Confessio Amantis

Part 4 out of 17



Upon the morwe, wher he sat,
Fulofte stod, and upon that
The king his chiere upon him caste,
And in his face him thoghte als faste
He sih his oghne wif Constance;
For nature as in resemblance
Of face hem liketh so to clothe,
That thei were of a suite bothe.
The king was moeved in his thoght
Of that he seth, and knoweth it noght; 1380
This child he loveth kindely,
And yit he wot no cause why.
Bot wel he sih and understod
That he toward Arcenne stod,
And axeth him anon riht there,
If that this child his Sone were.
He seide, "Yee, so I him calle,
And wolde it were so befalle,
Bot it is al in other wise."
And tho began he to devise 1390
How he the childes Moder fond
Upon the See from every lond
Withinne a Schip was stiereles,
And how this ladi helpeles
Forth with hir child he hath forthdrawe.
The king hath understonde his sawe,
The childes name and axeth tho,
And what the Moder hihte also
That he him wolde telle he preide.
"Moris this child is hote," he seide, 1400
"His Moder hatte Couste, and this
I not what maner name it is."
But Allee wiste wel ynowh,
Wherof somdiel smylende he lowh;
For Couste in Saxoun is to sein
Constance upon the word Romein.
Bot who that cowthe specefie
What tho fell in his fantasie,
And how his wit aboute renneth
Upon the love in which he brenneth, 1410
It were a wonder forto hiere:
For he was nouther ther ne hiere,
Bot clene out of himself aweie,
That he not what to thenke or seie,
So fain he wolde it were sche.
Wherof his hertes privete
Began the werre of yee and nay,
The which in such balance lay,
That contenance for a throwe
He loste, til he mihte knowe 1420
The sothe: bot in his memoire
The man which lith in purgatoire
Desireth noght the hevene more,
That he ne longeth al so sore
To wite what him schal betide.
And whan the bordes were aside
And every man was rise aboute,
The king hath weyved al the route,
And with the Senatour al one
He spak and preide him of a bone, 1430
To se this Couste, wher sche duelleth
At hom with him, so as he telleth.
The Senatour was wel appaied,
This thing no lengere is delaied,
To se this Couste goth the king;
And sche was warned of the thing,
And with Heleine forth sche cam
Ayein the king, and he tho nam
Good hiede, and whan he sih his wif,
Anon with al his hertes lif 1440
He cawhte hire in his arm and kiste.
Was nevere wiht that sih ne wiste
A man that more joie made,
Wherof thei weren alle glade
Whiche herde tellen of this chance.
This king tho with his wif Constance,
Which hadde a gret part of his wille,
In Rome for a time stille
Abod and made him wel at ese:
Bot so yit cowthe he nevere plese 1450
His wif, that sche him wolde sein
Of hire astat the trowthe plein,
Of what contre that sche was bore,
Ne what sche was, and yit therfore
With al his wit he hath don sieke.
Thus as they lihe abedde and spieke,
Sche preide him and conseileth bothe,
That for the worschipe of hem bothe,
So as hire thoghte it were honeste,
He wolde an honourable feste 1460
Make, er he wente, in the Cite,
Wher themperour himself schal be:
He graunteth al that sche him preide.
Bot as men in that time seide,
This Emperour fro thilke day
That ferst his dowhter wente away
He was thanne after nevere glad;
Bot what that eny man him bad
Of grace for his dowhter sake,
That grace wolde he noght forsake; 1470
And thus ful gret almesse he dede,
Wherof sche hadde many a bede.
This Emperour out of the toun
Withinne a ten mile enviroun,
Where as it thoghte him for the beste,
Hath sondry places forto reste;
And as fortune wolde tho,
He was duellende at on of tho.
The king Allee forth with thassent
Of Couste his wif hath thider sent 1480
Moris his Sone, as he was taght,
To themperour and he goth straght,
And in his fader half besoghte,
As he which his lordschipe soghte,
That of his hihe worthinesse
He wolde do so gret meknesse,
His oghne toun to come and se,
And yive a time in the cite,
So that his fader mihte him gete
That he wolde ones with him ete. 1490
This lord hath granted his requeste;
And whan the dai was of the feste,
In worschipe of here Emperour
The king and ek the Senatour
Forth with here wyves bothe tuo,
With many a lord and lady mo,
On horse riden him ayein;
Til it befell, upon a plein
Thei sihen wher he was comende.
With that Constance anon preiende 1500
Spak to hir lord that he abyde,
So that sche mai tofore ryde,
To ben upon his bienvenue
The ferste which schal him salue;
And thus after hire lordes graunt
Upon a Mule whyt amblaunt
Forth with a fewe rod this qweene.
Thei wondren what sche wolde mene,
And riden after softe pas;
Bot whan this ladi come was 1510
To themperour, in his presence
Sche seide alowd in audience,
"Mi lord, mi fader, wel you be!
And of this time that I se
Youre honour and your goode hele,
Which is the helpe of my querele,
I thonke unto the goddes myht."
For joie his herte was affliht
Of that sche tolde in remembrance;
And whanne he wiste it was Constance, 1520
Was nevere fader half so blithe.
Wepende he keste hire ofte sithe,
So was his herte al overcome;
For thogh his Moder were come
Fro deth to lyve out of the grave,
He mihte nomor wonder have
Than he hath whan that he hire sih.
With that hire oghne lord cam nyh
And is to themperour obeied;
Bot whan the fortune is bewreied, 1530
How that Constance is come aboute,
So hard an herte was non oute,
That he for pite tho ne wepte.
Arcennus, which hire fond and kepte,
Was thanne glad of that is falle,
So that with joie among hem alle
Thei riden in at Rome gate.
This Emperour thoghte al to late,
Til that the Pope were come,
And of the lordes sende some 1540
To preie him that he wolde haste:
And he cam forth in alle haste,
And whan that he the tale herde,
How wonderly this chance ferde,
He thonketh god of his miracle,
To whos miht mai be non obstacle:
The king a noble feste hem made,
And thus thei weren alle glade.
A parlement, er that thei wente,
Thei setten unto this entente, 1550
To puten Rome in full espeir
That Moris was apparant heir
And scholde abide with hem stille,
For such was al the londes wille.
Whan every thing was fulli spoke,
Of sorwe and queint was al the smoke,
Tho tok his leve Allee the king,
And with full many a riche thing,
Which themperour him hadde yive,
He goth a glad lif forto live; 1560
For he Constance hath in his hond,
Which was the confort of his lond.
For whan that he cam hom ayein,
Ther is no tunge it mihte sein
What joie was that ilke stounde
Of that he hath his qweene founde,
Which ferst was sent of goddes sonde,
Whan sche was drive upon the Stronde,
Be whom the misbelieve of Sinne
Was left, and Cristes feith cam inne 1570
To hem that whilom were blinde.
Bot he which hindreth every kinde
And for no gold mai be forboght,
The deth comende er he be soght,
Tok with this king such aqueintance,
That he with al his retenance
Ne mihte noght defende his lif;
And thus he parteth from his wif,
Which thanne made sorwe ynowh.
And therupon hire herte drowh 1580
To leven Engelond for evere
And go wher that sche hadde levere,
To Rome, whenne that sche cam:
And thus of al the lond sche nam
Hir leve, and goth to Rome ayein.
And after that the bokes sein,
She was noght there bot a throwe,
Whan deth of kinde hath overthrowe
Hir worthi fader, which men seide
That he betwen hire armes deide. 1590
And afterward the yer suiende
The god hath mad of hire an ende,
And fro this worldes faierie
Hath take hire into compaignie.
Moris hir Sone was corouned,
Which so ferforth was abandouned
To Cristes feith, that men him calle
Moris the cristeneste of alle.
And thus the wel meninge of love
Was ate laste set above; 1600
And so as thou hast herd tofore,
The false tunges weren lore,
Whiche upon love wolden lie.
Forthi touchende of this Envie
Which longeth unto bacbitinge,
Be war thou make no lesinge
In hindringe of an other wiht:
And if thou wolt be tawht ariht
What meschief bakbitinge doth
Be other weie, a tale soth 1610
Now miht thou hiere next suiende,
Which to this vice is acordende.
In a Cronique, as thou schalt wite,
A gret ensample I finde write,
Which I schal telle upon this thing.
Philippe of Macedoyne kyng
Two Sones hadde be his wif,
Whos fame is yit in Grece rif:
Demetrius the ferste brother
Was hote, and Perses that other. 1620
Demetrius men seiden tho
The betre knyht was of the tuo,
To whom the lond was entendant,
As he which heir was apparant
To regne after his fader dai:
Bot that thing which no water mai
Quenche in this world, bot evere brenneth,
Into his brother herte it renneth,
The proude Envie of that he sih
His brother scholde clymbe on hih, 1630
And he to him mot thanne obeie:
That may he soffre be no weie.
With strengthe dorst he nothing fonde,
So tok he lesinge upon honde,
Whan he sih time and spak therto.
For it befell that time so,
His fader grete werres hadde
With Rome, whiche he streite ladde
Thurgh mihty hond of his manhode,
As he which hath ynowh knihthode, 1640
And ofte hem hadde sore grieved.
Bot er the werre were achieved,
As he was upon ordinance
At hom in Grece, it fell per chance,
Demetrius, which ofte aboute
Ridende was, stod that time oute,
So that this Perse in his absence,
Which bar the tunge of pestilence,
With false wordes whiche he feigneth
Upon his oghne brother pleigneth 1650
In privete behinde his bak,
And to his fader thus he spak:
"Mi diere fader, I am holde
Be weie of kinde, as resoun wolde,
That I fro yow schal nothing hide,
Which mihte torne in eny side
Of youre astat into grevance:
Forthi myn hertes obeissance
Towardes you I thenke kepe;
For it is good ye take kepe 1660
Upon a thing which is me told.
Mi brother hath ous alle sold
To hem of Rome, and you also;
For thanne they behote him so,
That he with hem schal regne in pes.
Thus hath he cast for his encress
That youre astat schal go to noght;
And this to proeve schal be broght
So ferforth, that I undertake
It schal noght wel mow be forsake." 1670
The king upon this tale ansuerde
And seide, if this thing which he herde
Be soth and mai be broght to prove,
"It schal noght be to his behove,
Which so hath schapen ous the werste,
For he himself schal be the ferste
That schal be ded, if that I mai."
Thus afterward upon a dai,
Whan that Demetrius was come,
Anon his fader hath him nome, 1680
And bad unto his brother Perse
That he his tale schal reherse
Of thilke tresoun which he tolde.
And he, which al untrowthe wolde,
Conseileth that so hih a nede
Be treted wher as it mai spede,
In comun place of juggement.
The king therto yaf his assent,
Demetrius was put in hold,
Wherof that Perses was bold. 1690
Thus stod the trowthe under the charge,
And the falshede goth at large,
Which thurgh beheste hath overcome
The greteste of the lordes some,
That privelich of his acord
Thei stonde as witnesse of record:
The jugge was mad favorable:
Thus was the lawe deceivable
So ferforth that the trowthe fond
Rescousse non, and thus the lond 1700
Forth with the king deceived were.
The gulteles was dampned there
And deide upon accusement:
Bot such a fals conspirement,
Thogh it be prive for a throwe,
Godd wolde noght it were unknowe;
And that was afterward wel proved
In him which hath the deth controved.
Of that his brother was so slain
This Perses was wonder fain, 1710
As he that tho was apparant,
Upon the Regne and expectant;
Wherof he wax so proud and vein,
That he his fader in desdeign
Hath take and set of non acompte,
As he which thoghte him to surmonte;
That wher he was ferst debonaire,
He was tho rebell and contraire,
And noght as heir bot as a king
He tok upon him alle thing 1720
Of malice and of tirannie
In contempt of the Regalie,
Livende his fader, and so wroghte,
That whan the fader him bethoghte
And sih to whether side it drowh,
Anon he wiste well ynowh
How Perse after his false tunge
Hath so thenvious belle runge,
That he hath slain his oghne brother.
Wherof as thanne he knew non other, 1730
Bot sodeinly the jugge he nom,
Which corrupt sat upon the dom,
In such a wise and hath him pressed,
That he the sothe him hath confessed
Of al that hath be spoke and do.
Mor sori than the king was tho
Was nevere man upon this Molde,
And thoghte in certain that he wolde
Vengance take upon this wrong.
Bot thother parti was so strong, 1740
That for the lawe of no statut
Ther mai no riht ben execut;
And upon this division
The lond was torned up so doun:
Wherof his herte is so distraght,
That he for pure sorwe hath caght
The maladie of which nature
Is queint in every creature.
And whan this king was passed thus,
This false tunged Perses 1750
The regiment hath underfonge.
Bot ther mai nothing stonde longe
Which is noght upon trowthe grounded;
For god, which alle thing hath bounded
And sih the falshod of his guile,
Hath set him bot a litel while,
That he schal regne upon depos;
For sodeinliche as he aros
So sodeinliche doun he fell.
In thilke time it so befell, 1760
This newe king of newe Pride
With strengthe schop him forto ride,
And seide he wolde Rome waste,
Wherof he made a besi haste,
And hath assembled him an host
In al that evere he mihte most:
What man that mihte wepne bere
Of alle he wolde non forbere;
So that it mihte noght be nombred,
The folk which after was encombred 1770
Thurgh him, that god wolde overthrowe.
Anon it was at Rome knowe,
The pompe which that Perse ladde;
And the Romeins that time hadde
A Consul, which was cleped thus
Be name, Paul Emilius,
A noble, a worthi kniht withalle;
And he, which chief was of hem alle,
This werre on honde hath undertake.
And whanne he scholde his leve take 1780
Of a yong dowhter which was his,
Sche wepte, and he what cause it is
Hire axeth, and sche him ansuerde
That Perse is ded; and he it herde,
And wondreth what sche meene wolde:
And sche upon childhode him tolde
That Perse hir litel hound is ded.
With that he pulleth up his hed
And made riht a glad visage,
And seide how that was a presage 1790
Touchende unto that other Perse,
Of that fortune him scholde adverse,
He seith, for such a prenostik
Most of an hound was to him lik:
For as it is an houndes kinde
To berke upon a man behinde,
Riht so behinde his brother bak
With false wordes whiche he spak
He hath do slain, and that is rowthe.
"Bot he which hateth alle untrowthe, 1800
The hihe god, it schal redresse;
For so my dowhter prophetesse
Forth with hir litel houndes deth
Betokneth." And thus forth he geth
Conforted of this evidence,
With the Romeins in his defence
Ayein the Greks that ben comende.
This Perses, as noght seende
This meschief which that him abod,
With al his multitude rod, 1810
And prided him upon the thing,
Of that he was become a king,
And how he hadde his regne gete;
Bot he hath al the riht foryete
Which longeth unto governance.
Wherof thurgh goddes ordinance
It fell, upon the wynter tide
That with his host he scholde ride
Over Danubie thilke flod,
Which al befrose thanne stod 1820
So harde, that he wende wel
To passe: bot the blinde whiel,
Which torneth ofte er men be war,
Thilke ys which that the horsmen bar
Tobrak, so that a gret partie
Was dreint; of the chivalerie
The rerewarde it tok aweie,
Cam non of hem to londe dreie.
Paulus the worthi kniht Romein
Be his aspie it herde sein, 1830
And hasteth him al that he may,
So that upon that other day
He cam wher he this host beheld,
And that was in a large feld,
Wher the Baneres ben desplaied.
He hath anon hise men arraied,
And whan that he was embatailled,
He goth and hath the feld assailed,
And slowh and tok al that he fond;
Wherof the Macedoyne lond, 1840
Which thurgh king Alisandre honoured
Long time stod, was tho devoured.
To Perse and al that infortune
Thei wyte, so that the comune
Of al the lond his heir exile;
And he despeired for the while
Desguised in a povere wede
To Rome goth, and ther for nede
The craft which thilke time was,
To worche in latoun and in bras, 1850
He lerneth for his sustienance.
Such was the Sones pourveance,
And of his fader it is seid,
In strong prisoun that he was leid
In Albe, wher that he was ded
For hunger and defalte of bred.
The hound was tokne and prophecie
That lich an hound he scholde die,
Which lich was of condicioun,
Whan he with his detraccioun 1860
Bark on his brother so behinde.
Lo, what profit a man mai finde,
Which hindre wole an other wiht.
Forthi with al thin hole miht,
Mi Sone, eschuie thilke vice.
Mi fader, elles were I nyce:
For ye therof so wel have spoke,
That it is in myn herte loke
And evere schal: bot of Envie,
If ther be more in his baillie 1870
Towardes love, sai me what.
Mi Sone, as guile under the hat
With sleyhtes of a tregetour
Is hidd, Envie of such colour
Hath yit the ferthe deceivant,
The which is cleped Falssemblant,
Wherof the matiere and the forme
Now herkne and I thee schal enforme.
Of Falssemblant if I schal telle,
Above alle othre it is the welle 1880
Out of the which deceipte floweth.
Ther is noman so wys that knoweth
Of thilke flod which is the tyde,
Ne how he scholde himselven guide
To take sauf passage there.
And yit the wynd to mannes Ere
Is softe, and as it semeth oute
It makth clier weder al aboute;
Bot thogh it seme, it is noght so.
For Falssemblant hath everemo 1890
Of his conseil in compaignie
The derke untrewe Ypocrisie,
Whos word descordeth to his thoght:
Forthi thei ben togedre broght
Of o covine, of on houshold,
As it schal after this be told.
Of Falssemblant it nedeth noght
To telle of olde ensamples oght;
For al dai in experience
A man mai se thilke evidence 1900
Of faire wordes whiche he hiereth;
Bot yit the barge Envie stiereth
And halt it evere fro the londe,
Wher Falssemblant with Ore on honde
It roweth, and wol noght arive,
Bot let it on the wawes dryve
In gret tempeste and gret debat,
Wherof that love and his astat
Empeireth. And therfore I rede,
Mi Sone, that thou fle and drede 1910
This vice, and what that othre sein,
Let thi Semblant be trewe and plein.
For Falssemblant is thilke vice,
Which nevere was withoute office:
Wher that Envie thenkth to guile,
He schal be for that ilke while
Of prive conseil Messagier.
For whan his semblant is most clier,
Thanne is he most derk in his thoght,
Thogh men him se, thei knowe him noght; 1920
Bot as it scheweth in the glas
Thing which therinne nevere was,
So scheweth it in his visage
That nevere was in his corage:
Thus doth he al his thing with sleyhte.
Now ley thi conscience in weyhte,
Mi goode Sone, and schrif the hier,
If thou were evere Custummer
To Falssemblant in eny wise.
For ought I can me yit avise, 1930
Mi goode fader, certes no.
If I for love have oght do so,
Now asketh, I wol praie yow:
For elles I wot nevere how
Of Falssemblant that I have gilt.
Mi Sone, and sithen that thou wilt
That I schal axe, gabbe noght,
Bot tell if evere was thi thoght
With Falssemblant and coverture
To wite of eny creature 1940
How that he was with love lad;
So were he sori, were he glad,
Whan that thou wistest how it were,
Al that he rounede in thin Ere
Thou toldest forth in other place,
To setten him fro loves grace
Of what womman that thee beste liste,
Ther as noman his conseil wiste
Bot thou, be whom he was deceived
Of love, and from his pourpos weyved; 1950
And thoghtest that his destourbance
Thin oghne cause scholde avance,
As who saith, "I am so celee,
Ther mai no mannes privete
Be heled half so wel as myn."
Art thou, mi Sone, of such engin?
Tell on. Mi goode fader, nay
As for the more part I say;
Bot of somdiel I am beknowe,
That I mai stonde in thilke rowe 1960
Amonges hem that Saundres use.
I wol me noght therof excuse,
That I with such colour ne steyne,
Whan I my beste Semblant feigne
To my felawh, til that I wot
Al his conseil bothe cold and hot:
For be that cause I make him chiere,
Til I his love knowe and hiere;
And if so be myn herte soucheth
That oght unto my ladi toucheth 1970
Of love that he wol me telle,
Anon I renne unto the welle
And caste water in the fyr,
So that his carte amidd the Myr,
Be that I have his conseil knowe,
Fulofte sithe I overthrowe,
Whan that he weneth best to stonde.
Bot this I do you understonde,
If that a man love elles where,
So that my ladi be noght there, 1980
And he me telle, I wole it hide,
Ther schal no word ascape aside,
For with deceipte of no semblant
To him breke I no covenant;
Me liketh noght in other place
To lette noman of his grace,
Ne forto ben inquisitif
To knowe an other mannes lif:
Wher that he love or love noght,
That toucheth nothing to my thoght, 1990
Bot al it passeth thurgh myn Ere
Riht as a thing that nevere were,
And is foryete and leid beside.
Bot if it touche on eny side
Mi ladi, as I have er spoken,
Myn Eres ben noght thanne loken;
For certes, whanne that betitt,
My will, myn herte and al my witt
Ben fully set to herkne and spire
What eny man wol speke of hire. 2000
Thus have I feigned compaignie
Fulofte, for I wolde aspie
What thing it is that eny man
Telle of mi worthi lady can:
And for tuo causes I do this,
The ferste cause wherof is,-
If that I myhte ofherkne and seke
That eny man of hire mispeke,
I wolde excuse hire so fully,
That whan sche wist in inderly, 2010
Min hope scholde be the more
To have hir thank for everemore.
That other cause, I you assure,
Is, why that I be coverture
Have feigned semblant ofte time
To hem that passen alday byme
And ben lovers als wel as I,
For this I weene trewely,
That ther is of hem alle non,
That thei ne loven everich on 2020
Mi ladi: for sothliche I lieve
And durste setten it in prieve,
Is non so wys that scholde asterte,
Bot he were lustles in his herte,
Forwhy and he my ladi sihe,
Hir visage and hir goodlych yhe,
Bot he hire lovede, er he wente.
And for that such is myn entente,
That is the cause of myn aspie,
Why that I feigne compaignie 2030
And make felawe overal;
For gladly wolde I knowen al
And holde me covert alway,
That I fulofte ye or nay
Ne liste ansuere in eny wise,
Bot feigne semblant as the wise
And herkne tales, til I knowe
Mi ladi lovers al arowe.
And whanne I hiere how thei have wroght,
I fare as thogh I herde it noght 2040
And as I no word understode;
Bot that is nothing for here goode:
For lieveth wel, the sothe is this,
That whanne I knowe al how it is,
I wol bot forthren hem a lite,
Bot al the worste I can endite
I telle it to my ladi plat
In forthringe of myn oghne astat,
And hindre hem al that evere I may.
Bot for al that yit dar I say, 2050
I finde unto miself no bote,
Althogh myn herte nedes mote
Thurgh strengthe of love al that I hiere
Discovere unto my ladi diere:
For in good feith I have no miht
To hele fro that swete wiht,
If that it touche hire eny thing.
Bot this wot wel the hevene king,
That sithen ferst this world began,
Unto non other strange man 2060
Ne feigned I semblant ne chiere,
To wite or axe of his matiere,
Thogh that he lovede ten or tuelve,
Whanne it was noght my ladi selve:
Bot if he wolde axe eny red
Al onlich of his oghne hed,
How he with other love ferde,
His tales with myn Ere I herde,
Bot to myn herte cam it noght
Ne sank no deppere in my thoght, 2070
Bot hield conseil, as I was bede,
And tolde it nevere in other stede,
Bot let it passen as it com.
Now, fader, say what is thi dom,
And hou thou wolt that I be peined
For such Semblant as I have feigned.
Mi Sone, if reson be wel peised,
Ther mai no vertu ben unpreised
Ne vice non be set in pris.
Forthi, my Sone, if thou be wys, 2080
Do no viser upon thi face,
Which as wol noght thin herte embrace:
For if thou do, withinne a throwe
To othre men it schal be knowe,
So miht thou lihtli falle in blame
And lese a gret part of thi name.
And natheles in this degree
Fulofte time thou myht se
Of suche men that now aday
This vice setten in a say: 2090
I speke it for no mannes blame,
Bot forto warne thee the same.
Mi Sone, as I mai hiere talke
In every place where I walke,
I not if it be so or non,
Bot it is manye daies gon
That I ferst herde telle this,
How Falssemblant hath ben and is
Most comunly fro yer to yere
With hem that duelle among ous here, 2100
Of suche as we Lombardes calle.
For thei ben the slyeste of alle,
So as men sein in toune aboute,
To feigne and schewe thing withoute
Which is revers to that withinne:
Wherof that thei fulofte winne,
Whan thei be reson scholden lese;
Thei ben the laste and yit thei chese,
And we the ferste, and yit behinde
We gon, there as we scholden finde 2110
The profit of oure oghne lond:
Thus gon thei fre withoute bond
To don her profit al at large,
And othre men bere al the charge.
Of Lombardz unto this covine,
Whiche alle londes conne engine,
Mai Falssemblant in special
Be likned, for thei overal,
Wher as they thenken forto duelle,
Among hemself, so as thei telle, 2120
Ferst ben enformed forto lere
A craft which cleped is Fa crere:
For if Fa crere come aboute,
Thanne afterward hem stant no doute
To voide with a soubtil hond
The beste goodes of the lond
And bringe chaf and take corn.
Where as Fa crere goth toforn,
In all his weie he fynt no lette;
That Dore can non huissher schette 2130
In which him list to take entre:
And thus the conseil most secre
Of every thing Fa crere knoweth,
Which into strange place he bloweth,
Where as he wot it mai most grieve.
And thus Fa crere makth believe,
So that fulofte he hath deceived,
Er that he mai ben aperceived.
Thus is this vice forto drede;
For who these olde bokes rede 2140
Of suche ensamples as were ar,
Him oghte be the more war
Of alle tho that feigne chiere,
Wherof thou schalt a tale hiere.
Of Falssemblant which is believed
Ful many a worthi wiht is grieved,
And was long time er we wer bore.
To thee, my Sone, I wol therfore
A tale telle of Falssemblant,
Which falseth many a covenant, 2150
And many a fraude of fals conseil
Ther ben hangende upon his Seil:
And that aboghten gulteles
Bothe Deianire and Hercules,
The whiche in gret desese felle
Thurgh Falssemblant, as I schal telle.
Whan Hercules withinne a throwe
Al only hath his herte throwe
Upon this faire Deianire,
It fell him on a dai desire, 2160
Upon a Rivere as he stod,
That passe he wolde over the flod
Withoute bot, and with him lede
His love, bot he was in drede
For tendresce of that swete wiht,
For he knew noght the forde ariht.
Ther was a Geant thanne nyh,
Which Nessus hihte, and whanne he sih
This Hercules and Deianyre,
Withinne his herte he gan conspire, 2170
As he which thurgh his tricherie
Hath Hercules in gret envie,
Which he bar in his herte loke,
And thanne he thoghte it schal be wroke.
Bot he ne dorste natheles
Ayein this worthi Hercules
Falle in debat as forto feihte;
Bot feigneth Semblant al be sleihte
Of frendschipe and of alle goode,
And comth where as thei bothe stode, 2180
And makth hem al the chiere he can,
And seith that as here oghne man
He is al redy forto do
What thing he mai; and it fell so
That thei upon his Semblant triste,
And axen him if that he wiste
What thing hem were best to done,
So that thei mihten sauf and sone
The water passe, he and sche.
And whan Nessus the privete 2190
Knew of here herte what it mente,
As he that was of double entente,
He made hem riht a glad visage;
And whanne he herde of the passage
Of him and hire, he thoghte guile,
And feigneth Semblant for a while
To don hem plesance and servise,
Bot he thoghte al an other wise.
This Nessus with hise wordes slyhe
Yaf such conseil tofore here yhe 2200
Which semeth outward profitable
And was withinne deceivable.
He bad hem of the Stremes depe
That thei be war and take kepe,
So as thei knowe noght the pas;
Bot forto helpe in such a cas,
He seith himself that for here ese
He wolde, if that it mihte hem plese,
The passage of the water take,
And for this ladi undertake 2210
To bere unto that other stronde
And sauf to sette hire up alonde,
And Hercules may thanne also
The weie knowe how he schal go:
And herto thei acorden alle.
Bot what as after schal befalle,
Wel payd was Hercules of this,
And this Geant also glad is,
And tok this ladi up alofte
And set hire on his schuldre softe, 2220
And in the flod began to wade,
As he which no grucchinge made,
And bar hire over sauf and sound.
Bot whanne he stod on dreie ground
And Hercules was fer behinde,
He sette his trowthe al out of mynde,
Who so therof be lief or loth,
With Deianyre and forth he goth,
As he that thoghte to dissevere
The compaignie of hem for evere. 2230
Whan Hercules therof tok hiede,
Als faste as evere he mihte him spiede
He hyeth after in a throwe;
And hapneth that he hadde a bowe,
The which in alle haste he bende,
As he that wolde an Arwe sende,
Which he tofore hadde envenimed.
He hath so wel his schote timed,
That he him thurgh the bodi smette,
And thus the false wiht he lette. 2240
Bot lest now such a felonie:
Whan Nessus wiste he scholde die,
He tok to Deianyre his scherte,
Which with the blod was of his herte
Thurghout desteigned overal,
And tolde how sche it kepe schal
Al prively to this entente,
That if hire lord his herte wente
To love in eny other place,
The scherte, he seith, hath such a grace, 2250
That if sche mai so mochel make
That he the scherte upon him take,
He schal alle othre lete in vein
And torne unto hire love ayein.
Who was tho glad bot Deianyre?
Hire thoghte hire herte was afyre
Til it was in hire cofre loke,
So that no word therof was spoke.
The daies gon, the yeres passe,
The hertes waxen lasse and lasse 2260
Of hem that ben to love untrewe:
This Hercules with herte newe
His love hath set on Eolen,
And therof spieken alle men.
This Eolen, this faire maide,
Was, as men thilke time saide,
The kinges dowhter of Eurice;
And sche made Hercules so nyce
Upon hir Love and so assote,
That he him clotheth in hire cote, 2270
And sche in his was clothed ofte;
And thus fieblesce is set alofte,
And strengthe was put under fote,
Ther can noman therof do bote.
Whan Deianyre hath herd this speche,
Ther was no sorwe forto seche:
Of other helpe wot sche non,
Bot goth unto hire cofre anon;
With wepende yhe and woful herte
Sche tok out thilke unhappi scherte, 2280
As sche that wende wel to do,
And broghte hire werk aboute so
That Hercules this scherte on dede,
To such entente as she was bede
Of Nessus, so as I seide er.
Bot therof was sche noght the ner,
As no fortune may be weyved;
With Falssemblant sche was deceived,
That whan sche wende best have wonne,
Sche lost al that sche hath begonne. 2290
For thilke scherte unto the bon
His body sette afyre anon,
And cleveth so, it mai noght twinne,
For the venym that was therinne.
And he thanne as a wilde man
Unto the hihe wode he ran,
And as the Clerk Ovide telleth,
The grete tres to grounde he felleth
With strengthe al of his oghne myght,
And made an huge fyr upriht, 2300
And lepte himself therinne at ones
And brende him bothe fleissh and bones.
Which thing cam al thurgh Falssemblant,
That false Nessus the Geant
Made unto him and to his wif;
Wherof that he hath lost his lif,
And sche sori for everemo.
Forthi, my Sone, er thee be wo,
I rede, be wel war therfore;
For whan so gret a man was lore, 2310
It oghte yive a gret conceipte
To warne alle othre of such deceipte.
Grant mercy, fader, I am war
So fer that I nomore dar
Of Falssemblant take aqueintance;
Bot rathere I wol do penance
That I have feigned chiere er this.
Now axeth forth, what so ther is
Of that belongeth to my schrifte.
Mi Sone, yit ther is the fifte 2320
Which is conceived of Envie,
And cleped is Supplantarie,
Thurgh whos compassement and guile
Ful many a man hath lost his while
In love als wel as otherwise,
Hierafter as I schal devise.
The vice of Supplantacioun
With many a fals collacioun,
Which he conspireth al unknowe,
Full ofte time hath overthrowe 2330
The worschipe of an other man.
So wel no lif awayte can
Ayein his sleyhte forto caste,
That he his pourpos ate laste
Ne hath, er that it be withset.
Bot most of alle his herte is set
In court upon these grete Offices
Of dignitees and benefices:
Thus goth he with his sleyhte aboute
To hindre and schowve an other oute 2340
And stonden with his slyh compas
In stede there an other was;
And so to sette himselven inne,
He reccheth noght, be so he winne,
Of that an other man schal lese,
And thus fulofte chalk for chese
He changeth with ful litel cost,
Wherof an other hath the lost
And he the profit schal receive.
For his fortune is to deceive 2350
And forto change upon the whel
His wo with othre mennes wel:
Of that an other man avaleth,
His oghne astat thus up he haleth,
And takth the bridd to his beyete,
Wher othre men the buisshes bete.
Mi Sone, and in the same wise
Ther ben lovers of such emprise,
That schapen hem to be relieved
Where it is wrong to ben achieved: 2360
For it is other mannes riht,
Which he hath taken dai and niht
To kepe for his oghne Stor
Toward himself for everemor,
And is his propre be the lawe,
Which thing that axeth no felawe,
If love holde his covenant.
Bot thei that worchen be supplaunt,
Yit wolden thei a man supplaunte,
And take a part of thilke plaunte 2370
Which he hath for himselve set:
And so fulofte is al unknet,
That som man weneth be riht fast.
For Supplant with his slyhe cast
Fulofte happneth forto mowe
Thing which an other man hath sowe,
And makth comun of proprete
With sleihte and with soubtilite,
As men mai se fro yer to yere.
Thus cleymeth he the bot to stiere, 2380
Of which an other maister is.
Forthi, my Sone, if thou er this
Hast ben of such professioun,
Discovere thi confessioun:
Hast thou supplanted eny man?
For oght that I you telle can,
Min holi fader, as of the dede
I am withouten eny drede
Al gulteles; bot of my thoght
Mi conscience excuse I noght. 2390
For were it wrong or were it riht,
Me lakketh nothing bote myht,
That I ne wolde longe er this
Of other mannes love ywiss
Be weie of Supplantacioun
Have mad apropriacioun
And holde that I nevere boghte,
Thogh it an other man forthoghte.
And al this speke I bot of on,
For whom I lete alle othre gon; 2400
Bot hire I mai noght overpasse,
That I ne mot alwey compasse,
Me roghte noght be what queintise,
So that I mihte in eny wise
Fro suche that mi ladi serve
Hire herte make forto swerve
Withouten eny part of love.
For be the goddes alle above
I wolde it mihte so befalle,
That I al one scholde hem alle 2410
Supplante, and welde hire at mi wille.
And that thing mai I noght fulfille,
Bot if I scholde strengthe make;
And that I dar noght undertake,
Thogh I were as was Alisaundre,
For therof mihte arise sklaundre;
And certes that schal I do nevere,
For in good feith yit hadde I levere
In my simplesce forto die,
Than worche such Supplantarie. 2420
Of otherwise I wol noght seie
That if I founde a seker weie,
I wolde as for conclusioun
Worche after Supplantacioun,
So hihe a love forto winne.
Now, fader, if that this be Sinne,
I am al redy to redresce
The gilt of which I me confesse.
Mi goode Sone, as of Supplant
Thee thar noght drede tant ne quant, 2430
As for nothing that I have herd,
Bot only that thou hast misferd
Thenkende, and that me liketh noght,
For godd beholt a mannes thoght.
And if thou understode in soth
In loves cause what it doth,
A man to ben a Supplantour,
Thou woldest for thin oghne honour
Be double weie take kepe:
Ferst for thin oghne astat to kepe, 2440
To be thiself so wel bethoght
That thou supplanted were noght,
And ek for worschipe of thi name
Towardes othre do the same,
And soffren every man have his.
Bot natheles it was and is,
That in a wayt at alle assaies
Supplant of love in oure daies
The lief fulofte for the levere
Forsakth, and so it hath don evere. 2450
Ensample I finde therupon,
At Troie how that Agamenon
Supplantede the worthi knyht
Achilles of that swete wiht,
Which named was Brexei5da;
And also of Crisei5da,
Whom Troilus to love ches,
Supplanted hath Diomedes.
Of Geta and Amphitrion,
That whilom weren bothe as on 2460
Of frendschipe and of compaignie,
I rede how that Supplantarie
In love, as it betidde tho,
Beguiled hath on of hem tuo.
For this Geta that I of meene,
To whom the lusti faire Almeene
Assured was be weie of love,
Whan he best wende have ben above
And sikerest of that he hadde,
Cupido so the cause ladde, 2470
That whil he was out of the weie,
Amphitrion hire love aweie
Hath take, and in this forme he wroghte.
Be nyhte unto the chambre he soghte,
Wher that sche lay, and with a wyle
He contrefeteth for the whyle
The vois of Gete in such a wise,
That made hire of hire bedd arise,
Wenende that it were he,
And let him in, and whan thei be 2480
Togedre abedde in armes faste,
This Geta cam thanne ate laste
Unto the Dore and seide, "Undo."
And sche ansuerde and bad him go,
And seide how that abedde al warm
Hir lief lay naked in hir arm;
Sche wende that it were soth.
Lo, what Supplant of love doth:
This Geta forth bejaped wente,
And yit ne wiste he what it mente; 2490
Amphitrion him hath supplanted
With sleyhte of love and hire enchaunted:
And thus put every man out other,
The Schip of love hath lost his Rother,
So that he can no reson stiere.
And forto speke of this matiere
Touchende love and his Supplant,
A tale which is acordant
Unto thin Ere I thenke enforme.
Now herkne, for this is the forme. 2500
Of thilke Cite chief of alle
Which men the noble Rome calle,
Er it was set to Cristes feith,
Ther was, as the Cronique seith,
An Emperour, the which it ladde
In pes, that he no werres hadde:
Ther was nothing desobeissant
Which was to Rome appourtenant,
Bot al was torned into reste.
To some it thoghte for the beste, 2510
To some it thoghte nothing so,
And that was only unto tho
Whos herte stod upon knyhthode:
Bot most of alle of his manhode
The worthi Sone of themperour,
Which wolde ben a werreiour,
As he that was chivalerous
Of worldes fame and desirous,
Began his fadre to beseche
That he the werres mihte seche, 2520
In strange Marches forto ride.
His fader seide he scholde abide,
And wolde granten him no leve:
Bot he, which wolde noght beleve,
A kniht of his to whom he triste,
So that his fader nothing wiste,
He tok and tolde him his corage,
That he pourposeth a viage.
If that fortune with him stonde,
He seide how that he wolde fonde 2530
The grete See to passe unknowe,
And there abyde for a throwe
Upon the werres to travaile.
And to this point withoute faile
This kniht, whan he hath herd his lord,
Is swore, and stant of his acord,
As thei that bothe yonge were;
So that in prive conseil there
Thei ben assented forto wende.
And therupon to make an ende, 2540
Tresor ynowh with hem thei token,
And whan the time is best thei loken,
That sodeinliche in a Galeie
Fro Romelond thei wente here weie
And londe upon that other side.
The world fell so that ilke tide,
Which evere hise happes hath diverse,
The grete Soldan thanne of Perse
Ayein the Caliphe of Egipte
A werre, which that him beclipte, 2550
Hath in a Marche costeiant.
And he, which was a poursuiant
Worschipe of armes to atteigne,
This Romein, let anon ordeigne,
That he was redi everydel:
And whan he was arraied wel
Of every thing which him belongeth,
Straght unto Kaire his weie he fongeth,
Wher he the Soldan thanne fond,
And axeth that withinne his lond 2560
He mihte him for the werre serve,
As he which wolde his thonk deserve.
The Soldan was riht glad with al,
And wel the more in special
Whan that he wiste he was Romein;
Bot what was elles in certein,
That mihte he wite be no weie.
And thus the kniht of whom I seie
Toward the Soldan is beleft,
And in the Marches now and eft, 2570
Wher that the dedli werres were,
He wroghte such knihthode there,
That every man spak of him good.
And thilke time so it stod,
This mihti Soldan be his wif
A Dowhter hath, that in this lif
Men seiden ther was non so fair.
Sche scholde ben hir fader hair,
And was of yeres ripe ynowh:
Hire beaute many an herte drowh 2580
To bowe unto that ilke lawe
Fro which no lif mai be withdrawe,
And that is love, whos nature
Set lif and deth in aventure
Of hem that knyhthode undertake.
This lusti peine hath overtake
The herte of this Romein so sore,
That to knihthode more and more
Prouesce avanceth his corage.
Lich to the Leoun in his rage, 2590
Fro whom that alle bestes fle,
Such was the knyht in his degre:
Wher he was armed in the feld,
Ther dorste non abide his scheld;
Gret pris upon the werre he hadde.
Bot sche which al the chance ladde,
Fortune, schop the Marches so,
That be thassent of bothe tuo,
The Soldan and the Caliphe eke,
Bataille upon a dai thei seke, 2600
Which was in such a wise set
That lengere scholde it noght be let.
Thei made hem stronge on every side,
And whan it drowh toward the tide
That the bataille scholde be,
The Soldan in gret privete
A goldring of his dowhter tok,
And made hire swere upon a bok
And ek upon the goddes alle,
That if fortune so befalle 2610
In the bataille that he deie,
That sche schal thilke man obeie
And take him to hire housebonde,
Which thilke same Ring to honde
Hire scholde bringe after his deth.
This hath sche swore, and forth he geth
With al the pouer of his lond
Unto the Marche, where he fond
His enemy full embatailled.
The Soldan hath the feld assailed: 2620
Thei that ben hardy sone assemblen,
Wherof the dredfull hertes tremblen:
That on sleth, and that other sterveth,
Bot above all his pris deserveth
This knihtly Romein; where he rod,
His dedly swerd noman abod,
Ayein the which was no defence;
Egipte fledde in his presence,
And thei of Perse upon the chace
Poursuien: bot I not what grace 2630
Befell, an Arwe out of a bowe
Al sodeinly that ilke throwe
The Soldan smot, and ther he lay:
The chace is left for thilke day,
And he was bore into a tente.
The Soldan sih how that it wente,
And that he scholde algate die;
And to this knyht of Romanie,
As unto him whom he most triste,
His Dowhter Ring, that non it wiste, 2640
He tok, and tolde him al the cas,
Upon hire oth what tokne it was
Of that sche scholde ben his wif.
Whan this was seid, the hertes lif
Of this Soldan departeth sone;
And therupon, as was to done,
The dede body wel and faire
Thei carie til thei come at Kaire,
Wher he was worthily begrave.
The lordes, whiche as wolden save 2650
The Regne which was desolat,
To bringe it into good astat
A parlement thei sette anon.
Now herkne what fell therupon:
This yonge lord, this worthi kniht
Of Rome, upon the same niht
That thei amorwe trete scholde,
Unto his Bacheler he tolde
His conseil, and the Ring with al
He scheweth, thurgh which that he schal, 2660
He seith, the kinges Dowhter wedde,
For so the Ring was leid to wedde,
He tolde, into hir fader hond,
That with what man that sche it fond
Sche scholde him take to hire lord.
And this, he seith, stant of record,
Bot noman wot who hath this Ring.
This Bacheler upon this thing
His Ere and his entente leide,
And thoghte more thanne he seide, 2670
And feigneth with a fals visage
That he was glad, bot his corage
Was al set in an other wise.
These olde Philosophres wise
Thei writen upon thilke while,
That he mai best a man beguile
In whom the man hath most credence;
And this befell in evidence
Toward this yonge lord of Rome.
His Bacheler, which hadde tome, 2680
Whan that his lord be nihte slepte,
This Ring, the which his maister kepte,
Out of his Pours awey he dede,
And putte an other in the stede.
Amorwe, whan the Court is set,
The yonge ladi was forth fet,
To whom the lordes don homage,
And after that of Mariage
Thei trete and axen of hir wille.
Bot sche, which thoghte to fulfille 2690
Hire fader heste in this matiere,
Seide openly, that men mai hiere,
The charge which hire fader bad.
Tho was this Lord of Rome glad
And drowh toward his Pours anon,
Bot al for noght, it was agon:
His Bacheler it hath forthdrawe,
And axeth ther upon the lawe
That sche him holde covenant.
The tokne was so sufficant 2700
That it ne mihte be forsake,
And natheles his lord hath take
Querelle ayein his oghne man;
Bot for nothing that evere he can
He mihte as thanne noght ben herd,
So that his cleym is unansuerd,
And he hath of his pourpos failed.
This Bacheler was tho consailed
And wedded, and of thilke Empire
He was coroned Lord and Sire, 2710
And al the lond him hath received;
Wherof his lord, which was deceived,
A seknesse er the thridde morwe
Conceived hath of dedly sorwe:
And as he lay upon his deth,
Therwhile him lasteth speche and breth,
He sende for the worthieste
Of al the lond and ek the beste,
And tolde hem al the sothe tho,
That he was Sone and Heir also 2720
Of themperour of grete Rome,
And how that thei togedre come,
This kniht and he; riht as it was,
He tolde hem al the pleine cas,
And for that he his conseil tolde,
That other hath al that he wolde,
And he hath failed of his mede:
As for the good he takth non hiede,
He seith, bot only of the love,
Of which he wende have ben above. 2730
And therupon be lettre write
He doth his fader forto wite
Of al this matiere as it stod;
And thanne with an hertly mod
Unto the lordes he besoghte
To telle his ladi how he boghte
Hire love, of which an other gladeth;
And with that word his hewe fadeth,
And seide, "A dieu, my ladi swete."
The lif hath lost his kindly hete, 2740
And he lay ded as eny ston;
Wherof was sory manyon,
Bot non of alle so as sche.
This false knyht in his degree
Arested was and put in hold:
For openly whan it was told
Of the tresoun which is befalle,
Thurghout the lond thei seiden alle,
If it be soth that men suppose,
His oghne untrowthe him schal depose. 2750
And forto seche an evidence,
With honour and gret reverence,
Wherof they mihten knowe an ende,
To themperour anon thei sende
The lettre which his Sone wrot.
And whan that he the sothe wot,
To telle his sorwe is endeles,
Bot yit in haste natheles
Upon the tale which he herde
His Stieward into Perse ferde 2760
With many a worthi Romein eke,
His liege tretour forto seke;
And whan thei thider come were,
This kniht him hath confessed there
How falsly that he hath him bore,
Wherof his worthi lord was lore.
Tho seiden some he scholde deie,
Bot yit thei founden such a weie
That he schal noght be ded in Perse;
And thus the skiles ben diverse. 2770
Be cause that he was coroned,
And that the lond was abandoned
To him, althogh it were unriht,
Ther is no peine for him diht;
Bot to this point and to this ende
Thei granten wel that he schal wende
With the Romeins to Rome ayein.
And thus acorded ful and plein,
The qwike body with the dede
With leve take forth thei lede, 2780
Wher that Supplant hath his juise.
Wherof that thou thee miht avise
Upon this enformacioun
Touchende of Supplantacioun,
That thou, my Sone, do noght so:
And forto take hiede also
What Supplant doth in other halve,
Ther is noman can finde a salve
Pleinly to helen such a Sor;
It hath and schal ben everemor, 2790
Whan Pride is with Envie joint,
He soffreth noman in good point,
Wher that he mai his honour lette.
And therupon if I schal sette
Ensample, in holy cherche I finde
How that Supplant is noght behinde;
God wot if that it now be so:
For in Cronique of time ago
I finde a tale concordable
Of Supplant, which that is no fable, 2800
In the manere as I schal telle,
So as whilom the thinges felle.
At Rome, as it hath ofte falle,
The vicair general of alle
Of hem that lieven Cristes feith
His laste day, which non withseith,
Hath schet as to the worldes ije,
Whos name if I schal specefie,
He hihte Pope Nicolas.
And thus whan that he passed was, 2810
The Cardinals, that wolden save
The forme of lawe, in the conclave
Gon forto chese a newe Pope,
And after that thei cowthe agrope
Hath ech of hem seid his entente:
Til ate laste thei assente
Upon an holy clerk reclus,
Which full was of gostli vertus;
His pacience and his simplesse
Hath set him into hih noblesse. 2820
Thus was he Pope canonized,
With gret honour and intronized,
And upon chance as it is falle,
His name Celestin men calle;
Which notefied was be bulle
To holi cherche and to the fulle
In alle londes magnified.
Bot every worschipe is envied,
And that was thilke time sene:
For whan this Pope of whom I meene 2830
Was chose, and othre set beside,
A Cardinal was thilke tide
Which the papat longe hath desired
And therupon gretli conspired;
Bot whan he sih fortune is failed,
For which long time he hath travailed,
That ilke fyr which Ethna brenneth
Thurghout his wofull herte renneth,
Which is resembled to Envie,
Wherof Supplant and tricherie 2840
Engendred is; and natheles
He feigneth love, he feigneth pes,
Outward he doth the reverence,
Bot al withinne his conscience
Thurgh fals ymaginacioun
He thoghte Supplantacioun.
And therupon a wonder wyle
He wroghte: for at thilke whyle
It fell so that of his lignage
He hadde a clergoun of yong age, 2850
Whom he hath in his chambre affaited.
This Cardinal his time hath waited,
And with his wordes slyhe and queinte,
The whiche he cowthe wysly peinte,
He schop this clerk of which I telle
Toward the Pope forto duelle,
So that withinne his chambre anyht
He lai, and was a prive wyht
Toward the Pope on nyhtes tide.
Mai noman fle that schal betide. 2860
This Cardinal, which thoghte guile,
Upon a day whan he hath while
This yonge clerc unto him tok,
And made him swere upon a bok,
And told him what his wille was.
And forth withal a Trompe of bras
He hath him take, and bad him this:
"Thou schalt," he seide, "whan time is
Awaite, and take riht good kepe,
Whan that the Pope is fast aslepe 2870
And that non other man by nyh;
And thanne that thou be so slyh
Thurghout the Trompe into his Ere,
Fro hevene as thogh a vois it were,
To soune of such prolacioun
That he his meditacioun
Therof mai take and understonde,
As thogh it were of goddes sonde.
And in this wise thou schalt seie,
That he do thilke astat aweie 2880
Of Pope, in which he stant honoured,
So schal his Soule be socoured
Of thilke worschipe ate laste
In hevene which schal evere laste."
This clerc, whan he hath herd the forme
How he the Pope scholde enforme,
Tok of the Cardinal his leve,
And goth him hom, til it was Eve,
And prively the trompe he hedde,
Til that the Pope was abedde. 2890
And at the Midnyht, whan he knewh
The Pope slepte, thanne he blewh
Withinne his trompe thurgh the wal,
And tolde in what manere he schal
His Papacie leve, and take
His ferste astat: and thus awake
This holi Pope he made thries,
Wherof diverse fantasies
Upon his grete holinesse
Withinne his herte he gan impresse. 2900
The Pope ful of innocence
Conceiveth in his conscience
That it is goddes wille he cesse;
Bot in what wise he may relesse
His hihe astat, that wot he noght.
And thus withinne himself bethoght,
He bar it stille in his memoire,
Til he cam to the Consistoire;
And there in presence of hem alle
He axeth, if it so befalle 2910
That eny Pope cesse wolde,
How that the lawe it soffre scholde.
Thei seten alle stille and herde,
Was non which to the point ansuerde,
For to what pourpos that it mente
Ther was noman knew his entente,
Bot only he which schop the guile.
This Cardinal the same while
Al openly with wordes pleine
Seith, if the Pope wolde ordeigne 2920
That ther be such a lawe wroght,
Than mihte he cesse, and elles noght.
And as he seide, don it was;
The Pope anon upon the cas
Of his Papal Autorite
Hath mad and yove the decre:
And whan that lawe was confermed
In due forme and al affermed,
This innocent, which was deceived,
His Papacie anon hath weyved, 2930
Renounced and resigned eke.
That other was nothing to seke,
Bot undernethe such a jape
He hath so for himselve schape,
That how as evere it him beseme,
The Mitre with the Diademe
He hath thurgh Supplantacion:
And in his confirmacion
Upon the fortune of his grace
His name is cleped Boneface. 2940
Under the viser of Envie,
Lo, thus was hid the tricherie,
Which hath beguiled manyon.
Bot such conseil ther mai be non,
With treson whan it is conspired,
That it nys lich the Sparke fyred
Up in the Rof, which for a throwe
Lith hidd, til whan the wyndes blowe
It blaseth out on every side.
This Bonefas, which can noght hyde 2950
The tricherie of his Supplant,
Hath openly mad his avant
How he the Papacie hath wonne.
Bot thing which is with wrong begonne
Mai nevere stonde wel at ende;
Wher Pride schal the bowe bende,
He schet fulofte out of the weie:
And thus the Pope of whom I seie,
Whan that he stod on hih the whiel,
He can noght soffre himself be wel. 2960
Envie, which is loveles,
And Pride, which is laweles,
With such tempeste made him erre,
That charite goth out of herre:
So that upon misgovernance
Ayein Lowyz the king of France
He tok querelle of his oultrage,
And seide he scholde don hommage
Unto the cherche bodily.
Bot he, that wiste nothing why 2970
He scholde do so gret servise
After the world in such a wise,
Withstod the wrong of that demande;
For noght the Pope mai comande
The king wol noght the Pope obeie.
This Pope tho be alle weie
That he mai worche of violence
Hath sent the bulle of his sentence
With cursinge and with enterdit.
The king upon this wrongful plyt, 2980
To kepe his regne fro servage,
Conseiled was of his Barnage
That miht with miht schal be withstonde.
Thus was the cause take on honde,
And seiden that the Papacie
Thei wolde honoure and magnefie
In al that evere is spirital;
Bot thilke Pride temporal
Of Boneface in his persone,
Ayein that ilke wrong al one 2990
Thei wolde stonden in debat:
And thus the man and noght the stat
The Frensche schopen be her miht
To grieve. And fell ther was a kniht,
Sire Guilliam de Langharet,
Which was upon this cause set;
And therupon he tok a route
Of men of Armes and rod oute,
So longe and in a wayt he lay,
That he aspide upon a day 3000
The Pope was at Avinoun,
And scholde ryde out of the toun
Unto Pontsorge, the which is
A Castell in Provence of his.
Upon the weie and as he rod,
This kniht, which hoved and abod
Embuisshed upon horse bak,
Al sodeinliche upon him brak
And hath him be the bridel sesed,
And seide: "O thou, which hast desesed 3010
The Court of France be thi wrong,
Now schalt thou singe an other song:
Thin enterdit and thi sentence
Ayein thin oghne conscience
Hierafter thou schalt fiele and grope.
We pleigne noght ayein the Pope,
For thilke name is honourable,
Bot thou, which hast be deceivable
And tricherous in al thi werk,
Thou Bonefas, thou proude clerk, 3020
Misledere of the Papacie,
Thi false bodi schal abye
And soffre that it hath deserved."
Lo, thus the Supplantour was served;
For thei him ladden into France
And setten him to his penance
Withinne a tour in harde bondes,
Wher he for hunger bothe hise hondes
Eet of and deide, god wot how:
Of whom the wrytinge is yit now 3030
Registred, as a man mai hiere,
Which spekth and seith in this manere:
Thin entre lich the fox was slyh,
Thi regne also with pride on hih
Was lich the Leon in his rage;
Bot ate laste of thi passage
Thi deth was to the houndes like.
Such is the lettre of his Cronique
Proclamed in the Court of Rome,
Wherof the wise ensample nome. 3040
And yit, als ferforth as I dar,
I rede alle othre men be war,
And that thei loke wel algate
That non his oghne astat translate
Of holi cherche in no degree
Be fraude ne soubtilite:
For thilke honour which Aaron tok
Schal non receive, as seith the bok,
Bot he be cleped as he was.
What I schal thenken in this cas 3050
Of that I hiere now aday,
I not: bot he which can and may,
Be reson bothe and be nature
The help of every mannes cure,
He kepe Simon fro the folde.
For Joachim thilke Abbot tolde
How suche daies scholden falle,
That comunliche in places alle
The Chapmen of such mercerie
With fraude and with Supplantarie 3060
So manye scholden beie and selle,
That he ne may for schame telle
So foul a Senne in mannes Ere.
Bot god forbiede that it were
In oure daies that he seith:
For if the Clerc beware his feith
In chapmanhod at such a feire,
The remenant mot nede empeire
Of al that to the world belongeth;
For whan that holi cherche wrongeth, 3070
I not what other thing schal rihte.
And natheles at mannes sihte
Envie forto be preferred
Hath conscience so differred,
That noman loketh to the vice
Which is the Moder of malice,
And that is thilke false Envie,
Which causeth many a tricherie;
For wher he may an other se
That is mor gracious than he, 3080
It schal noght stonden in his miht
Bot if he hindre such a wiht:
And that is welnyh overal,
This vice is now so general.
Envie thilke unhapp indrowh,
Whan Joab be deceipte slowh
Abner, for drede he scholde be
With king David such as was he.
And thurgh Envie also it fell
Of thilke false Achitofell, 3090
For his conseil was noght achieved,
Bot that he sih Cusy believed
With Absolon and him forsake,
He heng himself upon a stake.
Senec witnesseth openly
How that Envie proprely
Is of the Court the comun wenche,
And halt taverne forto schenche
That drink which makth the herte brenne,
And doth the wit aboute renne, 3100
Be every weie to compasse
How that he mihte alle othre passe,
As he which thurgh unkindeschipe
Envieth every felaschipe;
So that thou miht wel knowe and se,
Ther is no vice such as he,
Ferst toward godd abhominable,
And to mankinde unprofitable:
And that be wordes bot a fewe
I schal be reson prove and schewe. 3110
Envie if that I schal descrive,
He is noght schaply forto wyve
In Erthe among the wommen hiere;
For ther is in him no matiere
Wherof he mihte do plesance.
Ferst for his hevy continance
Of that he semeth evere unglad,
He is noght able to ben had;
And ek he brenneth so withinne,
That kinde mai no profit winne, 3120
Wherof he scholde his love plese:
For thilke blod which scholde have ese
To regne among the moiste veines,
Is drye of thilke unkendeli peines
Thurgh whiche Envie is fyred ay.
And thus be reson prove I may
That toward love Envie is noght;
And otherwise if it be soght,
Upon what side as evere it falle,
It is the werste vice of alle, 3130
Which of himself hath most malice.
For understond that every vice
Som cause hath, wherof it groweth,
Bot of Envie noman knoweth
Fro whenne he cam bot out of helle.
For thus the wise clerkes telle,
That no spirit bot of malice
Be weie of kinde upon a vice
Is tempted, and be such a weie
Envie hath kinde put aweie 3140
And of malice hath his steringe,
Wherof he makth his bakbitinge,
And is himself therof desesed.
So mai ther be no kinde plesed;
For ay the mor that he envieth,
The more ayein himself he plieth.
Thus stant Envie in good espeir
To ben himself the develes heir,
As he which is his nexte liche
And forthest fro the heveneriche, 3150
For there mai he nevere wone.
Forthi, my goode diere Sone,
If thou wolt finde a siker weie
To love, put Envie aweie.
Min holy fader, reson wolde
That I this vice eschuie scholde:
Bot yit to strengthe mi corage,
If that ye wolde in avantage
Therof sette a recoverir,
It were tome a gret desir, 3160
That I this vice mihte flee.
Nou understond, my Sone, and se,
Ther is phisique for the seke,
And vertus for the vices eke.
Who that the vices wolde eschuie,
He mot be resoun thanne suie
The vertus; for be thilke weie
He mai the vices don aweie,
For thei togedre mai noght duelle:
For as the water of a welle 3170
Of fyr abateth the malice,
Riht so vertu fordoth the vice.
Ayein Envie is Charite,
Which is the Moder of Pite,
That makth a mannes herte tendre,
That it mai no malice engendre
In him that is enclin therto.
For his corage is tempred so,
That thogh he mihte himself relieve,
Yit wolde he noght an other grieve, 3180
Bot rather forto do plesance
He berth himselven the grevance,
So fain he wolde an other ese.
Wherof, mi Sone, for thin ese
Now herkne a tale which I rede,
And understond it wel, I rede.
Among the bokes of latin
I finde write of Constantin
The worthi Emperour of Rome,
Suche infortunes to him come, 3190
Whan he was in his lusti age,
The lepre cawhte in his visage
And so forth overal aboute,
That he ne mihte ryden oute:
So lefte he bothe Schield and spere,
As he that mihte him noght bestere,
And hield him in his chambre clos.
Thurgh al the world the fame aros,
The grete clerkes ben asent
And come at his comandement 3200
To trete upon this lordes hele.
So longe thei togedre dele,
That thei upon this medicine
Apointen hem, and determine
That in the maner as it stod
Thei wolde him bathe in childes blod
Withinne sevene wynter age:
For, as thei sein, that scholde assuage
The lepre and al the violence,
Which that thei knewe of Accidence 3210
And noght be weie of kinde is falle.
And therto thei acorden alle
As for final conclusioun,
And tolden here opinioun
To themperour: and he anon
His conseil tok, and therupon
With lettres and with seales oute
Thei sende in every lond aboute
The yonge children forto seche,
Whos blod, thei seiden, schal be leche 3220
For themperoures maladie.
Ther was ynowh to wepe and crie
Among the Modres, whan thei herde
Hou wofully this cause ferde,
Bot natheles thei moten bowe;
And thus wommen ther come ynowhe
With children soukende on the Tete.
Tho was ther manye teres lete,
Bot were hem lieve or were hem lothe,
The wommen and the children bothe 3230
Into the Paleis forth be broght
With many a sory hertes thoght
Of hem whiche of here bodi bore
The children hadde, and so forlore
Withinne a while scholden se.
The Modres wepe in here degre,
And manye of hem aswoune falle,
The yonge babes criden alle:
This noyse aros, the lord it herde,
And loked out, and how it ferde 3240
He sih, and as who seith abreide
Out of his slep, and thus he seide:
"O thou divine pourveance,
Which every man in the balance
Of kinde hast formed to be liche,
The povere is bore as is the riche
And deieth in the same wise,
Upon the fol, upon the wise
Siknesse and hele entrecomune;
Mai non eschuie that fortune 3250
Which kinde hath in hire lawe set;
Hire strengthe and beaute ben beset
To every man aliche fre,
That sche preferreth no degre
As in the disposicioun
Of bodili complexioun:
And ek of Soule resonable
The povere child is bore als able
To vertu as the kinges Sone;
For every man his oghne wone 3260
After the lust of his assay
The vice or vertu chese may.
Thus stonden alle men franchised,
Bot in astat thei ben divised;
To some worschipe and richesse,
To some poverte and distresse,
On lordeth and an other serveth;
Bot yit as every man deserveth
The world yifth noght his yiftes hiere.
Bot certes he hath gret matiere 3270
To ben of good condicioun,
Which hath in his subjeccioun
The men that ben of his semblance."
And ek he tok a remembrance
How he that made lawe of kinde
Wolde every man to lawe binde,
And bad a man, such as he wolde
Toward himself, riht such he scholde
Toward an other don also.
And thus this worthi lord as tho 3280
Sette in balance his oghne astat
And with himself stod in debat,
And thoghte hou that it was noght good
To se so mochel mannes blod
Be spilt for cause of him alone.
He sih also the grete mone,
Of that the Modres were unglade,
And of the wo the children made,
Wherof that al his herte tendreth,
And such pite withinne engendreth, 3290
That him was levere forto chese
His oghne bodi forto lese,
Than se so gret a moerdre wroght
Upon the blod which gulteth noght.
Thus for the pite which he tok
Alle othre leches he forsok,
And put him out of aventure
Al only into goddes cure;
And seith, "Who that woll maister be,
He mot be servant to pite." 3300
So ferforth he was overcome
With charite, that he hath nome
His conseil and hise officers,
And bad unto hise tresorers
That thei his tresour al aboute
Departe among the povere route
Of wommen and of children bothe,
Wherof thei mihte hem fede and clothe
And saufli tornen hom ayein
Withoute lost of eny grein. 3310
Thurgh charite thus he despendeth
His good, wherof that he amendeth
The povere poeple, and contrevaileth
The harm, that he hem so travaileth:
And thus the woful nyhtes sorwe
To joie is torned on the morwe;
Al was thonkinge, al was blessinge,
Which erst was wepinge and cursinge;
Thes wommen gon hom glade ynowh,
Echon for joie on other lowh, 3320
And preiden for this lordes hele,
Which hath relessed the querele,
And hath his oghne will forsake
In charite for goddes sake.
Bot now hierafter thou schalt hiere
What god hath wroght in this matiere,
As he which doth al equite.
To him that wroghte charite
He was ayeinward charitous,
And to pite he was pitous: 3330
For it was nevere knowe yit
That charite goth unaquit.
The nyht, whan he was leid to slepe,
The hihe god, which wolde him kepe,
Seint Peter and seint Poul him sende,
Be whom he wolde his lepre amende.
Thei tuo to him slepende appiere
Fro god, and seide in this manere:
"O Constantin, for thou hast served
Pite, thou hast pite deserved: 3340
Forthi thou schalt such pite have
That god thurgh pite woll thee save.
So schalt thou double hele finde,
Ferst for thi bodiliche kinde,
And for thi wofull Soule also,
Thou schalt ben hol of bothe tuo.
And for thou schalt thee noght despeire,
Thi lepre schal nomore empeire
Til thou wolt sende therupon
Unto the Mont of Celion, 3350
Wher that Silvestre and his clergie
Togedre duelle in compaignie
For drede of thee, which many day
Hast ben a fo to Cristes lay,
And hast destruid to mochel schame
The prechours of his holy name.
Bot now thou hast somdiel appesed
Thi god, and with good dede plesed,
That thou thi pite hast bewared
Upon the blod which thou hast spared. 3360
Forthi to thi salvacion
Thou schalt have enformacioun,
Such as Silvestre schal the teche:
The nedeth of non other leche."
This Emperour, which al this herde,
"Grant merci lordes," he ansuerde,
"I wol do so as ye me seie.
Bot of o thing I wolde preie:
What schal I telle unto Silvestre
Or of youre name or of youre estre?" 3370


 


Back to Full Books