1399.--Comp.: äl-,
fore-mihtig.

milde, adj., _kind, gracious, generous_: nom. sg. môdes milde
(_kind-hearted_), 1230; instr. pl. mildum wordum (_graciously_), 1173.
Superl. nom. sg. worold-cyning mannum mildust (_a king most liberal to
men_), 3183.

milts, st. f., _kindness, benevolence_: nom. sg., 2922.

missan, w. v. with gen., _to miss, err in_: pret. sg. miste mercelses
(_missed the mark_), 2440.

missere, st. n., _space of a semester, half a year_: gen. pl. hund missera
(_fifty winters_), 2734, 2210; generally, _a long period of time, season_,
1499, 1770; fela missera, 153, 2621.

mist-hlið, st. n., _misty cliff, cloud-capped slope_: dat. pl. under
mist-hleoðum, 711.

mistig, adj., _misty_: acc. pl. mistige môras, 162.

mîl-gemearc, st. n., _measure by miles_: gen. sg. mîl-gemearces, 1363.

mîn: 1) poss. pron., _my, mine_, 255, 345, etc.; Hygelâc mîn (_my lord_, or
_king, H._), 2435.--2) gen. sg. of pers. pron. ic, _of me_, 2085, 2534,
etc.

molde, w. f., _dust; earth, field_: in comp. gräs-molde.

mon. See man.

ge-mong. See ge-mang.

morð-bealu, st. n., _murder, deadly hale_ or _deed of murder_: gen. pl.
morð-beala, 136.

morðor, st. n., _deed of violence, murder_: dat. instr. sg. morðre, 893,
1265, 2783; gen. sg. morðres, 2056; morðres scyldig (_guilty of murder_),
1684.

morðor-bed, st. n., _bed of death, murder-bed_: acc. sg. wäs þam yldestan
... morðor-bed strêd (_a bed of death was spread for the eldest_, i.e.
through murder his death-bed was prepared), 2437.

morðor-bealu, st. n., _death-bale, destruction by murder_: acc. sg.
morðor-bealo, 1080, 2743.

morðor-hete, st. m., _murderous hate_: gen. sg. þäs morðor-hetes, 1106.

morgen, morn, mergen, st. m., _morning, forenoon_; also _morrow_: nom. sg.
morgen, 1785, 2125; (_morrow_), 2104; acc. sg. on morgen (_in the
morning_), 838; dat. sg. on morgne, 2485; on mergenne, 565, 2940; gen. pl.
morna gehwylce (_every morning_), 2451.

morgen-ceald, adj., _morning-cold, dawn-cold_: nom. sg. gâr morgen-ceald
(_spear chilled by the early air of morn_), 3023.

morgen-lang, adj., _lasting through the morning_: acc. sg. morgen-longne
däg (_the whole forenoon_), 2895.

morgen-leóht, st. n., _morning-light_: nom. sg., 605, 918.

morgen-swêg, st. m., _morning-cry, cry at morn_: nom. sg., 129.

morgen-tîd, st. f., _morning-tide_: acc. sg. on morgen-tîde, 484, 818(?)

morn. See morgen.

môd, st. n.: 1) _heart, soul, spirit, mood, mind, manner of thinking_: nom.
sg., 50, 731; wäfre môd (_the flicker ing spirit, the fading breath_),
1151; acc. sg. on môd (_into his mind_), 67; dat. instr. sg. môde geþungen
(_of mature, lofty spirit_), 625; on môde (_in heart, mind_), 754, 1845,
2282? 2528; on hreóum môde (_fierce of spirit_), 2582; gen. sg. modes, 171,
811, 1707; modes blîðe (_gracious-minded, kindly disposed_), 436; so, môdes
milde, 1230; môdes seóce (_depressed in mind_), 1604.--2) _boldness,
courage_: nom. and acc. sg., 1058, 1168. 3) _passion, fierceness_: nom.
sg., 549.--Comp. form adj.: galg-, geômor-, gläd-, gûð-, hreóh-, irre-,
sârig-, stîð-, swîð-, wêrig-môd.

môd-cearu, st. f., _grief of heart_: acc. sg. môd-ceare, 1993, 3150.

môd-gehygd, st. f ., _thought of the heart; mind_: instr. pl. môd-gehygdum,
233

môd-ge-þanc, st. n., _mood-thought, meditation_: acc. sg. môd-ge-þonc,
1730.

môd-giômor, adj., _grieved at heart, dejected_: nom. sg., 2895.

môdig, adj., _courageous_: nom. sg., 605, 1644, 1813, 2758; he þäs (þäm,
MS.) môdig wäs (_had the courage for it_), 1509; se môdega, 814; dat. sg.
mid þam môdigan, 3012; gen. sg. môdges, 502; môdiges, 2699; Geáta leód
georne trûwode môdgan mägnes (_trusted firmly in his bold strength_), 671;
nom. pl. môdge, 856; môdige, 1877; gen. pl. môdigra, 312, 1889.--Comp,
fela-môdig.

môdig-lîc, adj., _of bold appearance_: compar. acc. pl. môdiglîcran, 337.

môd-lufe, w. f., _hearts affection, love_: gen. sg. þînre môd-lufan, 1824.

môd-sefa, w. m., _thought of the heart; brave, bold temper; courage_: nom.
sg., 349, 1854, 2629; acc. sg. môd-sefan, 2013; dat. sg. môd-sefan, 180.

môd-þracu, st. f., _boldness, courage, strength of mind_: dat. sg. for his
môd-þräce, 385.

môdor, f., _mother_: nom. sg., 1259, 1277, 1283, 1684, 2119; acc. sg.
môdor, 1539, 2140, 2933.

môna, w. m., _moon_: gen. sg. mônan, 94.

môr, st. m., _moor, morass, swamp_: acc. sg. ofer myrcan môr, 1406; dat.
sg. of môre, 711; acc. pl. môras, 103, 162, 1349.

môr-hop, st. n., _place of refuge in the moor, hiding-place in the swamp_:
acc. pl. môr-hopu, 450.

ge-môt, st. n., _meeting_: in comp. hand-, torn-ge-môt.

môtan, pret.-pres. v.: 1) _power_ or _permission to have something, to be
permitted; may, can_: pres. sg. I., III. môt, 186, 442, 604; II. môst,
1672; pl. môton, 347, 365, 395; pres. subj. ic môte, 431; III. se þe môte,
1388; pret sg. môste, 168, 707, 736, 895, 1488, 1999, 2242, 2505, etc.; pl.
môston, 1629, 1876, 2039, 2125, 2248; pres. subj. sg. II. þät þu hine
selfne geseón môste (_mightest see_), 962.--2) _shall, must, be obliged_:
pres. sg. môt, 2887; pret. sg. môste, 1940; þær he þý fyrste forman dôgore
wealdan môste, swâ him Wyrd ne gescrâf, hrêð ät hilde (_if he must for the
first time that day be victorious, as Fate had denied him victory_, cf.
2681, 2683 seqq.), 2575.

ge-munan, pret.-pres. v., _to have in mind, be mindful; remember, think
of_, w. acc.: pres. sg. hine gearwe geman witena wel-hwylc (_each of the
knowing ones still remembers him well_), 265; ic þe þäs leán geman (_I
shall not forget thy reward for this_), 1221; ic þät eall gemon (_I
remember all that_), 2428; so, 1702, 2043; gif he þät eall gemon hwät ...
(_if he is mindful of all that which_ ...), 1186; ic þät mæl gemon hwær...
(_I remember the time when_...), 2634; pret. sg. w. gemunde... æfen-spræce
(_recalled his evening speech_), 759; so, 871, 1130, 1260, 1271, 1291,
2115, 2432, 2607, 2679; se þäs leód-hryres leán ge-munde (_was mindful of
reward for the fall of the ruler_), 2392; þät he Eotena bearn inne gemunde
(_that he in this should remember, take vengeance on, the children of the
Eotens_), 1142; so, hond gemunde fæhðo genôge (_his hand remembered strife
enough_), 2490; ne ge-munde mago Ecglâfes þät ... (_remembered not that
which_ ...), 1466; pret. pl. helle gemundon in môd-sefan (_their thoughts_
[as heathens] _fixed themselves on, remembered, hell_), 179.

on-munan, w. acc. pers. and gen. of thing, _to admonish, exhort_: pret. sg.
onmunde ûsic mærða (_exhorted us to deeds of glory_), 2641.

mund, st. f., _hand_: instr. pl. mundum, mid mundum, 236, 514, 1462, 3023,
3092.

mund-bora, w. m., _protector, guardian, preserver_: nom. sg., 1481, 2780.

mund-gripe, st. m., _hand-grip, seizure_: acc. sg. mund-gripe, 754; dat.
sg. mund-gripe, 380, 1535; äfter mund-gripe (_after having seized the
criminal_), 1939.

murnan, st. v., _to shrink from, be afraid of, avoid_: pret. sg. nô mearn
fore fæhðe and fyrene, 136; so, 1538; nalles for ealdre mearn (_was not
apprehensive for his life_), 1443.--2) _to mourn, grieve_: pres. part. him
wäs ... murnende môd, 50; pres. subj., þonne he fela murne (_than that he
should mourn much_), 1386.

be-murnan, be-meornan, with acc., _to mourn over_: pret. be-mearn, 908,
1078.

murn-lîce. See un-murn-lîce.

mûð-bana, w. m., _mouth-destroyer_: dat. sg. tô mûð-bonan (of Grendel
because he bit his victim to death), 2080.

mûða, w. m., _mouth, entrance_: acc. sg. recedes mûðan (_mouth of the
house, door_), 725.

ge-mynd, st. f., _memory, memorial, remembrance_: dat. pl. tô gemyndum,
2805, 3017. See weorð-mynd.

myhdgian, w. v., _to call to mind, remember_: pres. sg. myndgað, 2058;
pres. part. w. gen. gif þonne Fresna hwylc ... þäs morðor-hetes myndgiend
wære (_were to call to mind the bloody feud_), 1106.

ge-myndgian, w. v. w. acc., _to remember_: bið gemyndgad ... eaforan
ellor-sîð (_is reminded of his son's decease_), 2451.

ge-myndig, adj., _mindful_: nom. sg. w. gen., 614, 869, 1174, 1531, 2083,
etc.

myne, st. m.: 1) _mind, wish_: nom. sg., 2573.--2) _love_(?): ne his myne
wisse (_whose_ [God's] _love he knew not_), 169.

ge-mynian, w. v. w. acc., _to be mindful of_: imper. sg. gemyne mærðo! 660.

myntan, w. v., _to intend, think of, resolve_: pret. sg. mynte ... manna
cynnes sumne besyrwan (_meant to entrap all_(?) [see sum], _some one of
(?), the men_), 713; mynte þät he gedælde ... (_thought to sever_), 732;
mynte se mæra, þær he meahte swâ, wîdre gewindan (_intended to flee_), 763.

myrce, adj., _murky, dark_: acc. sg. ofer myrcan môr, 1406.

myrð, st. f., _joy, mirth_: dat. (instr.) sg. môdes myrðe, 8n.


N

naca, w. m., _vessel, ship_: acc. sg. nacan, 295; gen. sg. nacan,
214.--Comp.: hring-, ýð-naca.

nacod, adj., _naked_: nom. and acc. sg. swurd, gûð-bill nacod, 539, 2586;
nacod nîð-draca, 2274.

nalas, nales, nallas. See nealles.

nama, w. m., _name_: nom. sg. Beówulf is mîn nama, 343; wäs þäm häft-mêce
Hrunting nama, 1458; acc. sg. scôp him Heort naman (_gave it the name
Hart_), 78.

nâ (from ne-â), strength, negative, _never, not all_, 445, 567, 1537.

nâh, from ne-âh. See âgan.

nân (from ne-ân), indef. pron., _none, no_: with gen. pl. gûð-billa nân,
804; adjectively, nân ... îren ærgôd, 990.

nât, from ne-wât: _I know not=nescio_. See witan.

nât-hwylc (nescio quis, ne-wât-hwylc, _know not who, which_, etc.), indef.
pron., _any, a certain one, some or other_: 1) w. partitive gen.: nom. sg.
gumena nât-hwylc, 2234;. gen. sg. nât-hwylces (þâra banena), 2054; niða
nât-hwylces(?), 2216; nât-hwylces häleða bearna, 2225.--2) adjectively:
dat. sg. in nið-sele nât-hwylcum, 1514.

näbben, from ne-häbben (subj. pres.). See habban.

näfne. See nefne.

nägel, st. m., _nail_: gen. pl. nägla (of the finger-nails), 986.

nägled, part., _nailed?, nail-like?, buckled?_: acc. sg. neut. nägled (MS.
gled) sinc, 2024.

näs, st. m., _naze, rock projecting into the sea, cliff, promontory_: acc.
sg. näs, 1440, 1601, 2899; dat. sg. nässe, 2244, 2418; acc. pl. windige
nässas, 1412; gen. pl. nässa, 1361.

näs, from ne-wäs (_was not_). See wesan.

näs, neg. adv., _not, not at all_, 562, 2263.

näs-hlið, st. n., _declivity, slope of a promontory that sinks downward to
the sea_: dat. pl. on näs-hleoðum, 1428.

næfre, adv., _never_, 247, 583, 592, 656, 719, 1042, 1049, etc.; also
strengthened by ne: næfre ne, 1461.

ge-nægan, w. v. w. acc. pers. and gen. of thing, _to attack, press_; pret.
pl. nîða genægdan nefan Hererîces (_in combats pressed hard upon H.'s
nephew_), 2207; pret. part. wearð ... nîða genæged, 1440.

nænig (from ne-ænig), pron., _not any, none, no_: 1) substantively w. gen.
pl.: nom. sg., 157, 242, 692; dat. sg. nænegum, 599; gen. pl. nænigra,
950.--2) adjectively: nom. sg. ôðer nænig, 860; nænig wäter, 1515; nænig
... deór, 1934; acc. sg. nænigne ... hord-mâððum, 1199.

nære, from ne-wære (_were not, would not be_). See wesan.

ne, simple neg., _not_, 38, 50, 80, 83, 109, etc.; before imper. ne sorga!
1385; ne gým! 1761, etc. Doubled =_certainly not, not even that_: ne ge ...
gearwe ne wisson (_ye certainly have not known_, etc.), 245; so, 863; ne ic
... wihte ne wêne (_nor do I at all in the least expect_), 2923; so, 182.
Strengthened by other neg.: nôðer ... ne, 2125; swâ he ne mihte nô ... (_so
that he absolutely could not_), 1509.

ne ... ne, _not ... and not, nor; neither ... nor_, 154-157, 511,
1083-1085, etc. Another neg. may supply the place of the first ne: so, nô
... ne, 575-577, 1026-1028, 1393-1395, etc.; næfre ... ne, 583-584; nalles
... ne, 3016-3017. The neg. may be omitted the first time: ær ne siððan
(_neither before nor after, before nor since_), 719; sûð ne norð (_south
nor north_), 859; âdl ne yldo (_neither illness nor old age_), 1737; wordum
ne worcum (_neither by word nor deed_), 1101; wiston and ne wêndon (_knew
not and weened not_), 1605.

nefa, w. m., _nephew, grandson_: nom. sg. nefa (_grandson_), 1204; so,
1963; (_nephew_), 2171; acc. sg. nefan (_nephew_), 2207; dat. sg. nefan
(_nephew_), 882.

nefne, näfne, nemne (orig. from ne-gif-ne): 1) subj.: a) with depend.
clause = _unless_: nefne him witig god wyrd forstôde (_if fate, the wise
God, had not prevented him_), 1057; nefne god sylfa ... sealde (_unless God
himself_, etc.), 3055; näfne him his wlite leóge (MS. næfre) (_unless his
face belie him_), 250; näfne he wäs mâra (_except that he was huger_),
1354; nemne him heaðo-byrne helpe ge-fremede, 1553; so, 2655.--b) w.
follow. substantive = _except, save, only_: nefne sin-freá (_except the
husband_), 1935; ic lyt hafo heáfod-mâga nefne Hygelâc þec (_have no near
kin but thee_), 2152; nis þät eówer (gen. pl.) sîð ... nefne mîn ânes,
2534.--2) Prep. with dat., _except_: nemne feáum ânum, 1082.

ge-nehost. See ge-neahhe.

nelle, from ne-wille (_I will not_). See willan.

nemnan, w. v. w. acc.: 1) _to name, call_: pres. pl. þone yldestan
oret-mecgas Beówulf nemnað (_the warriors call the most distinguished one
Beówulf_), 364; so inf. nemnan, 2024; pret. pl. nemdon, 1355.--2) _to
address_, as in

be-nemnan, _to pronounce solemnly, put under a spell_: pret. sg. Fin
Hengeste ... âðum be-nemde þät (_asserted, promised under oath that_ ...),
1098; pret. pl. swâ hit ôð dômes däg diópe benemdon þeódnas mære (_put
under a curse_), 3070.

nemne. See nefne.

nerian, ge-nerian, w. v., _to save, rescue, liberate_: pres. sg. Wyrd oft
nereð unfægne eorl, 573; pret. part. häfde ... sele Hrôðgâres ge-nered wið
nîðe (_saved from hostility_), 828.

ge-nesan, st. v.: 1) intrans., _to remain over, be preserved_: pret. sg.
hrôf âna genäs ealles ansund (_the roof alone was quite sound_), 1000.--2)
w. acc., _to endure successfully, survive, escape from_: pret. sg. se þâ
säcce ge-näs, 1978; fela ic ... gûð-ræsa ge-näs, 2427; pret. part. swâ he
nîða gehwane genesen häfde, 2398.

net, st. n., _net_: in comp. breóst-, here-, hring-, inwit-, searo-net.

nêdla, w. m., _dire necessity, distress_: in comp. þreá-nêdla.

nêðan (G. nanþjan), w. v., _to venture, undertake boldly_: pres. part.
nearo nêðende (_encountering peril_), 2351; pret. pl. þær git ... on deóp
water aldrum nêðdon (_where ye two risked your lives in the deep water_),
510; so, 538.

ge-nêðan, the same: inf. ne dorste under ýða gewin aldre ge-nêðan, 1470.
With depend. clause: nænig þät dorste genêðan þät (_none durst undertake
to_ ...), 1934; pret. sg. he under hârne stân âna genêðde frêcne dæde (_he
risked alone the bold deed, venturing under the grey rock_), 889; (ic) wîge
under wätere weorc genêðde earfoð-lîce (_I with difficulty stood the work
under the water in battle_, i.e. could hardly win the victory), 1657; ic
genêðde fela gûða (_ventured on, risked, many contests_), 2512; pres. pl.
(of majesty) we ... frêcne genêðdon eafoð uncûðes (_we have boldly risked,
dared, the monster's power_), 961.

nêh. See neáh.

ge-neahhe, adv., _enough, sufficiently_, 784, 3153; superl. genehost brägd
eorl Beówulfes ealde lâfe (_many an earl of B.'s_), 795.

nealles (from ne-ealles), adv., _omnino non, not at all, by no means_:
nealles, 2146, 2168, 2180, 2223, 2597, etc.; nallas, 1720, 1750; nalles,
338, 1019, 1077, 1443, 2504, etc.; nalas, 43, 1494, 1530, 1538; nales,
1812.

nearo, st. n., _strait, danger, distress_: acc. sg. nearo, 2351, 2595.

nearo, adj., _narrow_: acc. pl. f. nearwe, 1410.

nearwe, adv., _narrowly_, 977.

nearo-cräft, st. m., _art of rendering difficult of access?,
inaccessibility_ (see 2214 seqq.): instr. pl. nearo-cräftum, 2244.

nearo-fâh, m., _foe that causes distress, war-foe_: gen. sg. nearo-fâges,
2318.

nearo-þearf, st. f., _dire need, distress_: acc. sg. nearo-þearfe, 422.

ge-nearwian, w. v., _to drive into a corner, press upon_: pret. part.
genearwod, 1439.

neáh, nêh: 1) adj., _near, nigh_: nom. sg. neáh, 1744, 2729. In superl.
also = _last_: instr. sg. nýhstan sîðe (_for the last time_), 1204;
niéhstan sîðe, 2512.

2) adv., _near_: feor and (oððe) neáh, 1222, 2871; 3) prep, sæ-grunde neáh,
564; so, 1925, 2243; holm-wylme nêh, 2412. Compar. neár, 746.

neán, adv., _near by, (from) close at hand_, 528; (neon, MS.), 3105;
feorran and neán, 840; neán and feorran, 1175, 2318.

ge-neát, st. m., _comrade, companion_: in comp. beód-, heorð-geneát.

nioðor. See niðer.

neowol, adj., _steep, precipitous_: acc. pl. neowle, 1412.

neód, st. f., _polite intercourse regulated by etiquette?, hall-joy?_: acc.
sg. nióde, 2117; inst. (= _joy_), 2216.

neód-laðu, st. f., _polite invitation; wish_: dat. sg. äfter neód-laðu
(_according to his wishes_), 1321.

neósan, neósian, w. v. w. gen., _to seek out, look for; to attack_: inf.
neósan, 125, 1787, 1792, 1807, 2075; niósan, 2389, 2672; neósian, 115,
1126; niósian, 3046; pret. sg. niósade, 2487.

neótan, st. v., _to take, accept_, w. gen.; _to use, enjoy_: imper. sg.
neót, 1218.

be-neótan, w. dat., _to rob, deprive of_: inf. hine aldre be-neótan, 681;
pret. sg. cyning ealdre bi-neát (_deprived the king of life_), 2397.

nicor, st. m., _sea-horse, walrus, sea-monster_ (cf. Bugge in Zacher's
Journal, 4, 197): acc. pl. niceras, 422, 575; nicras, 1428; gen. pl.
nicera, 846.

nicor-hûs, st. n., _house_ or _den of sea-monsters_: gen. pl. nicor-hûsa,
1412.

nið st. m., _man, human being_: gen. pl. niðða, 1006; niða? (passage
corrupt), 2216.

niðer, nyðer, neoðor, adv., _down, downward_: niðer, 1361; nioðor, 2700;
nyðer, 3045.

nið-sele, st. m., _hall, room, in the deep_ (Grein): dat. sg. [in] nið-sele
nât-hwylcum, 1514.

nigen, num., _nine_: acc. nigene, 575.

niht, st. f. _night_: nom. sg., 115, 547. 650, 1321, 2117; acc. sg. niht,
135, 737, 2939; gystran niht (_yester-night_), 1335; dat. sg. on niht, 575,
684; on wanre niht, 703; gen. sg. nihtes hwîlum (_sometimes at night, in
the hours of the night_), 3045; as adv. = _of a night, by night_, G.
nachts, 422, 2274; däges and nihtes, 2270; acc. pl. seofon niht
(_se'nnight, seven days_, cf. Tac. Germ, 11), 517; dat. pl. sweartum
nihtum, 167; deorcum nihtum, 275, 221; gen. pl. nihta, 545, 1366.--Comp.:
middel-, sin-niht.

niht-bealu, st. n., _night-bale, destruction by night_: gen. pl.
niht-bealwa, 193.

niht-helm, st. m., _veil_ or _canopy of night_: nom. sg., 1790.

niht-long, adj., _lasting through the night_: acc. sg. m. niht-longne fyrst
(_space of a night_), 528.

niht-weorc, st. n., _night-work, deed done at night_: instr. sg.
niht-weorce, 828.

niman, st. v. w. acc.: 1) _to take, hold, seize, undertake_: pret. sg. nam
þâ mid handa hige-þihtigne rinc, 747; pret. pl. we . . . nióde nâman,
2117.--2) _to take, take away, deprive of_: pres. sg. se þe hine deáð nimeð
(_he whom death carrieth off_), 441; so, 447; nymeð, 1847; nymeð nýd-bâde,
599; subj. pres. gif mec hild nime, 452, 1482; pret. sg. ind. nam on
Ongenþió îren-byrnan, 2987; ne nom he ... mâðm-æhta mâ (_he took no more of
the rich treasures_), 1613; pret. part. þâ wäs ... seó cwên numen (_the
queen carried off_), 1154.

be-niman, _to deprive of_: pret. sg. ôð þät hine yldo benam mägenes wynnum
(_till age bereft him of joy in his strength_), 1887.

for-niman, _to carry off_: pres. sg. þe þâ deáð for-nam (_whom death
carried off_), 488; so, 557, 696, 1081, 1124, 1206, 1437, etc. Also, dat.
for acc.: pret. pl. him îrenna ecge fornâmon, 2829.

ge-niman: 1) _to take, seize_: pret. sg. (hine) be healse ge-nam (_clasped
him around the neck, embraced him_), 1873.--2) _to take, take away_: pret.
on reste genam þritig þegna, 122; heó under heolfre genam cûðe folme, 1303;
segn eác genom, 2777; þâ mec sinca baldor ... ät mînum fäder genam (_took
me at my father's hands, adopted me_), 2430; pret. part. genumen, 3167.

ge-nip, st. n., _darkness, mist, cloud_: acc. pl. under nässa genipu, 1361;
ofer flôda genipu, 2809.

nis, from ne-is (_is not_): see wesan.

niwe, niówe, adj., _new, novel; unheard-of_: nom. sg. swêg up â-stâg niwe
geneahhe (_a monstrous hubbub arose_), 784; beorh ... niwe (_a
newly-raised(?) grave-mound_), 2244; acc. sg. niwe sibbe (_the new
kinship_), 950; instr. sg. niwan stefne (properly, novâ voce; here = de
novo, iterum, _again_), 2595; niówan stefne (_again_), 1790; gen. pl. niwra
spella (_new tidings_), 2899.

ge-niwian, w. v., _to renew_: pret. part. ge-niwod, 1304, 1323; geniwad,
2288.

niw-tyrwed, pret. part., _newly-tarred_: acc. sg. niw-tyrwedne (-tyrwydne,
MS.) nacan, 295.

nîð, st. m., properly only _zeal, endeavor_; then _hostile endeavor,
hostility, battle, war_: nom. sg., 2318; acc. sg. nîð, 184, 276; Wedera nîð
(_enmity against the W., the sorrows of the Weders_), 423; dat. sg. wið
(ät) nîðe, 828, 2586; instr. nîðe, 2681; gen. pl. nîða, 883, 2351, 2398,
etc.; also instr. = _by, in, battle_, 846, 1440, 1963, 2171, 2207.--Comp.:
bealo-, fær-, here-, hete-, inwit-, searo-, wäl-nîð.

nîð-draca, w. m., _battle-dragon_: nom. sg., 2274.

nîð-gast, st. m., _hostile alien, fell demon_: acc. sg. þone nîð-gäst (_the
dragon_), 2700.

nîð-geweorc, st. n., _work of enmity, deed of evil_: gen. pl. -geweorca,
684.

nîð-grim, adj., _furious in battle, savage_: nom. sg., 193.

nîð-heard, adj., _valiant in war_: nom. sg., 2418.

nîð-hydig, adj., _eager for battle, valorous_: nom. pl. nîð-hydige men,
3167.

ge-nîðla, w. m., _foe, persecutor, waylayer_: in comp. ferhð-,
feorh-genîðla.

nîð-wundor, st. n., _hostile wonder, strange marvel of evil_: acc. sg.,
1366.

nîpan, st. v., _to veil, cover over, obscure_; pres. part. nîpende niht,
547, 650.

nolde, from ne-wolde (_would not_); see willan.

norð, adv., _northward_, 859.

norðan, adv., _from the north_, 547.

nose, w. f., _projection, cliff, cape_: dat. sg. of hliðes nosan, 1893; ät
brimes nosan, 2804.

nô (strengthened neg.), _not, not at all, by no means_, 136, 244, 587, 755,
842, 969, 1736, etc.; strengthened by following ne, 459(?), 1509; nô ... nô
(_neither ... nor_), 541-543; so, nô ... ne, 168. See ne.

nôðer (from nâ-hwäðer), neg., _and not, nor_, 2125.

ge-nôh, adj., _sufficient, enough_: acc. sg. fæhðo genôge, 2490; acc. pl.
genôge ... beágas, 3105.

nôn, st. f., [Eng. _noon_], ninth hour of the day, three o'clock in the
afternoon of our reckoning_ (the day was reckoned from six o'clock in the
morning; cf. Bouterwek Screádunga, 24 _2_: we hâtað ænne däg fram sunnan
upgange ôð æfen): nom. sg. nôn, 1601.

nu, adv.: l) _now, at present_, 251, 254, 375, 395, 424, 426, 489, etc.: nu
gyt (_up to now, hitherto_), 957; nu gen (_now still, yet_), 2860; (_now
yet, still_), 3169.--2) conj., _since, inasmuch as_: nu þu lungre geong ...
nu se wyrm ligeð (_go now quickly, since the dragon lieth dead_), 2746; so,
2248; þät þu me ne forwyrne ... nu ic þus feorran com (_that do not thou
refuse me, since I am come so far_), 430; so, 1476; nu ic on mâðma hord
mîne bebohte frôde feorh-lege, fremmað ge nu (_as I now..., so do ye_),
2800; so, 3021.

nymðe, conj. w. subj., _if not, unless_, 782; nymðe mec god scylde (_if God
had not shielded me_), 1659.

nyt, st. f., _duty, service, office, employment_: acc. sg. þegn nytte
beheóld (_did his duty_), 494; so, 3119.--Comp.: sund-, sundor-nyt.

nyt, adj., _useful_: acc. pl. m. nytte, 795; comp. un-nyt.

ge-nyttian, w. v., _to make use of, enjoy_: pret. part. häfde eorð-scrafa
ende ge-nyttod (_had enjoyed, made use of_), 3047.

nýd, st. f., _force, necessity, need, pain_: acc. sg. þurh deáðes nýd,
2455; instr. sg. nýde, 1006. In comp. (like nýd-maga, consanguineus, in
Æthelred's Laws, VI. 12, Schmid, p. 228; nêd-maga, in Cnut's Laws, I. 7,
ibid., p. 258); also, _tie of blood._--Comp. þreá-nýd.

ge-nýdan, w. v.: 1) _to force, compel_: pret. part. nîðe ge-nýded (_forced
by hostile power_), 2681.--2) _to force upon_: pret. part. acc. sg. f. nýde
genýdde ... gearwe stôwe (_the inevitable place prepared for each_, i.e.
the bed of death), 1006.

nýd-bâd, st. f., _forced pledge, pledge demanded by force_: acc. pl.
nýd-bâde, 599.

nýd-gestealla, w. m., _comrade in need_ or _united by ties of blood_: nom.
pl. nýd-gesteallan, 883.

nýd-gripe, st. m., _compelling grip_: dat. sg. in nýd-gripe (mid-gripe,
MS.), 977.

nýd-wracu, st. f., _distressful persecution, great distress_: nom. sg.,
193.

nýhst. See neáh.


O

oððe, conj.: 1) _or; otherwise_, 283, 437, 636, 638, 694, 1492, 1765,
etc.--2) _and_(?), _till_(?), 650, 2476, 3007.

of, prep. w. dat., _from, off from_: 1) _from some point of view_: ge-seah
of wealle (_from the wall_), 229; so, 786; of hefene scîneð (_shineth from
heaven_), 1572; of hliðes nosan gästas grêtte (_from the cliff's
projection_), 1893; of þam leóma stôd (_from which light streamed_), 2770;
þær wäs mâðma fela of feorwegum ... gelæded (_from distant lands_), 37; þâ
com of môre (_from the moor_), 711, 922.--2) _forth from, out of_: hwearf
of earde (_wandered from his home, died_), 56; so, 265, 855, 2472; þâ ic of
searwum com (_when I had escaped from the persecutions of the foe_), 419;
þâ him Hrôðgâr gewât ... ût of healle (_out of the hall_), 664; so, 2558,
2516; 1139, 2084, 2744; wudu-rêc â-stâh sweart of (ofer) swioðole (_black
wood-reek ascended from the smoking fire_), 3145; (icge gold) â-häfen of
horde (_lifted from the hoard_), 1109; lêt þâ of breóstum ... word ût faran
(_from his breast_), 2551; dyde ... helm of hafelan (_doffed his helmet_),
673; so, 1130; sealdon wîn of wunder-fatum (_presented wine from wondrous
vessels_), 1163; siððan hyne Hæðcyn of horn-bogan ... flâne geswencte
(_with an arrow shot from the horned bow_), 2438; so, 1434. Prep.
postponed: þâ he him of dyde îsern-byrnan (_doffed his iron corselet_),
672.

ofer, prep. w. dat. and acc., _over, above_: 1) w. dat, _over_ (rest,
locality): Wîglâf siteð ofer Biówulfe, 2908; ofer äðelinge, 1245; ofer
eorðan, 248, 803, 2008; ofer wer-þeóde (_over the earth, among mankind_),
900; ofer ýðum, 1908; ofer hron-râde (_over the sea_), 10; so, 304, 1287,
1290, etc.; ofer ealowæge (_over the beer-cup, drinking_), 481.--2) w. acc.
of motion: a) _over_ (local): ofer ýðe (_over the waves_), 46, 1910; ofer
swan-râde (_over the swan-road, the sea_), 200; ofer wægholm, 217; ofer
geofenes be-gang, 362; so, 239, 240, 297, 393, 464, 471, etc.; ofer bolcan
(_over the gangway_), 231; ofer landa fela (_over many lands_), 311; so,
1405, 1406; ofer heáhne hrôf (_along upon (under?) the high roof_), 984;
ofer eormen-grund (_over the whole earth_), 860; ofer ealle (_over all, on
all sides_), 2900, 650; so, 1718;--606, 900, 1706; ofer borda gebräc
(_over, above, the crashing of shields_), 2260; ofer bord-(scild) weall,
2981, 3119. Temporal: ofer þâ niht (_through the night, by night_), 737. b)
w. verbs of saying, speaking, _about, of, concerning_: he ofer benne spräc,
2725. c) _beyond, over_: ofer mîn ge-met (_beyond my power_), 2880;--hence,
_against, contrary to_: he ofer willan gióng (_went against his will_),
2410; ofer ealde riht (_against the ancient laws_, i.e. the ten
commandments), 2331;--also, _without_: wîg ofer wæpen (_war sans,
dispensing with, weapons_), 686;--temporal = _after_: ofer eald-gewin
(_after long, ancient, suffering_), 1782.

ofer-hygd, st. n., _arrogance, pride, conceit_: gen. pl. ofer-hygda, 1741;
ofer-hyda, 1761.

ofer-mâðum, st. m., _very rich treasure_: dat. pl. ofer-mâðmum, 2994.

ofer-mägen, st. n., _over-might, superior numbers_: dat. sg. mid
ofer-mägene, 2918.

ofer-þearf, st. f., _dire distress, need_: dat. sg. [for ofer] þea[rfe],
2227.

oft, adv., _often_, 4, 165, 444, 572, 858, 908, 1066, 1239, etc.; oft [nô]
seldan, 2030; oft nalles æne, 3020; so, 1248, 1888. Compar. oftor, 1580.
Superl. oftost, 1664.

om-, on-. See am-, an-.

ombiht. See ambiht.

oncer. See ancer.

ond. See and.

onsýn. See ansýn.

on, prep. w. dat. and acc., signifying primarily _touching on, contact
with_: I. local, w. dat.: a) _on, upon, in at_ (of exterior surface): on
heáh-stede (_in the high place_), 285; on mînre êðel-tyrf (_in my native
place_), 410; on þäm meðel-stede, 1083; so, 2004; on þam holmclife, 1422;
so, 1428; on foldan (_on earth_), 1197; so, 1533, 2997; on þære medu-bence
(_on the mead-bench_), 1053; beornas on blancum (_the heroes on the
dapple-greys_), 857, etc.; on räste (_in bed_), 1299; on stapole (_at,
near, the pillar_), 927; on wealle, 892; on wage (_on the wall_), 1663; on
þäm wäl-stenge (_on the battle-lance_), 1639; on eaxle (_on his shoulder_),
817, 1548; on bearme, 40; on breóstum, 552; on hafelan, 1522; on handa (_in
his hand_), 495, 540; so, 555, 766; on him byrne scân (_on him shone the
corselet_), 405; on ôre (_at the front_), 1042; on corðre (_at the head of,
among, his troop_), 1154; scip on ancre (_the ship at anchor_), 303; þät he
on heoðe ge-stôd (_until he stood in the hall_), 404; on fäder stäle (_in a
father's place_), 1480; on ýðum (_on the waves, in the water_), 210, 421,
534, 1438; on holme, 543; on êg-streámum, 577; on segl-râde, 1438, etc.; on
flôde, 1367. The prep. postponed: Freslondum on, 2358.--b) _in, inside of_
(of inside surface): secg on searwum (_a champion in armor_), 249; so, 963;
on wîg-geatwum, 368; (reced) on þäm se rîca bâd (_in which the mighty one
abode_), 310; on Heorote (_in Heorot_), 475, 497, 594, 1303; on beór-sele,
492, 1095; on healle, 615, 643; so, 639, 1017, 1026, etc.; on burgum (_in
the cities, boroughs_), 53; on helle, 101; on sefan mînum (_in my mind_),
473; on môde, 754; so, 755, 949, 1343, 1719, etc.; on aldre (_in his
vitals_), 1435; on middan (in medio), 2706.--c) _among, amid_: on searwum
(_among the arms_), 1558; on gemonge (_among the troop_), 1644; on þam
leód-scipe (_among the people_), 2198; nymðe lîges fäðm swulge on swaðule
(_unless the embracing flame should swallow it in smoke_), 783;--_in, with,
touched by, possessing something_: þâ wäs on sâlum sinces brytta (_then was
the dispenser of treasure in joy_), 608; so, 644, 2015; wäs on hreón môde,
1308; on sweofote (_in sleep_), 1582, 2296; heó wäs on ôfste (_she was in
haste_), 1293; so, 1736, 1870; þâ wäs on blôde brim weallende (_there was
the flood billowing in, with, blood_), 848; (he) wäs on sunde (_was
a-swimming_), 1619; wäs tô fore-mihtig feónd on fêðe (_too powerful in
speed_), 971; þær wäs swîgra secg ... on gylpspræce (_there was the
champion more silent in his boasting speech_), 982;--_in; full of,
representing, something_: on weres wästmum (_in man's form_), 1353.--d)
_attaching to_, hence _proceeding from; from something_: ge-hýrde on
Beówulfe fäst-rædne ge-þôht (_heard in, from, B. the fixed resolve_), 610;
þät he ne mêtte ... on elran men mund-gripe mâran, 753;--hence, with verbs
of taking: on räste genam (_took from his bed_), 122; so, 748, 2987; hit ær
on þe gôde be-geâton (_took it before from thee_), 2249.--e) _with_: swâ
hit lungre wearð on hyra sinc-gifan sâre ge-endod (_as it, too, soon
painfully came to an end with the dispenser of treasure_), 2312.--f) _by_:
mäg þonne on þäm golde ongitan Geáta dryhten (_the lord of the Geatas may
perceive by the gold_), 1485.--g) _to_, after weorðan: þät he on fylle
wearð (_that he came to a fall_), 1545.

With acc.: a) w. verbs of moving, doing, giving, seeing, etc., _up to, on,
upon, in_: â-lêdon þâ leófne þeóden ... on bearm scipes, 35; on stefn (on
wang) stigon, 212, 225; þâ him mid scoldon on flôdes æht feor ge-wîtan, 42;
se þe wið Brecan wunne on sîdne sæ (_who strovest in a swimming-match with
B. on the broad sea_), 507, cf. 516; þät ic on holma ge-þring eorlscipe
efnde (_that I should venture on the sea to do valiant deeds_), 2133; on
feónda geweald sîðian, 809; þâra þe on swylc starað, 997; so, 1781; on
lufan læteð hworfan (_lets him turn his thoughts to love?, to
possessions?_), 1729; him on môd bearn (_came into his mind, occurred to
him_), 67; ræsde on þone rôfan (_rushed on the powerful one_), 2691; (cwom)
on worðig (_came into the palace_), 1973; so, 27, 242, 253, 512, 539, 580,
677, 726, etc.; on weg (_away_), 764, 845, 1383, 1431, 2097.--b) _towards,
on_: gôde gewyrcean ... on fäder wine (pl.), 21.--c) aim or object, _to,
for the object, for, as, in, on_: on þearfe (_in his need, in his strait_),
1457; so, on hyra man-dryhtnes miclan þearfe, 2850; wrâðum on andan (_as a
terror to the foe_), 709; Hrôðgâr maðelode him on andsware (_said to him in
reply_), 1841; betst beado-rinca wäs on bæl gearu (_on the pyre ready_),
1110; wîg-heafolan bär freán on fultum (_for help_), 2663; wearð on bîd
wrecen (_forced to wait_), 2963.--d) ground, reason, _according to, in
conformity with_: rodera rædend hit on ryht gescêd (_decided it in
accordance with right_), 1556; ne me swôr fela âða on unriht (_swore no
oaths unjustly, falsely_), 2740; on spêd (_skilfully_), 874; nallas on gylp
seleð fätte beágas (_giveth no gold-wrought rings as he promised_), 1750;
on sînne selfes dôm (_boastingly, at his own will_), 2148; him eal worold
wendeð on willan (_according to his will_), 1740.--e) w. verbs of buying,
_for, in exchange for_: me ic on mâðma hord mîne be-bohte frôde feorh-lege
(_for the hoard of jewels_), 2800.--f) _of, as to_: ic on Higelâce wât,
Geáta dryhten (_I know with respect to, as to, of, H._), 1831; so, 2651;
þät heó on ænigne eorl ge-lýfde fyrena frôfre (_that she should rely on any
earl for help out of trouble_), 628; þâ hie ge-trûwedon on twâ healfa (_on
both sides, mutually_), 1096; so, 2064; þät þu him ondrædan ne þearft ...
on þâ healfe (_from, on this side_), 1676.--g) after superlatives or
virtual superlatives = _among_: näs ... sinc-mâððum sêlra (= þät wäs
sinc-mâðma sêlest) on sweordes hâd (_there was no better jewel in sword's
shape_, i.e. among all swords there was none better), 2194; se wäs Hrôðgâre
häleða leófost on ge-sîðes hâd (_dearest of men as, in the character of,
follower_, etc.), 1298.

II. Of time: a) w. dat., _in, inside of, during, at_: on fyrste (_in time,
within the time appointed_), 76; on uhtan (_at dawn_), 126; on mergenne
(_at morn, on the morrow_), 565, 2940; on niht, 575; on wanre niht, 703; on
tyn dagum, 3161; so, 197, 719, 791, 1063, etc.; on geogoðe (_in youth_),
409, 466; on geogoð-feore, 537; so, 1844; on orlege (_in, during, battle_),
1327; hû lomp eów on lâde (_on the way_), 1988; on gange (_in going, en
route_), 1885; on sweofote (_in sleep_), 1582.--b) w. acc., _towards,
about_: on undern-mæl (_in the morning, about midday_), 1429; on
morgen-tîd, 484, 518; on morgen, 838; on ende-stäf (_toward the end, at
last_), 1754; oftor micle þonne on ænne sîð (_far oftener than once_),
1580.

III. With particles: him on efn (_beside, alongside of, him_), 2904; on
innan (_inside, within_), 71, 1741, 1969, 2453, 2716; þær on innan (_in
there_), 2090, 2215, 2245. With the relative þe often separated from its
case: þe ic her on starie (_that I here look on, at_), 2797; þe ge þær on
standað (_that ye there stand in_), 2867.

on-cýð (cf. Dietrich in Haupt's Zeits. XI., 412), st. f., _pain,
suffering_: nom. sg., 1421; acc. sg. or pl. on-cýððe, 831.

on-drysne, adj., _frightful, terrible_: acc. sg. firen on-drysne, 1933.

onettan (for anettan, from root an-, Goth. inf. anan, _to breathe, pant_),
w. v., _to hasten_: pret. pl. onetton, 306, 1804.

on-lîcnes, st. f., _likeness, form, figure_: nom. sg., 1352.

on-mêdla, w. m., _pride, arrogance_: dat. sg. for on-mêdlan, 2927. Cf.
Bugge in Zacher's Zeits. 4, 218 seqq.

on-sæge, adj., _tending to fall, fatal_: nom. sg. þâ wäs Hondsció (dat.)
hild on-sæge, 2077; Hæðcynne wearð ... gûð on-sæge, 2484.

on-weald, st. m., _power, authority_: acc. sg. (him) bega ge-hwäðres ...
onweald ge-teáh (_gave him power over, possession of, both_), 1044.

open, adj., _open_: acc. sg. hord-wynne fond ... opene standan, 2272.

openian, w. v., _to open_, w. acc.: inf. openian, 3057.

orc (O.S. orc, Goth. aúrkei-s), st. m., _crock, vessel, can _: nom. pl.
orcas, 3048; acc. pl. orcas, 2761.

orcnê, st. m., _sea-monster_: nom. pl. orcnêas, 112.

ord, st. n. _point_: nom. sg. ôð þät wordes ord breóst-hord þurh-bräc
(_till the word-point broke through his breast-hoard, came to utterance_),
2792; acc. sg. ord (_sword-point_), 1550; dat. instr. orde (id.), 556; on
orde (_at the head of, in front_ [of a troop]), 2499, 3126.

ord-fruma, w. m., _head lord, high prince_: nom. sg., 263.

oret-mecg, st. m., _champion, warrior, military retainer_: nom. pl.
oret-mecgas, 363, 481; acc. pl. oret-mecgas, 332.

oretta, w. m., _champion, fighter, hero_: nom. sg., 1533, 2539.

or-leg, st. n., _war, battle_: dat. sg. on orlege, 1327; gen. sg. or-leges,
2408.

or-leg-hwîl, st. f., _time of battle, war-time_: nom. sg. [or-leg]-hwîl,
2003; gen. sg. orleg-hwîle, 2912; gen. pl orleg-hwîla, 2428.

or-leahtre, adj., _blameless_: nom. sg 1887.

or-þanc (cf. Gloss. Aldhelm. mid or-þance = argumento in Haupt XI., 436;
orþancum = machinamentis, _ibid._ 477; or-þanc-scipe = mechanica, 479), st.
m., _mechanical art, skill_: instr. pl. or-þoncum, 2088; smiðes or-þancum,
406.

or-wêna, adj. (weak form), _hopeless, despairing_, w. gen.: aldres or-wêna
(_hopeless of life_), 1003, 1566.

or-wearde, adj., _unguarded, without watch_ or _guard_: adv., 3128.

oruð, st. n., _breath, snorting_: nom. sg., 2558; dat. oreðe, 2840.


Ô

ôð (Goth. und, O.H.G. unt, unz): 1) prep. w. acc., _to, till, up to_, only
temporal: ôð þone ânne däg, 2400; ôð dômes däg, 3070; ô woruld-ende,
3084.--2) ôð þät, conj. w. depend, indicative clause, _till, until_, 9, 56,
66, 100, 145. 219, 296, 307, etc.

ôðer (Goth. anþar), num.: 1) _one or other of two, a second_, = alter: nom.
sg. subs.: se ôðer, 2062; ôðer(_one_ i.e. of my blood-relations, Hæðcyn and
Hygelâc), 2482; ôðer ... ôðer (_the one ... the other_), 1350-1352. Adj.:
ôðer ... mihtig mân-sceaða (_the second mighty, fell foe_, referring to
1350), 1339; se ôðer ... häle, 1816; fem. niht ôðer, 2118; neut. ôðer geâr
(_the next, second, year_), 1134; acc. sg. m. ôðerne, 653, 1861, 2441,
2485; þenden reáfode rinc ôðerne(_whilst one warrior robbed the other_,
i.e. Eofor robbed Ongenþeów), 2986; neut. ôðer swylc(_another such, an
equal number_), 1584; instr. sg. ôðre sîðe (_for the second time, again_),
2671, 3102; dat. sg. ôðrum, 815, 1030, 1166, 1229, 1472, 2168, 2172, etc.;
gen. sg. m. ôðres dôgores, 219, 606; neut. ôðres, 1875.--2) _another, a
different one_, = alius: nom. sg., subs. ôðer, 1756; ôðer nænig (_no
other_), 860. Adj.: ænig ôðer man, 503, 534; so, 1561; ôðer in (_a
different house_ or _room_), 1301; acc. sg. ôðer flet, 1087; gen. sg. ôðres
... yrfe-weardes, 2452; acc. pl. ealo drincende ôðer sædan (_ale drinkers
said other things_), 1946; acc. pl. neut. word ôðer, 871.

ôfer, st. m., _shore_: dat. sg. on ôfre, 1372.

ôfost, st. f., _haste_: nom. sg. ôfost is sêlest tô gecýðanne (_haste is
best to make known, best to say at once_), 256; so, 3008; dat. sg. beó þu
on ôfeste (ôfoste) (_be in haste, hasten_), 386, 2748; on ôfste, 1293; on
ôfoste, 2784, 3091.

ôfost-lîce, adv., _in haste, speedily_, 3131.

ô-hwær, adv., _anywhere_, 1738, 2871.

ômig, adj., _rusty_: nom. sg., 2764; nom. pl. ômige, 3050.

ôr, st. n., _beginning, origin; front_: nom. sg., 1689; acc. sg., 2408;
dat. sg. on ôre, 1042.

ô-wiht, _anything, aught_: instr. sg. ô-wihte (_in any way_), 1823, 2433.


P

pâd, st. f., _dress_; in comp. here-pâd.

päð, st. m., _path, road, way_; in comp. ân-päð.

plega, w. m., _play, emulous contest_; lind-plega, 1074.


R

raðe, adv., _quickly, immediately_, 725, Cf. hrâðe.

rand, rond, st. m., _shield_: acc. sg, rand, 683; rond, 657, 2567, 2610;
dat. ronde (rond, MS.), 2674; under rande, 1210; bî ronde, 2539; acc. pl.
randas, 231; rondas, 326, 2654.--Comp.: bord-, hilde-, sîd-rand.

rand-häbbend, pres. part., _shield-bearer_, i.e. _man at arms, warrior_:
gen. pl. rond-häbbendra, 862.

rand-wîga, w. m., _shield-warrior, shield-bearing warrior_: nom. sg., 1299;
acc. sg. rand-wîgan, 1794.

râd, st. f., _road, street_; in comp. hran-, segl-, swan-râd.

ge-râd, adj., _clever, skilful, ready_: acc. pl. neut. ge-râde, 874.

râp, st. m., _rope, bond, fetter_: in comp. wäl-râp.

râsian, w. v., _to find, discover_: pret. part. þâ wäs hord râsod, 2284.

räst. See rest.

ræcan, w. v., _to reach, reach after_: pret. sg. ræhte ongeán feónd mid
folme (_reached out his hand toward the foe_), 748.

ge-ræcan, _to attain, strike, attack_: pret. sg. hyne ... wæpne ge-ræhte
(_struck him with his sword_), 2966; so, 556.

ræd, st. m.: 1) _advice, counsel, resolution; good counsel, help_: nom. sg.
nu is ræd gelong eft ät þe ânum (_now is help to be found with thee
alone_), 1377; acc. sg. ræd, 172, 278, 3081.--2) _advantage, gain, use_:
acc. sg. þät ræd talað (_counts that a gain_), 2028; êcne ræd (_the eternal
gain, everlasting life_), 1202; acc. pl. êce rædas, 1761.--Comp.: folc-ræd,
and adj., ân-, fäst-ræd.

rædan, st. v., _to rule; reign; to possess_: pres. part. rodera rædend
(_the ruler of the heavens_), 1556; inf. þone þe þu mid rihte rædan
sceoldest (_that thou shouldst possess by rights_), 2057; wolde dôm godes
dædum rædan gumena gehwylcum (_God's doom would rule over, dispose of,
every man in deeds_), 2859. See sele-rædend.

ræd-bora, w. m. _counsellor, adviser_: nom. sg., 1326.

ræden, st. f., _order, arrangement, law_: see Note on 1143; comp.
worold-ræden(?).

â-ræran, w. v.: 1) _to raise, lift up_: pret. pl. þâ wæron monige þe his
mæg ... ricone â-rærdon (_there were many that lifted up his brother
quickly_), 2984.--2) figuratively, _to spread, disseminate_: pret. part.
blæd is â-ræred (_thy renown is far-spread_), 1704.

ræs, st. m., _on-rush, attack, storm_: acc. sg. gûðe ræs (_the storm of
battle, attack_), 2627; instr. pl. gûðe ræsum, 2357.--Comp.: gûð-, hand-,
heaðo-, mägen-, wäl-ræs.

(ge-)ræsan, w. v., _to rush (upon)_: pret. sg. ræsde on þone rôfan, 2691,
2840.

ræswa, w. m., _prince, ruler_: dat. sg. weoroda ræswan, 60.

reccan, w. v., _to explicate, recount, narrate_: inf. frum-sceaft fira
feorran reccan (_recount the origin of man from ancient times_), 91;
gerund, tô lang is tô reccenne, hû ic ... (_too long to tell how I_...),
2094; pret. sg. syllîc spell rehte (_told a wondrous tale_), 2111; so
intrans. feorran rehte (_told of olden times_), 2107.

reced, st. n., _building, house; hall_ (complete in itself): nom. sg., 412,
771, 1800; acc. sg., 1238; dat. sg. recede, 721, 729, 1573; gen. sg.
recedes, 326, 725, 3089; gen. pl. receda, 310.--Comp.: eorð-, heal-, horn-,
win-reced.

regn-heard, adj., _immensely strong, firm_: acc. pl. rondas regn-hearde,
326.

regnian, rênian, w. v., _to prepare, bring on_ or _about_: inf. deáð
rên[ian] hond-gesteallan (_prepare death for his comrade_), 2169.

ge-regnian, _to prepare, deck out, adorn_: pret. part. medu-benc monig ...
golde ge-regnad, 778.

regn-, rên-weard, st. m., _mighty guardian_: nom. pl. rên-weardas (of
Beówulf and Grendel contending for the possession of the hall), 771.

rest, räst, st. f.: 1) _bed, resting-place_: acc. sg. räste, 139; dat. sg.
on räste (genam) (_from his resting-place_), 1299, 1586; tô räste (_to
bed_), 1238. Comp.: flet-räst, sele-rest, wäl-rest.--2) _repose, rest_; in
comp. æfen-räst.

ge-reste (M.H.G. reste), f., _resting-place_: in comp. wind-gereste.

restan, w. v.: 1) _to rest_: inf. restan, 1794; pret. sg. reflex. reste
hine þâ rûm-heort, 1800.--2) _to rest, cease_: inf., 1858.

rêc (O.H.G. rouh), st. m., _reek, smoke_: instr. sg. rêce, 3157.--Comp.:
wäl-, wudu-rêc.

rêcan (O.H.G. ruohjan), w. v. w. gen., _to reck, care about something, be
anxious_: pres. sg. III. wæpna ne rêceð (_recketh not for weapons, weapons
cannot hurt him_), 434.

rêðe, adj., _wroth, furious_: nom. sg., 122, 1586; nom. pl. rêðe, 771.
Also, of things, _wild, rough, fierce_: gen. sg. rêðes and-hâttres
(_fierce, penetrating heat_), 2524.

reáf, st. n., _booty, plunder in war; clothing, garments_ (as taken by the
victor from the vanquished): in comp. heaðo-, wäl-reáf.

reáfian, w. v., _to plunder, rob_, w. acc.: inf. hord reáfian, 2774; pret.
sg. þenden reáfode rinc ôðerne, 2986; wäl reáfode, 3028; pret. pl. wäl
reáfedon, 1213.

be-reáfian, w. instr., _to bereave, rob of_: pret. part. since be-reáfod,
2747; golde be-reáfod, 3019.

reord, st. f., _speech, language; tone of voice_: acc. sg. on-cniów mannes
reorde (_knew, heard, a human voice_), 2556.

reordian, w. v., _to speak, talk_: inf. fela reordian _(speak much_), 3026.

ge-reordian, _to entertain, to prepare for_: pret. part. þâ wäs eft swâ ær
... flet-sittendum fägere ge-reorded (_again, as before, the guests were
hospitably entertained_), 1789

reót, st. m.?, f.?, _noise, tumult_? (_grave_?): instr. sg. reóte, 2458.
Bugge, in Zachers Zeits. 4, 215, takes reóte as dat. from reót (_rest,
repose_).

reóc, adj., _savage, furious_: nom. sg., 122.

be-reófan, st. v., _to rob of, bereave_: pret. part. w. instr. acc. sg.
fem. golde berofene, 2932; instr. sg. reóte berofene, 2458.

reón. See rôwan.

reótan, st. v., _to weep_: pres. pl. ôð þät ... roderas reótað, 1377.

reów, adj., _excited, fierce, wild_: in comp. blôd-, gûð-, wäl-reów. See
hreów.

ricone, _hastily, quickly, immediately_, 2984.

riht, st. n., _right_ or _privilege; the_ (abstract) _right_: acc. sg. on
ryht (_according to right_), 1556; sôð and riht (_truth and right_), 1701;
dat. sg. wið rihte, 144; äfter rihte (_in accordance with right_), 1050;
syllîc spell rehte äfter rihte _(told a wondrous tale truthfully_), 2111;
mid rihte, 2057; acc. pl. ealde riht (_the ten commandments_), 2331;
--Comp. in êðel-, folc-, land-, un-, word-riht.

riht, adj., _straight, right_: in comp. up-riht.

rihte, adv., _rightly, correctly_, 1696. See ät-rihte.

rinc, st. m., _man, warrior, hero_: nom. sg., 399, 2986; also of Grendel,
721; acc. sg. rinc, 742, 748; dat. sg. rince, 953; of Hrôðgâr, 1678; gen.
pl. rinca, 412, 729.--Comp. in beado-, gûð-, here-, heaðo-, hilde-, mago-,
sæ-rinc.

ge-risne, ge-rysne, adj., _appropriate, proper_: nom. sg. n. ge-rysne,
2654.

rîce, st. n.: 1) _realm, land ruled over_: nom. sg., 2200, 2208; acc. sg.
rîce, 913, 1734, 1854, 3005; gen. sg. rîces, 862, 1391, 1860, 2028, 3081.
Comp. Swió-rîce.--2) _council of chiefs, the king with his chosen
advisers_(?): nom. sg. oft gesät rîce tô rûne, 172.

rîce, adj., _mighty, powerful_: nom. sg. (of Hrôðgâr), 1238; (of Hygelâc),
1210; (of Äsc-here), 1299; weak form, se rîca (Hrôðgâr), 310; (Beówulf),
399; (Hygelâc), 1976.--Comp. gimme-rîce.

rîcsian, rîxian, w. v. intrans., _to rule, reign_: inf. rîcsian, 2212;
pret. sg. rîxode, 144.

rîdan, st. v., _to ride_: subj. pres. þät his byre rîde giong on galgan,
2446; pres. part. nom. pl. rîdend, 2458; inf. wicge rîdan, 234; mearum
rîdan, 856; pret. sg. sæ-genga ... se þe on ancre râd, 1884; him tô-geánes
râd (_rode to meet them_), 1894; pret. pl. ymbe hlæw riodan (_rode round
the grave-mound_), 3171.

ge-rîdan, w. acc., _to ride over_: pret. sg. se þe näs ge-râd (_who rode
over the promontory_), 2899.

rîm, st. n., _series, number_: in comp. däg-, un-rîm.

ge-rîm, st. n., _series, number_: in comp. dôgor-ge-rim.

ge-rîman, w. v., _to count together, enumerate in all_: pret. part. in
comp. forð-gerîmed.

â-rîsan, st. v., _to arise, rise_: imper. sg. â-rîs, 1391; pret. sg. â-râs
þâ se rîca, 399; so, 652, 1791, 3031; â-râs þâ bî ronde (_arose by his
shield_), 2539; hwanan sió fæhð â-râs (_whence the feud arose_), 2404.

rodor, st. m., _ether, firmament, sky_ (from _radius_?, Bugge): gen. sg.
rodores candel, 1573; nom. pl. roderas, 1377; dat. pl. under roderum, 310;
gen. pl. rodera, 1556.

rôf, adj., _fierce, of fierce, heroic, strength, strong_: nom. sg., 2539;
also with gen. mägenes rôf (_strong in might_), 2085; so, þeáh þe he rôf
sîe nîð-geweorca, 683; acc. sg. rôfne, 1794; on þone rôfan, 2691.--Comp.:
beadu-, brego-, ellen-, heaðo-, hyge-, sige-rôf.

rôt, adj., _glad, joyous_: in comp. un-rôt.

rôwan, st. v., _to row_ (with the arms), _swim_: pret. pl. reón (for
reówon), 512, 539.

rûm, st. m., _space, room_: nom. sg., 2691.

rûm, adj.: 1) _roomy, spacious_: nom. sg. þûhte him eall tô rûm, wongas and
wîc-stede (_fields and dwelling seemed to him all too broad_, i.e. could
not hide his shame at the unavenged death of his murdered son), 2462.--2)
in moral sense, _great, magnanimous, noble-hearted_: acc. sg. þurh rûmne
sefan, 278.

rûm-heort, adj., _big-hearted, noble-spirited_: nom. sg., 1800, 2111.

ge-rûm-lîc, adj., _commodious, comfortable_: compar. ge-rûm-lîcor, 139.

rûn, st. f., _secrecy, secret discussion, deliberation_ or _council_: dat.
sg. ge-sät rîce tô rûne, 172.--Comp. beado-rûn.

rûn-stäf, st. m., _rune-stave, runic letter_: acc. pl. þurh rûn-stafas,
1696.

rûn-wita, w. m., _rune-wit, privy councillor, trusted adviser_: nom. sg.,
1326.

ge-rysne. See ge-risne.

ge-rýman, w. v.: 1) _to make room for, prepare, provide room_: pret. pl.
þät hie him ôðer flet eal ge-rýmdon, 1087; pret. part. þâ wäs Geát-mäcgum
... benc gerýmed, 492; so, 1976.--2) _to allow, grant, admit_: pret. part.
þâ me ge-rýmed wäs (sîð) (_as access was permitted me_), 3089; þâ him
gerýmed wearð, þät hie wäl-stôwe wealdan môston, 2984.


S

ge-saca, w. m., _opponent, antagonist, foe_: acc. sg. ge-sacan, 1774.

sacan, st. v., _to strive, contend_: inf. ymb feorh sacan, 439.

ge-sacan, _to attain, gain by contending_ (Grein): inf. gesacan sceal
sâwl-berendra ... gearwe stôwe _(gain the place prepared_, i.e. the
death-bed), 1005.

on-sacan: 1) (originally in a lawsuit), _to withdraw, take away, deprive
of_: pres. subj. þätte freoðuwebbe feores on-säce ... leófne mannan,
1943.--2) _to contest, dispute, withstand_: inf. þät he sæmannum on-sacan
mihte (i.e. hord, bearn, and brýde), 2955.

sacu, st. f., _strife, hostility, feud_: nom. sg., 1858, 2473; acc. sg.
säce, 154; säcce, 1978, 1990, 2348, 2500, 2563; dat. sg. ät (tô) säcce,
954, 1619, 1666, 2613, 2660, 2682, 2687; gen. sg. secce, 601; gen. pl.
säcca, 2030.

ge-sacu, st. f., _strife, enmity_: nom. sg., 1738.

sadol, st. m., _saddle_: nom. sg., 1039.

sadol-beorht, adj., _with bright saddles_ (?): acc. pl. sadol-beorht, 2176.

ge-saga. See secgan.

samne, somne, adv., _together, united_; in ät-somne, _together, united_,
307, 402, 491, 544, 2848.

tô-somne (_together_), 3123; þâ se wyrm ge-beáh snûde tô-somne (_when the
dragon quickly coiled together_), 2569.

samod, somod: I. adv., _simultaneously, at the same time_: somod, 1212,
1615, 2175, 2988; samod, 2197; samod ät-gädere, 387, 730, 1064.--II. prep.
w. dat., _with, at the same time with_: samod ær-däge (_with the break of
day_), 1312; somod ær-däge, 2943.

sand, st. n., _sand, sandy shore_: dat. sg. on sande, 295, 1897, 3043(?);
äfter sande (_along the shore_), 1965; wið sande, 213.

sang, st. m., _song, cry, noise_: nom. sg. sang, 1064; swutol sang scôpes,
90; acc. sg. sige-leásne sang (Grendel's cry of woe), 788; sârigne sang
(Hrêðel's dirge for Herebeald), 2448.

sâl, st. m., _rope_: dat. sg. sâle, 1907; on sâle (sole, MS.), 302.

sâl. See sæl.

sâr, st. n., _wound, pain_ (physical or spiritual): nom. sg. sâr, 976; sió
sâr, 2469; acc. sg. sâr, 788; sâre, 2296; dat. (instr.) sg. sâre, 1252,
2312, 2747.--Comp. lîc-sâr.

sâr, adj., _sore, painful_: instr. pl. sârum wordum, 2059.

sâre, adv., _sorely, heavily, ill_, graviter: se þe him [sâ]re gesceôd
(_who injured him sorely_), 2224.

sârig, adj., _painful, woeful_: acc. sg. sârigne sang, 2448.

sârig-ferð, adj., _sore-hearted, grieved_: nom. sg. sârig-ferð (Wîglâf),
2864.

sârig-môd, adj., _sorrowful-minded, saddened_: dat. pl. sârig-môdum, 2943.

sâr-lîc, adj., _painful_: nom. sg., 843; acc. sg. neut., 2110.

sâwol, sâwl, st. f., _soul_ (the immortal principle as contrasted with lîf,
the physical life): nom. sg. sâwol, 2821; acc. sg. sâwle, 184, 802; hæðene
sâwle, 853; gen. sg. sâwele, 1743; sâwle, 2423.

sâwl-berend, pres. part., _endowed with a soul, human being_: gen. pl.
sâwl-berendra, 1005.

sâwul-dreór, st. n., (blood gushing from the seat of the soul), _soul-gore,
heart's blood, life's blood_: instr. sg. sâwul-drióre, 2694.

sâwul-leás, adj., _soulless, lifeless_: acc. sg. sâwol-leásne, 1407;
sâwul-leásne, 3034.

säce, säcce. See sacu.

säd, adj., _satiated, wearied_: in comp. hilde-säd.

säl, st. n., _habitable space, house_, _hall_: dat. sg. sel, 167; säl, 307,
2076, 2265.

säld, st. n., _hall, king's hall_ or _palace_: acc. sg. geond þät säld
(Heorot), 1281.

sæ, st. m. and f., _sea, ocean_: nom. sg., 579, 1224; acc. sg. on sîdne sæ,
507; ofer sæ, 2381; ofer sæ sîde, 2395; dat. sg. tô sæ, 318; on sæ, 544;
dat. pl. be sæm tweonum, 859, 1298, 1686, 1957.

sæ-bât, st. m., _sea-boat_: acc. sg., 634, 896.

sæ-cyning, st. m., _sea-king, king ruling the sea_: gen. pl. sæ-cyninga,
2383.

sæ-deór, st. n., _sea-beast, sea-monster_: nom. sg., 1511.

sæ-draca, w. m., _sea-dragon_: acc. pl. sæ-dracan, 1427.

ge-sægan, w. v., _to fell, slay_: pret. part. häfdon eal-fela eotena cynnes
sweordum ge-sæged (_felled with the sword_), 885.

sæge. See on-sæge.

sæ-genga, w. m., _sea-goer_, i.e. sea-going ship: nom. sg., 1883, 1909.

sæ-geáp, adj., _spacious_ (broad enough for the sea): nom. sg. sæ-geáp
naca, 1897.

sæ-grund, st. m., _sea-bottom, ocean-bottom_: dat. sg. sæ-grunde, 564.

sæl, sâl, sêl, st. f.: 1) _favorable opportunity, good_ or _fit time_: nom.
sg. sæl, 623, 1666, 2059; sæl and mæl, 1009; acc. sg. sêle, 1136; gen. pl.
sæla and mæla, 1612.--2) _Fate_(?): see Note on l. 51.--3) _happiness,
joy_: dat. pl. on sâlum, 608; sælum, 644, 1171, 1323. See sêl, adj.

ge-sælan, w. v., _to turn out favorably, succeed_: pret. sg. him ge-sælde
þät ...(_he was fortunate enough to_, etc.), 891; so, 574; efne swylce
mæla, swylce hira man-dryhtne þearf ge-sælde (_at such times as need
disposed it for their lord_), 1251.

sælan (see sâl), w. v., _to tie, bind_: pret. sg. sælde ... sîð-fäðme scip,
1918; pl. sæ-wudu sældon, 226.

ge-sælan, _to bind together, weave, interweave_: pret. part. earm-beága
fela searwum ge-sæled (_many curiously interwoven armlets_, i.e. made of
metal wire: see Guide to Scandinavian Antiquities, p. 48), 2765.

on-sælan, with acc., _to unbind, unloose, open_: on-sæl meoto, sige-hrêð
secgum (_disclose thy views to the men, thy victor's courage_; or, _thy
presage of victory_?), 489.

sæ-lâc, st. n., _sea-gift, sea-booty_: instr. sg. sæ-lâce, 1625; acc. pl.
þâs sæ-lâc, 1653.

sæ-lâd, st. f., _sea-way, sea-journey_: dat. sg. sæ-lâde, 1140, 1158.

sæ-lîðend, pres. part., _seafarer_: nom. pl. sæ-lîðend, 411, 1819, 2807;
sæ-lîðende, 377.

sæ-man, m., _sea-man, sea-warrior_: dat. pl. sæ-mannum, 2955; gen. pl.
sæ-manna, 329 (both times said of the Geátas).

sæmra, weak adj. compar., _the worse, the weaker_: nom. sg. sæmra, 2881;
dat. sg. sæmran, 954.

sæ-mêðe, adj., _sea-weary, exhausted by sea-travel_: nom. pl. sæ-mêðe, 325.

sæ-näs, st. m., _sea-promontory, cape, naze_: acc. pl. sæ-nässas, 223, 571.

sæne, adj., _careless, slow_: compar. sg. nom. he on holme wäs sundes þê
sænra, þe hyne swylt fornam (_was the slower in swimming in the sea, whom
death took away_), 1437.

sæ-rinc, st. m., _sea-warrior_ or _hero_: nom. sg., 691.

sæ-sîð, st. m., _sea-way, path, journey_: dat. sg. äfter sæ-sîðe, 1150.

sæ-wang, st. m., _sea-shore_ or _beach_: acc. sg. sæ-wong, 1965.

sæ-weal, st. m., _(sea-wall), seashore_: dat. sg. sæ-wealle, 1925.

sæ-wudu, st. m., _(sea-wood), vessel, ship_: acc. sg. sæ-wudu, 226.

sæ-wylm, st. m., _sea-surf, billow_: acc. pl. ofer sæ-wylmas, 393.

scacan, sceacan, st. v., properly, _to shake one's self_; hence, _to go,
glide, pass along_ or _away_: pres. sg. þonne mîn sceaceð lîf of lîce,
2743; inf. þâ com beorht [sunne] scacan [ofer grundas], (_the bright sun
came gliding over the fields_), 1804; pret. sg. duguð ellor scôc _(the
chiefs are gone elsewhither_, i.e. have died), 2255; þonne stræla storm ...
scôc ofer scild-weall (_when the storm of arrows leapt over the wall of
shields_), 3119; pret. part. wäs hira blæd scacen (_their bravest men had
passed away_), 1125; þâ wäs winter scacen (_the winter was past_), 1137;
so, sceacen, 2307, 2728.

scadu, sceadu, st. f., _shadow, concealing veil of night_: acc. sg. under
sceadu bregdan (i.e. kill), 708.

scadu-genga, w. m., _shadow-goer, twilight-stalker_ (of Grendel): nom. sg.
sceadu-genga, 704.

scadu-helm, st. m., _shadow-helm, veil of darkness_: gen. pl. scadu-helma
ge-sceapu (_shapes of the shadow, evil spirits wandering by night_), 651.

scalu, st. f., _retinue, band_ (part of an armed force); in comp.
hand-scalu: mid his hand-scale (hond-scole), 1318, 1964.

scamian, w. v., _to be ashamed_: pres. part. nom. pl. scamiende, 2851; nô
he þære feoh-gyfte ... scamigan þorfte (_needed not be ashamed of his
treasure-giving_), 1027.

scawa (see sceáwlan), w. m., _observer, visitor_: nom. pl. scawan, 1896.

ge-scâd, st. n., _difference, distinction_: acc. sg. æg-hwäðres gescâd,
worda and worca (_difference between, of, both words and deeds_), 288.

ge-scâdan, st. v., _to decide, adjudge_: pret. sg. rodera rædend hit on
ryht gescêd (_decided it in accordance with right_), 1556.

scânan? See scînan, pret. pl. scionon, 303; the imaginary scânan having
been abandoned.

ge-scäp-hwîle, st. f., _fated hour, hour of death (appointed rest?)_: dat.
sg. tô gescäp-hwîle (_at the fated hour_), 26.

sceððan, w. v., _to scathe, injure_: inf. w. dat. pers., 1034; aldre
sceððan (_hurt her life_), 1525; þät on land Dena lâðra nænig mid scipherge
sceððan ne meahte (_injure through robber incursions_), 243; pret. sg. þær
him nænig wäter wihte ne sceðede, 1515.

ge-sceððan, the same: inf. þät him ... ne mihte eorres inwit-feng aldre
gesceððan, 1448.

scenc, st. m., _vessel, can_: in comp. medu-scenc.

scencan, w. v., _to hand drink, pour out_: pret. sg. scencte scîr wered,
496 (cf. skinker = cup-bearer).

scenne, w. f.?, _sword-guard?_: dat. pl. on þæm scennum scîran goldes,
1695.

sceran, st. v., _to shear off, cleave, hew to pieces_: pres. sg. þonne
heoru bunden ... swîn ofer helme andweard scireð (_hews off the boar-head
on the helm_), 1288.

ge-sceran, _to divide, hew in two_: pret. sg. helm oft ge-scär (_often
clove the helm in two_), 1527; so, gescer, 2974.

scerwen, st. f.?, in comp. ealu-scerwen (_ale-scare_ or _panic_?), 770.

scêt. See sceótan.

sceadu. See scadu.

sceaða, w. m.: 1) _scather, foe_: gen. pl. sceaðena, 4.--2) _fighter,
warrior_: nom. pl. scaðan, 1804.--Comp.: âttor-, dol-, feónd-, gûð-,
hearm-, leód-, mân-, sin-, þeód-, uht-sceaða.

sceaðan, st. v. w. dat., _to scathe, injure, crush_: pret. sg. se þe oft
manegum scôd (_which has oft oppressed many_), 1888.

ge-sceaðan, w. dat., the same: pret. sg. swâ him ær gescôd hild ät Heorote,
1588; se þe him sâre ge-sceôd (_who injured him sorely_), 2224; nô þý ær in
gescôd hâlan lîce, 1503; bill ær gescôd eald-hlâfordes þam þâra mâðma
mund-bora wäs (_the weapon of the ancient chieftain had before laid low the
dragon, the guardian of the treasure_), 2778 (or, _sheathed in brass_?, if
ær and gescôd form compound).

sceaðen-mæl, st. n., _deadly weapon, hostile sword_: nom. sg., 1940.

sceaft, st. m., _shaft, spear, missile_: nom. sg. sceft, 3119.--Comp.:
here-, wäl-sceaft.

ge-sceaft, st. f.: 1) _creation, earth, earthly existence_: acc. sg. þâs
lænan ge-sceaft, 1623.--2) _fate, destiny_: in comp. forð-, lîf-,
mæl-gesceaft.

scealc, st. m., _servant, military retainer_: nom. sg., 919; (of Beówulf),
940.--Comp beór-scealc.

ge-sceap, st. n.: 1) _shape, creature_: nom. pl. scadu-helma ge-sceapu,
651.--2) _fate, providence_: acc. sg. heáh ge-sceap (_heavy fate_), 3085.

sceapan, sceppan, scyppan, st. v., _to shape, create, order, arrange,
establish_: pres. part. scyppend (_the Creator_), 106; pret. sg. scôp him
Heort naman (_shaped, gave, it the name Heorot_), 78; pres. part. wäs sió
wrôht scepen heard wið Hûgas, syððan Hygelâc cwom (_the contest with the
Hûgas became sharp after H. had come_), 2915.

ge-sceapan, _to shape, create_: pret. sg. lîf ge-sceôp cynna gehwylcum, 97.

scear, st. m., _massacre_: in comp. gûð-, inwit-scear, 2429, etc.

scearp, adj., _sharp, able, brave_: nom. sg. scearp scyld-wîga,
288.--Comp.: beadu-, heaðo-scearp.

scearu, st. f., _division, body, troop_: in comp. folc-scearu; _that is
decided_ or _determined_, in gûð-scearu (_overthrow_?), 1214.

sceat, st. m., _money_; also _unit of value in appraising_ (cf. Rieger in
Zacher's Zeits. 3, 415): acc. pl. sceattas, 1687. When numbers are given,
sceat appears to be left out, cf. 2196, 2995 (see þûsend).--Comp.
gif-sceat.

sceát, st. m., _region, field_: acc. pl. gefrätwade foldan sceátas leomum
and leáfum, 96;--_top, surface, part_: gen. pl. eorðan sceáta, 753.

sceáwere, st. m., _observer, spy_: nom. pl. sceáweras, 253.

sceáwian, w. v. w. acc., _to see, look at, observe_: inf. sceáwian, 841,
1414, 2403, 2745, 3009, 3033; sceáwigan, 1392; pres. sg. II. þät ge genôge
neán sceáwiað beágas and brâd gold, 3105; subj. pres. þät ic ... sceáwige
swegle searo-gimmas, 2749; pret. sg. sceáwode, 1688, 2286, 2794; sg. for
pl., 844; pret. pl. sceáwedon, 132, 204, 984, 1441.

ge-sceáwian, _to see, behold, observe_: pret. part. ge-sceáwod, 3076, 3085.

sceorp, st. n., _garment_: in comp. hilde-sceorp.

sceótan, st. v., _to shoot, hurl missiles_: pres. sg. se þe of flân-bogan
fyrenum sceóteð, 1745; pres. part. nom. pl. sceótend (_the warriors,
bowmen_), 704, 1155; dat. pl. for sceótendum (MS. scotenum), 1027.

ge-sceótan, w. acc., _to shoot off, hurry_: pret. sg. hord eft gesceát
(_the dragon darted again back to the treasure_), 2320.

of-sceótan, _to kill by shooting_: pret. sg. his mæg of-scêt ... blôdigan
gâre _(killed his brother with bloody dart_), 2440.

scild, scyld, st. m., _shield_: nom. sg. scyld, 2571; acc. sg. scyld, 437,
2076; acc. pl. scyldas, 325, 333, 2851.

scildan, scyldan, w. v., _to shield, protect_: pret. subj. nymðe mec god
scylde (_if God had not shielded me_), 1659.

scild-freca, w. m., _shield-warrior_ (warrior armed with a shield): nom.
sg. scyld-freca, 1034.

scild-weall, st. m., _wall of shields_: acc. sg. scild-weall, 3119.

scild-wîga, w. m., _shield-warrior_: nom. sg. scyld-wîga, 288.

scinna, w. m., _apparition, evil spirit_: dat. pl. scynnum, 940.

scip, st. n., _vessel, ship_: nom. sg., 302; acc. sg., 1918; dat. sg. tô
scipe, 1896; gen. sg. scipes, 35, 897; dat pl. tô scypum (scypon, MS.),
1155.

scip-here, st. m., (exercitus navalis) _armada, fleet_: dat. sg. mid
scip-herge, 243.

ge-scîfe (for ge-scýfe), adj., _advancing_ (of the dragon's movement),
2571; = G. _schief_?

scînan, st. v., _to shine, flash_: pres. sg. sunne ... sûðan scîneð, 607;
so, 1572; inf. geseah blâcne leóman beorhte scînan, 1518; pret. sg.
(gûð-byrne, woruld--candel) scân, 321, 1966; on him byrne scân, 405; pret.
pl. gold-fâg scinon web äfter wagum, 995; scionon, 303.

scîr, adj., _sheer, pure, shining_: nom. sg. hring-îren scîr, 322; scîr
metod, 980; acc. sg. n. scîr wered, 496; gen. sg. scîran goldes, 1695.

scîr-ham, adj., _bright-armored, clad in bright mail_: nom. pl. scîr-hame,
1896.

scoten. See sceóten.

ge-scôd, pret. part., _shod_ (calceatus), _covered_: in comp.
ær-ge-scôd(?). See ge-sceaðan, and Note.

scôp, st. m., _singer, shaper, poet_: nom. sg., 496, 1067; gen. sg. scôpes,
90.

scräf, st. n., _hole in the earth, cavern_: in comp. eorð-scräf.

scrîðan, st. v., _to stride, go_: pres. pl. scrîðað, 163; inf. scrîðan,
651, 704; scrîðan tô, 2570.

scrîfan, st. v., _to prescribe, impose_ (punishment): inf. hû him (Grendel)
scîr metod scrîfan wille, 980.

for-scrîfan, w. dat. pers., _to proscribe, condemn_: pret. part. siððan him
scyppend for-scrifen häfde, 106.

ge-scrîfan, _to permit, prescribe_: pret. sg. swâ him Wyrd ne ge-scrâf (_as
Weird did not permit him_), 2575.

scrûd, st. m., _clothing, covering; ornament_: in comp. beadu-,
byrdu-scrûd.

scucca, w. m., _shadowy sprite, demon_: dat. pl. scuccum, 940.

sculan, aux. v. w. inf.: 1) _shall, must_ (obligation): pres. sg. I., III.
sceal, 20, 24, 183, 251, 271, 287, 440, 978, 1005, 1173, 1387, 1535, etc.;
scel, 455, 2805, 3011; II. scealt, 589, 2667; subj. pres. scyle, 2658;
scile, 3178; pret. ind. sg. I., III. scolde, 10, 806, 820, 966, 1071, 1444,
1450, etc.; sceolde, 2342, 2409, 2443, 2590, 2964; II. sceoldest, 2057; pl.
scoldon, 41, 833, 1306, 1638; subj. pret. scolde, 1329, 1478; sceolde,
2709.--2) w. inf. following it expresses futurity, = _shall, will_: pres.


 


Back to Full Books