Captain Brassbound's Conversion
George Bernard Shaw

Part 3 out of 3

As to the interpolated h, my experience as a London vestryman has
convinced me that it is often effective as a means of emphasis,
and that the London language would be poorer without it. The
objection to it is no more respectable than the objection of a
street boy to a black man or to a lady in knickerbockers.

I have made only the most perfunctory attempt to represent the
dialect of the missionary. There is no literary notation for the
grave music of good Scotch.

BLACKDOWN, August 1900


Back to Full Books