The Arabian Nights Entertainments Complete
by
Anon.

Part 5 out of 28



fumes getting up into his head, he began to sing after his
manner, and to dance with his breech upon my shoulders. His
jolting made him vomit, and he loosened his legs from about me by
degrees. Finding that he did not press me as before, I threw him
upon the ground, where he lay without motion; I then took up a
great stone, and crushed his head to pieces.

I was extremely glad to be thus freed for ever from this
troublesome fellow. I now walked towards the beach, where I met
the crew of a ship that had cast anchor, to take in water. They
were surprised to see me, but more so at hearing the particulars
of my adventures. "You fell," said they, "into the hands of the
old man of the sea, and are the first who ever escaped strangling
by his malicious tricks. He never quitted those he had once made
himself master of, till he had destroyed them, and he has made
this island notorious by the number of men he has slain; so that
the merchants and mariners who landed upon it, durst not advance
into the island but in numbers at a time."

After having informed me of these things, they carried me with
them to the ship; the captain received me with great kindness,
when they told him what had befallen me. He put out again to sea,
and after some days' sail, we arrived at the harbour of a great
city, the houses of which were built with hewn stone.

One of the merchants who had taken me into his friendship invited
me to go along with him, and carried me to a place appointed for
the accommodation of foreign merchants. He gave me a large bag,
and having recommended me to some people of the town, who used to
gather cocoa-nuts, desired them to take me with them. "Go," said
he, "follow them, and act as you see them do, but do not separate
from them, otherwise you may endanger your life." Having thus
spoken, he gave me provisions for the journey, and I went with
them.

We came to a thick forest of cocoa-trees, very lofty, with trunks
so smooth that it was not possible to climb to the branches that
bore the fruit. When we entered the forest we saw a great number
of apes of several sizes, who fled as soon as they perceived us,
and climbed up to the top of the trees with surprising swiftness.

The merchants with whom I was, gathered stones and threw them at
the apes on the trees. I did the same, and the apes out of
revenge threw cocoa-nuts at us so fast, and with such gestures,
as sufficiently testified their anger and resentment. We gathered
up the cocoa-nuts, and from time to time threw stones to provoke
the apes; so that by this stratagem we filled our bags with
cocoa-nuts, which it had been impossible otherwise to have done.

When we had gathered our number, we returned to the city, where
the merchant, who had sent me to the forest, gave me the value of
the cocoas I brought: "Go on," said he, "and do the like every
day, until you have got money enough to carry you home." I
thanked him for his advice, and gradually collected as many
cocoa-nuts as produced me a considerable sum.

The vessel in which I had come sailed with some merchants, who
loaded her with cocoa-nuts. I expected the arrival of another,
which anchored soon after for the like loading. I embarked in her
all the cocoa-nuts I had, and when she was ready to sail, took
leave of the merchant who had been so kind to me; but he could
not embark with me, because he had not finished his business at
the port.

We sailed towards the islands, where pepper grows in great
plenty. From thence we went to the isle of Comari, where the best
species of wood of aloes grows, and whose inhabitants have made
it an inviolable law to themselves to drink no wine, and suffer
no place of debauch. I exchanged my cocoa in those two islands
for pepper and wood of aloes, and went with other merchants a
pearl-fishing. I hired divers, who brought me up some that were
very large and pure. I embarked in a vessel that happily arrived
at Bussorah; from thence I returned to Bagdad, where I made vast
sums of my pepper, wood of aloes, and pearls. I gave the tenth of
my gains in alms, as I had done upon my return from my other
voyages, and endeavoured to dissipate my fatigues by amusements
of different kinds.

When Sinbad had finished his story, he ordered one hundred
sequins to be given to Hindbad, who retired with the other
guests; but next morning the same company returned to dine with
rich Sinbad; who, after having treated them as formerly,
requested their attention, and gave the following account of his
sixth voyage.




The Sixth Voyage.



Gentlemen, you long without doubt to know, how, after having been
shipwrecked five times, and escaped so many dangers, I could
resolve again to tempt fortune, and expose myself to new
hardships? I am, myself, astonished at my conduct when I reflect
upon it, and must certainly have been actuated by my destiny. But
be that as it may, after a year's rest I prepared for a sixth
voyage, notwithstanding the intreaties of my kindred and friends,
who did all in their power to dissuade me.

Instead of taking my way by the Persian gulf, I travelled once
more through several provinces of Persia and the Indies, and
arrived at a sea-port, where I embarked in a ship, the captain of
which was bound on a long voyage. It was long indeed, and at the
same time so unfortunate, that the captain and pilot lost their
course. They however at last discovered where they were, but we
had no reason to rejoice at the circumstance. Suddenly we saw the
captain quit his post, uttering loud lamentations. He threw off
his turban, pulled his beard, and beat his head like a madman. We
asked him the reason, and he answered, that he was in the most
dangerous place in all the ocean. "A rapid current carries the
ship along with it, and we shall all perish in less than a
quarter of an hour. Pray to God to deliver us from this peril; we
cannot escape, if he do not take pity on us." At these words he
ordered the sails to be lowered; but all the ropes broke, and the
ship was carried by the current to the foot of an inaccessible
mountain, where she struck and went to pieces, yet in such a
manner that we saved our lives, our provisions, and the best of
our goods.

This being over, the captain said to us, "God has done what
pleased him. Each of us may dig his grave, and bid the world
adieu; for we are all in so fatal a place, that none shipwrecked
here ever returned to their homes." His discourse afflicted us
sensibly, and we embraced each other, bewailing our deplorable
lot.

The mountain at the foot of which we were wrecked formed part of
the coast of a very large island. It was covered with wrecks, and
from the vast number of human bones we saw everywhere, and which
filled us with horror, we concluded that multitudes of people had
perished there. It is also incredible what a quantity of goods
and riches we found cast ashore. All these objects served only to
augment our despair. In all other places, rivers run from their
channels into the sea, but here a river of fresh water runs out
of the sea into a dark cavern, whose entrance is very high and
spacious. What is most remarkable in this place is, that the
stones of the mountain are of crystal, rubies, or other precious
stones. Here is also a sort of fountain of pitch or bitumen, that
runs into the sea, which the fish swallow, and evacuate soon
afterwards, turned into ambergris: and this the waves throw up on
the beach in great quantities. Trees also grow here, most of
which are wood of aloes, equal in goodness to those of Comari.

To finish the description of this place, which may well be called
a gulf, since nothing ever returns from it, it is not possible
for ships to get off when once they approach within a certain
distance. If they be driven thither by a wind from the sea, the
wind and the current impel them; and if they come into it when a
land-wind blows, which might seem to favour their getting out
again, the height of the mountain stops the wind, and occasions a
calm, so that the force of the current carries them ashore: and
what completes the misfortune is, that there is no possibility of
ascending the mountain, or of escaping by sea.

We continued upon the shore in a state of despair, and expected
death every day. At first we divided our provisions as equally as
we could, and thus every one lived a longer or shorter time,
according to his temperance, and the use he made of his
provisions.

Those who died first were interred by the survivors, and I paid
the last duty to all my companions: nor are you to wonder at
this; for besides that I husbanded the provision that fell to my
share better than they, I had some of my own which I did not
share with my comrades; yet when I buried the last, I had so
little remaining, that I thought I could not long survive: I dug
a grave, resolving to lie down in it, because there was no one
left to inter me. I must confess to you at the same time, that
while I was thus employed, I could not but reproach myself as the
cause of my own ruin, and repented that I had ever undertaken
this last voyage. Nor did I stop at reflections only, but had
well nigh hastened my own death, and began to tear my hands with
my teeth.

But it pleased God once more to take compassion on me, and put it
in my mind to go to the bank of the river which ran into the
great cavern. Considering its probable course with great
attention, I said to myself, "This river, which runs thus under
ground, must somewhere have an issue. If I make a raft, and leave
myself to the current, it will convey me to some inhabited
country, or I shall perish. If I be drowned, I lose nothing, but
only change one kind of death for another; and if I get out of
this fatal place, I shall not only avoid the sad fate of my
comrades, but perhaps find some new occasion of enriching myself.
Who knows but fortune waits, upon my getting off this dangerous
shelf, to compensate my shipwreck with usury."

I immediately went to work upon large pieces of timber and
cables, for I had choice of them, and tied them together so
strongly, that I soon made a very solid raft. When I had
finished, I loaded it with some bulses of rubies, emeralds,
ambergris, rock-crystal, and bales of rich stuffs. Having
balanced my cargo exactly, and fastened it well to the raft, I
went on board with two oars that I had made, and leaving it to
the course of the river, resigned myself to the will of God.

As soon as I entered the cavern, I lost all light, and the stream
carried me I knew not whither. Thus I floated some days in
perfect darkness, and once found the arch so low, that it very
nearly touched my head, which made me cautious afterwards to
avoid the like danger. All this while I ate nothing but what was
just necessary to support nature; yet, notwithstanding my
frugality, all my provisions were spent. Then a pleasing stupor
seized upon me. I cannot tell how long it continued; but when I
revived, I was surprised to find myself in an extensive plain on
the brink of a river, where my raft was tied, amidst a great
number of negroes. I got up as soon as I saw them, and saluted
them. They spoke to me, but I did not understand their language.
I was so transported with joy, that I knew not whether I was
asleep or awake; but being persuaded that I was not asleep, I
recited the following words in Arabic aloud: "Call upon the
Almighty, he will help thee; thou needest not perplex thyself
about any thing else: shut thy eyes, and while thou art asleep,
God will change thy bad fortune into good."

One of the blacks, who understood Arabic, hearing me speak thus,
came towards me, and said, "Brother, be not surprised to see us,
we are inhabitants of this country, and came hither to-day to
water our fields, by digging little canals from this river, which
comes out of the neighbouring mountain. We observed something
floating upon the water, went to see what it was, and, perceiving
your raft, one of us swam into the river, and brought it thither,
where we fastened it, as you see, until you should awake. Pray
tell us your history, for it must be extraordinary; how did you
venture yourself into this river, and whence did you come?" "I
begged of them first to give me something to eat, and then I
would satisfy. their curiosity. They gave me several sorts of
food, and when I had satisfied my hunger, I related all that had
befallen me, which they listened to with attentive surprise. As
soon as I had finished, they told me, by the person who spoke
Arabic and interpreted to them what I said, that it was one of
the most wonderful stories they had ever heard, and that I must
go along with them, and tell it their king myself; it being too
extraordinary to be related by any other than the person to whom
the events had happened. I assured them that I was ready to do
whatever they pleased.

They immediately sent for a horse, which was brought in a little
time; and having helped me to mount, some of them walked before
to shew the way, while the rest took my raft and cargo and
followed.

We marched till we came to the capital of Serendib, for it was in
that island I had landed. The blacks presented me to their king;
I approached his throne, and saluted him as I used to do the
kings of the Indies; that is to say, I prostrated myself at his
feet. The prince ordered me to rise, received me with an obliging
air, and made me sit down near him. He first asked me my name,
and I answered, "People call me Sinbad the voyager, because of
the many voyages I have undertaken, and I am a citizen of
Bagdad." "But," resumed he, "how came you into my dominions, and
from whence came you last?"

I concealed nothing from the king; I related to him all that I
have told you, and his majesty was so surprised and pleased, that
he commanded my adventures to be written in letters of gold, and
laid up in the archives of his kingdom. At last my raft was
brought in, and the bales opened in his presence; he admired the
quantity of wood of aloes and ambergris, but, above all, the
rubies and emeralds, for he had none in his treasury that
equalled them.

Observing that he looked on my jewels with pleasure, and viewed
the most remarkable among them one after another, I fell
prostrate at his feet, and took the liberty to say to him, "Sir,
not only my person is at your majesty's service, but the cargo of
the raft, and I would beg of you to dispose of it as your own."
He answered me with a smile, "Sinbad, I will take care not to
covet any thing of yours, or to take any thing from you that God
has given you; far from lessening your wealth, I design to
augment it, and will not let you quit my dominions without marks
of my liberality." All the answer I returned were prayers for the
prosperity of that nobly minded prince, and commendations of his
generosity and bounty. He charged one of his officers to take
care of me, and ordered people to serve me at his own expence.
The officer was very faithful in the execution of his commission,
and caused all the goods to be carried to the lodgings provided
for me.

I went every day at a set hour to make my court to the king, and
spent the rest of my time in viewing the city, and what was most
worthy of notice.

The isle of Serendib is situated just under the equinoctial line;
so that the days and nights there are always of twelve hours
each, and the island is eighty parasangs in length, and as many
in breadth.

The capital stands at the end of a fine valley, in the middle of
the island, encompassed by mountains the highest in the world.
They are seen three days' sail off at sea. Rubies and several
sorts of minerals abound, and the rocks are for the most part
composed of a metalline stone made use of to cut and polish other
precious stones. All kinds of rare plants and trees grow there,
especially cedars and cocoa-nut. There is also a pearl-fishing in
the mouth of its principal river; and in some of its valleys are
found diamonds. I made, by way of devotion, a pilgrimage to the
place where Adam was confined after his banishment from Paradise,
and had the curiosity to go to the top of the mountain.

When I returned to the city, I prayed the king to allow me to
return to my own country, and he granted me permission in the
most obliging and most honourable manner. He would needs force a
rich present upon me; and when I went to take my leave of him, he
gave me one much more considerable, and at the same time charged
me with a letter for the commander of the faithful, our
sovereign, saying to me, "I pray you give this present from me,
and this letter to the caliph, and assure him of my friendship."
I took the present and letter in a very respectful manner, and
promised his majesty punctually to execute the commission with
which he was pleased to honour me. Before I embarked, this prince
sent for the captain and the merchants who were to go with me,
and ordered them to treat me with all possible respect.

The letter from the king of Serendib was written on the skin of a
certain animal of great value, because of its being so scarce,
and of a yellowish colour. The characters of this letter were of
azure, and the contents as follows:

"The king of the Indies, before whom march one hundred elephants,
who lives in a palace that shines with one hundred thousand
rubies, and who has in his treasury twenty thousand crowns
enriched with diamonds, to caliph Haroon al Rusheed.

"Though the present we send you be inconsiderable, receive it
however as a brother and a friend, in consideration of the hearty
friendship which we bear for you, and of which we are willing to
give you proof. We desire the same part in your friendship,
considering that we believe it to be our merit, being of the same
dignity with yourself. We conjure you this in quality of a
brother. Adieu."

The present consisted first, of one single ruby made into a cup,
about half a foot high, an inch thick, and filled with round
pearls of half a drachm each. 2. The skin of a serpent, whose
scales were as large as an ordinary piece of gold, and had the
virtue to preserve from sickness those who lay upon it. 3. Fifty
thousand drachms of the best wood of aloes, with thirty grains of
camphire as big as pistachios. 4. A female slave of ravishing
beauty, whose apparel was all covered over with jewels.

The ship set sail, and after a very successful navigation we
landed at Bussorah, and from thence I went to Bagdad, where the
first thing I did was to acquit myself of my commission.

Scheherazade stopped, because day appeared, and next night
proceeded thus.

I took the king of Serendib's letter, and went to present myself
at the gate of the commander of the faithful, followed by the
beautiful slave, and such of my own family as carried the
presents. I stated the reason of my coming, and was immediately
conducted to the throne of the caliph. I made my reverence, and,
after a short speech, gave him the letter and present. When he
had read what the king of Serendib wrote to him, he asked me, if
that prince were really so rich and potent as he represented
himself in his letter? I prostrated myself a second time, and
rising again, said, "Commander of the faithful, I can assure your
majesty he doth not exceed the truth. I bear him witness. Nothing
is more worthy of admiration than the magnificence of his palace.
When the prince appears in public, he has a throne fixed on the
back of an elephant, and marches betwixt two ranks of his
ministers, favourites, and other people of his court; before him,
upon the same elephant, an officer carries a golden lance in his
hand; and behind the throne there is another, who stands upright,
with a column of gold, on the top of which is an emerald half a
foot long, and an inch thick; before him march a guard of one
thousand men, clad in cloth of gold and silk, and mounted on
elephants richly caparisoned.

"While the king is on his march, the officer, who is before him
on the same elephant, cries

from time to time, with a loud voice, ‘Behold the great monarch,
the potent and redoubtable sultan of the Indies, whose palace is
covered with one hundred thousand rubies, and who possesses
twenty thousand crowns of diamonds. Behold the monarch greater
than Solomon, and the powerful Maha-raja.' After he has
pronounced those words, the officer behind the throne cries in
his turn, ‘This monarch, so great and so powerful, must die, must
die, must die.' And the officer before replies, ‘Praise be to him
who lives for ever.'

"Farther, the king of Serendib is so just, that there are no
judges in his dominions. His people have no need of them. They
understand and observe justice rigidly of themselves."

The caliph was much pleased with my account. "The wisdom of that
king," said he, "appears in his letter, and after what you tell
me, I must confess, that his wisdom is worthy of his people, and
his people deserve so wise a prince." Having spoken thus, he
dismissed me, and sent me home with a rich present.

Sinbad left off, and his company retired, Hindbad having first
received one hundred sequins; and next day they returned to hear
the relation of his seventh and last voyage.




The Seventh and Last Voyage.



Being returned from my sixth voyage, said Sinbad, I absolutely
laid aside all thoughts of travelling; for, besides that my age
now required rest, I was resolved no more to expose myself to
such risks as I had encountered; so that I thought of nothing but
to pass the rest of my days in tranquillity. One day as I was
treating my friends, one of my servants came and told me that an
officer of the caliph's enquired for me. I rose from table, and
went to him. "The caliph," he said, "has sent me to tell you,
that he must speak with you." I followed the officer to the
palace, where being presented to the caliph, I saluted him by
prostrating myself at his feet. "Sinbad," said he to me, "I stand
in need of your service; you must carry my answer and present to
the king of Serendib. It is but just I should return his
civility."

This command of the caliph was to me like a clap of thunder.
"Commander of the faithful," I replied, "I am ready to do
whatever your majesty shall think fit to command; but I beseech
you most humbly to consider what I have undergone. I have also
made a vow never to go out of Bagdad." Hence I took occasion to
give him a full and particular account of all my adventures,
which he had the patience to hear out.

As soon as I had finished, "I confess," said he, "that the things
you tell me are very extraordinary, yet you must for my sake
undertake this voyage which I propose to you. You will only have
to go to the isle of Serendib, and deliver the commission which I
give you. After that you are at liberty to return. But you must
go; for you know it would not comport with my dignity, to be
indebted to the king of that island." Perceiving that the caliph
insisted upon my compliance, I submitted, and told him that I was
willing to obey. He was very well pleased, and ordered me one
thousand sequins for the expences of my journey.

I prepared for my departure in a few days, and as soon as the
caliph's letter and present were delivered to me, I went to
Bussorah, where I embarked, and had a very happy voyage. Having
arrived at the isle of Serendib, I acquainted the king's
ministers with my commission, and prayed them to get me speedy
audience. They did so, and I was conducted to the palace in an
honourable manner, where I saluted the king by prostration,
according to custom. That prince knew me immediately, and
testified very great joy at seeing me. "Sinbad," said he, "you
are welcome; I have many times thought of you since you departed;
I bless the day on which we see one another once more." I made my
compliment to him, and after having thanked him for his kindness,
delivered the caliph's letter and present, which he received with
all imaginable satisfaction.

The caliph's present was a complete suit of cloth of gold, valued
at one thousand sequins; fifty robes of rich stuff, a hundred of
white cloth, the finest of Cairo, Suez, and Alexandria; a vessel
of agate broader than deep, an inch thick, and half a foot wide,
the bottom of which represented in bass relief a man with one
knee on the ground, who held bow and an arrow, ready to discharge
at a lion. He sent him also a rich tablet, which, according to
tradition, belonged to the great Solomon. The caliph's letter was
as follows:

"Greeting, in the name of the sovereign guide of the right way,
from the dependent on God, Haroon al Rusheed, whom God hath set
in the place of vicegerent to his prophet, after his ancestors of
happy memory, to the potent and esteemed Raja of Serendib.

"We received your letter with joy, and send you this from our
imperial residence, the garden of superior wits. We hope when you
look upon it, you will perceive our good intention and be pleased
with it. Adieu."

The king of Serendib was highly gratified that the caliph
answered his friendship. A little time after this audience, I
solicited leave to depart, and had much difficulty to obtain it.
I procured it however at last, and the king, when he dismissed
me, made me a very considerable present. I embarked immediately
to return to Bagdad, but had not the good fortune to arrive there
so speedily as I had hoped. God ordered it otherwise.

Three or four days after my departure, we were attacked by
corsairs, who easily seized upon our ship, because it was no
vessel of force. Some of the crew offered resistance, which cost
them their lives. But for myself and the rest, who were not so
imprudent, the corsairs saved us on purpose to make slaves of us.

We were all stripped, and instead of our own clothes, they gave
us sorry rags, and carried us into a remote island, where they
sold us.

I fell into the hands of a rich merchant, who, as soon as he
bought me, carried me to his house, treated me well, and clad me
handsomely for a slave. Some days after, not knowing who I was,
he asked me if I understood any trade? I answered, that I was no
mechanic, but a merchant, and that the corsairs, who sold me, had
robbed me of all I possessed. "But tell me," replied he, "can you
shoot with a bow?" I answered, that the bow was one of my
exercises in my youth. He gave me a bow and arrows, and, taking
me behind him upon an elephant, carried me to a thick forest some
leagues from the town. We penetrated a great way into the wood,
and when he thought fit to stop, he bade me alight; then shewing
me a great tree, "Climb up that," said he, "and shoot at the
elephants as you see them pass by, for there is a prodigious
number of them in this forest, and if any of them fall, come and
give me notice." Having spoken thus, he left me victuals, and
returned to the town, and I continued upon the tree all night.

I saw no elephant during that time, but next morning, as soon as
the sun was up, I perceived a great number. I shot several arrows
among them, and at last one of the elephants fell, when the rest
retired immediately, and left me at liberty to go and acquaint my
patron with my booty. When I had informed him, he gave me a good
meal, commended my dexterity, and caressed me highly. We went
afterwards together to the forest, where we dug a hole for the
elephant; my patron designing to return when it was rotten, and
take his teeth to trade with.

I continued this employment for two months, and killed an
elephant every day, getting sometimes upon one tree, and
sometimes upon another. One morning, as I looked for the
elephants, I perceived with extreme amazement, that, instead of
passing by me across the forest as usual, they stopped, and came
to me with a horrible noise, in such number that the plain was
covered, and shook under them. They encompassed the tree in which
I was concealed, with their trunks extended, and all fixed their
eyes upon. At this alarming spectacle I continued immoveable, and
was so much terrified, that my bow and arrows fell out of my
hand.

My fears were not without cause; for after the elephants had
stared upon me some time, one of the largest of them put his
trunk round the foot of the tree, plucked it up, and threw it on
the ground; I fell with the tree, and the elephant taking me up
with his trunk, laid me on his back, where I sat more like one
dead than alive, with my quiver on my shoulder. He put himself
afterwards at the head of the rest, who followed him in troops,
carried me a considerable way, then laid me down on the ground,
and retired with all his companions. Conceive, if you can, the
condition I was in: I thought myself in a dream. After having
lain some time, and seeing the elephants gone, I got up, and
found I was upon a long and broad hill, almost covered with the
bones and teeth of elephants. I confess to you, that this object
furnished me with abundance of reflections. I admired the
instinct of those animals; I doubted not but that was their
burying place, and that they carried me thither on purpose to
tell me that I should forbear to persecute them, since I did it
only for their teeth. I did not stay on the hill, but turned
towards the city, and, after having travelled a day and a night,
I came to my patron. I met no elephant in my way, which made me
think they had retired farther into the forest, to leave me at
liberty to come back to the hill without any obstacle.

As soon as my patron saw me; "Ah, poor Sinbad," exclaimed he, "I
was in great trouble to know what was become of you. I have been
at the forest, where I found a tree newly pulled up, and a bow
and arrows on the ground, and after having sought for you in
vain, I despaired of ever, seeing you more. Pray tell me what
befell you, and by what good chance thou art still alive." I
satisfied his curiosity, and going both of us next morning to the
hill, he found to his great joy that what I had told him was
true. We loaded the elephant which had carried us with as many
teeth as he could bear; and when we were returned, "Brother,"
said my patron, "for I will treat you no more as my slave, after
having made such a discovery as will enrich me, God bless you
with all happiness and prosperity. I declare before him, that I
give you your liberty. I concealed from you what I am now going
to tell you.

"The elephants of our forest have every year killed us a great
many slaves, whom we sent to seek ivory. For all the cautions we
could give them, those crafty animals destroyed them one time or
other. God has delivered you from their fury, and has bestowed
that favour upon you only. It is a sign that he loves you, and
has some use for your service in the world. You have procured me
incredible wealth. Formerly we could not procure ivory but by
exposing the lives of our slaves, and now our whole city is
enriched by your means. Do not think I pretend to have rewarded
you by giving you your liberty, I will also give you considerable
riches. I could engage all our city to contribute towards making
your fortune, but I will have the glory of doing it myself."

To this obliging declaration I replied, "Patron, God preserve
you. Your giving me my liberty is enough to discharge what you
owe me, and I desire no other reward for the service I had the
good fortune to do to you and your city, but leave to return to
my own country." "Very well," said he, "the monsoon will in a
little time bring ships for ivory. I will then send you home, and
give you wherewith to bear your charges." I thanked him again for
my liberty and his good intentions towards me. I staid with him
expecting the monsoon; and during that time, we made so many
journeys to the hill, that we filled all our warehouses with
ivory. The other merchants, who traded in it, did the same, for
it could not be long concealed from them.

The ships arrived at last, and my patron, himself having made
choice of the ship wherein I was to embark, loaded half of it
with ivory on my account, laid in provisions in abundance for my
passage, and besides obliged me to accept a present of some
curiosities of the country of great value. After I had returned
him a thousand thanks for all his favours, I went aboard. We set
sail, and as the adventure which procured me this liberty was
very extraordinary, I had it continually in my thoughts.

We stopped at some islands to take in fresh provisions. Our
vessel being come to a port on the main land in the Indies, we
touched there, and not being willing to venture by sea to
Bussorah, I landed my proportion of the ivory, resolving to
proceed on my journey by land. I made vast sums of my ivory,
bought several rarities, which I intended for presents, and when
my equipage was ready, set out in company with a large caravan of
merchants. I was a long time on the way, and suffered much, but
endured all with patience, when I considered that I had nothing
to fear from the seas, from pirates, from serpents, or from the
other perils to which I had been exposed.

All these fatigues ended at last, and I arrived safe at Bagdad. I
went immediately to wait upon the caliph, and gave him an account
of my embassy. That prince said he had been uneasy, as I was so
long in returning, but that he always hoped God would preserve
me. When I told him the adventure of the elephants, he seemed
much surprised, and would never have given any credit to it had
he not known my veracity. He deemed this story, and the other
relations I had given him, to be so curious, that he ordered one
of his secretaries to write them in characters of gold, and lay
them up in his treasury. I retired well satisfied with the
honours I received, and the presents which he gave me; and ever
since I have devoted myself wholly to my family, kindred, and
friends.

Sinbad here finished the relation of his seventh and last voyage,
and then addressing himself to Hindbad, "Well, friend," said he,
"did you ever hear of any person that suffered so much as I have
done, or of any mortal that has gone through so many
vicissitudes? Is it not reasonable that, after all this I should
enjoy a quiet and pleasant life?" As he said this, Hindbad drew
near to him, and kissing his hand, said, "I must acknowledge,
sir, that you have gone through many imminent dangers; my
troubles are not comparable to yours: if they afflict me for a
time, I comfort myself with the thoughts of the profit I get by
them. You not only deserve a quiet life, but are worthy of all
the riches you enjoy, because you make of them such a good and
generous use. May you therefore continue to live in happiness and
joy till the day of your death!" Sinbad gave him one hundred
sequins more, received him into the number of his friends,
desired him to quit his porter's employment, and come and dine
every day with him, that he might have reason to remember Sinbad
the voyager.




THE THREE APPLES.



The Caliph Haroon al Rusheed one day commanded the grand vizier
Jaffier to come to his palace the night following. "Vizier," said
he, "I will take a walk round the town, to inform myself what
people say, and particularly how they are pleased with my
officers of justice. If there be any against whom they have cause
of just complaint, we will turn them out, and put others in their
stead, who shall officiate better. If, on the contrary, there be
any that have gained their applause, we will have that esteem for
them which they deserve." The grand vizier being come to the
palace at the hour appointed, the caliph, he, and Mesrour the
chief of the eunuchs, disguised themselves so that they could not
be known, and went out all three together.

They passed through several places, and by several markets. As
they entered a small street, they perceived by the light of the
moon, a tall man, with a white beard, who carried nets on his
head, and a staff in his hand. "To judge from his appearance,"
said the caliph, "that old man is not rich; let us go to him and
inquire into his circumstances." "Honest man," said the vizier,
"who art thou?" The old man replied, "Sir, I am a fisher, but one
of the poorest and most miserable of the trade. I went from my
house about noon a fishing, and from that time to this I have not
been able to catch one fish; at the same time I have a wife and
small children, and nothing to maintain them."

The caliph, moved with compassion, said to the fisherman, "Hast
thou the courage to go back and cast thy net once more? We will
give thee a hundred sequins for what thou shalt bring up." At
this proposal, the fisherman, forgetting all his day's toil, took
the caliph at his word, and returned to the Tigris, accompanied
by the caliph, Jaaffier, and Mesrour; saying to himself as he
went, "These gentlemen seem too honest and reasonable not to
reward my pains; and if they give me the hundredth part of what
they promise, it will be an ample recompence."

They came to the bank of the river, and the fisherman, having
thrown in his net, when he drew it again, brought up a trunk
close shut, and very heavy. The caliph made the grand vizier pay
him one hundred sequins immediately, and sent him away. Mesrour,
by his master's order, carried the trunk on his shoulder, and the
caliph was so very eager to know what it contained, that he
returned to the palace with all speed. When the trunk was opened,
they found in it a large basket made of palm-leaves, shut up, and
the covering of it sewed with red thread. To satisfy the caliph's
impatience, they would not take time to undo it, but cut the
thread with a knife, and took out of the basket a package wrapt
up in a sorry piece of hanging, and bound about with a rope;
which being untied, they found, to their great amazement, the
corpse of a young lady, whiter than snow, all cut in pieces.

The astonishment of the caliph was great at this dreadful
spectacle. His surprise was instantly changed into passion, and
darting an angry look at the vizier, "Thou wretch," said he, "is
this your inspection into the actions of my people? Do they
commit such impious murders under thy ministry in my capital, and
throw my subjects into the Tigris, that they may cry for
vengeance against me at the day of judgment? If thou dost not
speedily avenge the murder of this woman, by the death of her
murderer, I swear by heaven, that I will cause thee and forty
more of thy kindred to be impaled." "Commander of the faithful,"
replied the grand vizier, "I beg your majesty to grant me time to
make enquiry." "I will allow thee no more," said the caliph,
"than three days."

The vizier Jaaffier went home in great perplexity. "Alas!" said
he "how is it possible that in such a vast and populous city as
Bagdad, I should he able to detect a murderer, who undoubtedly
committed the crime without witness, and perhaps may be already
gone from hence? Any other vizier than I would take some wretched
person out of prison, and cause him to be put to death to satisfy
the caliph; but I will not burden my conscience with such a
barbarous action; I will rather die than preserve my life by the
sacrifice of another innocent person."

He ordered the officers of the police and justice to make strict
search for the criminal. They sent their servants about, and they
were not idle themselves, for they were no less concerned in this
matter than the vizier. But all their endeavours were to no
purpose; what pains soever they took they could not discover the
murderer; so that the vizier concluded his life to be lost.

The third day being arrived, an officer came to the unfortunate
minister, with a summons to follow him, which the vizier obeyed.
The caliph asked him for the murderer. He answered, "Commander of
the faithful, I have not found any person that could give me the
least account of him." The caliph, full of fury and rage, gave
him many reproachful words, and ordered that he and forty
Bermukkees should be impaled at the gate of the palace.

In the mean while the stakes were preparing, and orders were sent
to seize forty Bermukkees in their houses; a public crier was
sent about the city by the caliph's order, to cry thus: "Those
who have a desire to see the grand vizier Jaaffier impaled, with
forty of his kindred, let them come to the square before the
palace."

When all things were ready, the criminal judge, and many officers
belonging to the palace, having brought out the grand vizier with
the forty Bermukkees, set each by the stake designed for him. The
multitude of people that filled the square could not without
grief and tears behold this tragical sight; for the grand vizier
and the Bermukkees were loved and honoured on account of their
probity, bounty, and impartiality, not only in Bagdad, but
through all the dominions of the caliph.

Nothing could prevent the execution of this prince's severe and
irrevocable sentence, and the lives of the most deserving people
in the city were just going to be sacrificed, when a young man of
handsome mien pressed through the crowd till he came up to the
grand vizier, and after he had kissed his hand, said, "Most
excellent vizier, chief of the emirs of this court, and comforter
of the poor, you are not guilty of the crime for which you stand
here. Withdraw, and let me expiate the death of the lady that was
thrown into the Tigris. It is I who murdered her, and I deserve
to be punished for my offence."

Though these words occasioned great joy to the vizier, yet he
could not but pity the young man, in whose look he saw something
that instead of evincing guilt was engaging: but as he was about
to answer him, a tall man advanced in years, who had likewise
forced his way through the crowd, came up to him, saying, "Do not
believe what this young man tells you, I killed that lady who was
found in the trunk, and this punishment ought only to fall upon
me. I conjure you in the name of God not to punish the innocent
for the guilty." "Sir," said the young man to the vizier, "I do
protest that I am he who committed this vile act, and nobody else
had any concern in it." "My son," said the old man, "it is
despair that brought you hither, and you would anticipate your
destiny. I have lived a long while in the world, and it is time
for me to be gone; let me therefore sacrifice my life for yours."
"Sir," said he again to the vizier, "I tell you once more I am
the murderer; let me die without delay."

The controversy between the old and the young man induced the
grand vizier to carry them both before the caliph, to which the
judge criminal consented, being glad to serve the vizier. When he
came before the prince, he kissed the ground seven times, and
spake after this manner: "Commander of the faithful, I have
brought here before your majesty this old and this young man,
each of whom declares himself to be the sole murderer of the
lady." The caliph asked the criminals which of them it was that
so cruelly murdered the lady, and threw her into the Tigris? The
young man assured him it was he, but the old man maintained the
contrary. "Go," said the caliph to the grand vizier, "and cause
them both to be impaled." "But, Sir," said the vizier, "if only
one of them be guilty, it would be unjust to take the lives of
both." At these words the young man spoke again, "I swear by the
great God, who has raised the heavens so high, that I am the man
who killed the lady, cut her in pieces, and about four days ago
threw her into the Tigris. I renounce my part of happiness
amongst the just at the day of judgment, if what I say be not
truth; therefore I am he that ought to suffer." The caliph being
surprised at this oath, believed him; especially since the old
man made no answer. Whereupon, turning to the young man,
"Wretch," said he, "what made thee commit that detestable crime,
and what is it that moves thee to offer thyself voluntarily to
die?" "Commander of the faithful," said he, "if all that has past
between that lady and me were set down in writing, it would be a
history that might be useful to other men." "I command thee then
to relate it," said the caliph. The young man obeyed, and began
his history.




The Story of the Lady who was Murdered, and of the Young Man her
Husband.



Commander of the faithful, this murdered lady was my wife,
daughter of this old man, who is my uncle by the father's side.
She was not above twelve years old, when eleven years ago he gave
her to me. I have three children by her, all boys, yet alive, and
I must do her the justice to say, that she never gave me the
least occasion for offence; she was chaste, of good behaviour,
and made it her whole business to please me. And on my part I
ardently loved her, and in every thing rather anticipated than
opposed her wishes.

About two months ago she fell sick; I took all imaginable care of
her, and spared nothing that could promote her speedy recovery.
After a month thus passed she began to grow better, and expressed
a wish to go to the bath. Before she went, "Cousin," said she
(for so she used to call me out of familiarity), "I long for some
apples; if you would get me any, you would greatly please me. I
have longed for them a great while, and I must own it is come to
that height, that if I be not satisfied very soon, I fear some
misfortune will befall me." "I will cheerfully try," said I, "and
do all in my power to make you easy."

I went immediately round all the markets and shops in the town to
seek for apples, but I could not get one, though I offered to pay
a sequin a piece. I returned home much dissatisfied at my
failure; and for my wife, when she returned from the bagnio, and
saw no apples, she became so very uneasy, that she could not
sleep all night. I got up by times in the morning, and went
through all the gardens, but had no better success than the day
before; only I happened to meet an old gardener, who told me,
that all my pains would signify nothing, for I could not expect
to find apples any where but in your majesty's garden at
Bussorah. As I loved my wife passionately, and would not neglect
to satisfy her, I dressed myself in a traveller's habit, and
after I had told her my design, went to Bussorah, and made my
journey with such speed, that I returned at the end of fifteen
days with three apples, which cost me a sequin apiece, for as
there were no more left, the gardener would not let me have them
for less. As soon as I came home, I presented them to my wife,
but her longing had ceased, she satisfied herself with receiving
them, and laid them down by her. In the mean time she continued
sickly, and I knew not what remedy to procure for her relief.

Some few days after I returned from my journey, sitting in my
shop in the public place where all sorts of fine stuffs are sold,
I saw an ugly, tall, black slave come in, with an apple in his
hand, which I knew to be one of those I had brought from
Bussorah. I had no reason to doubt it, because I was certain
there was not one to be had in Bagdad, nor in any of the gardens
in the vicinity. I called to him, and said, "Good slave, pr'ythee
tell me where thou hadst this apple?" "It is a present" (said he,
smiling) "from my mistress. I went to see her to-day, and found
her out of order. I saw three apples lying by her, and asked her
where she had them. She told me the good man, her husband, had
made a fortnight's journey on purpose, and brought them to her.
We had a collation together; and, when I took my leave of her, I
brought away this apple."

This account rendered me distracted. I rose, shut up my shop, ran
home with all speed, and going to my wife's chamber, looked
immediately for the apples, and seeing only two, asked what was
become of the third. My wife, turning her head to the place where
the apples lay, and perceiving there were but two, answered me
coldly, "Cousin, I know not what is become of it." At this reply
I was convinced what the slave had told me was true; and giving
myself up to madness and jealousy, drew my knife from my girdle,
and thrust it into the unfortunate creature's throat. I
afterwards cut off her head, and divided her body into four
quarters, which I packed up in a bundle, sewed it up with a
thread of red yarn, put all together in a trunk, and when night
came, carried it on my shoulder down to the Tigris, where I sunk
it.

The two youngest of my children were asleep, the third was out;
but at my return, I found him sitting by my gate, weeping. I
asked him the reason; "Father," said he, "I took this morning
from my mother, without her knowledge, one of those three apples
you brought her, and kept it a long while; but, as I was playing
some time ago with my little brother in the street, a tall slave
passing by snatched it out of my hands, and carried it away. I
ran after him, demanding it back, and besides told him, that it
belonged to my mother, who was sick; and that you had made a
fortnight's journey to procure it; but all to no purpose, he
would not restore it. And as I still followed him, crying out, he
turned and beat me, and then ran away as fast as he could from
one lane to another, till at length I lost sight of him. I have
since been walking without the town expecting your return, to
pray you, dear father, not to tell my mother of it, lest it
should make her worse!" When he had thus spoken he fell a weeping
again more bitterly than before.

My son's account afflicted me beyond measure. I then found myself
guilty of an enormous crime, and repented too late of having so
easily believed the calumnies of a wretched slave, who, from what
he had learnt of my son, had invented that fatal falsehood.

My uncle here present came just at that time to see his daughter,
but instead of finding her alive, understood from me that she was
dead, for I concealed nothing from him; and without staying for
his censure, declared myself the greatest criminal in the world.

Upon this, instead of reproaching me, he joined his tears with
mine, and we together wept three days without intermission, he
for the loss of a daughter whom he had loved tenderly; and I for
the loss of a beloved wife, of whom I had deprived myself in so
cruel a manner by giving too easy credit to the report of a lying
slave.

This, commander of the faithful, is the sincere confession your
majesty required from me. You have now heard all the
circumstances of my crime, and I must humbly beg of you to order
the punishment due for it; how severe soever it may be, I shall
not in the least complain, but esteem it too easy and light.

The caliph was much astonished at the young man's relation. But
this just prince, finding he was rather to be pitied than
condemned, began to speak in his favour: "This young man's
crime," said he, "is pardonable before God, and excusable with
men. The wicked slave is the sole cause of this murder; it is he
alone that must be punished: wherefore," continued he, looking
upon the grand vizier, "I give you three days' time to find him
out; if you do not bring him within that space, you shall die in
his stead." The unfortunate Jaaffier, had thought himself out of
danger, was perplexed at this order of the caliph; but as he
durst not return any answer to the prince, whose hasty temper he
knew too well, he departed from his presence, and retired
melancholy to his house, convinced that he had but three days to
live; for he was so fully persuaded that he should not find the
slave, that he made not the least enquiry after him. "Is it
possible," said he, "that in such a city as Bagdad, where there
is an infinite number of negro slaves, I should be able to find
him out that is guilty? Unless God be pleased to interpose as he
hath already to detest the murderer, nothing can save my life."

He spent the first two days in mourning with his family, who sat
round him weeping and complaining of the caliph's cruelty. The
third day being arrived, he prepared himself to die with courage,
as an honest minister, and one who had nothing to trouble his
conscience; he sent for notaries and witnesses' who signed his
will. After which he took leave of his wife and children, and
bade them farewell. All his family were drowned in tears, so that
there never was a more sorrowful spectacle. At last a messenger
came from the caliph to tell him that he was out of all patience,
having heard nothing from him concerning the negro slave whom he
had commanded him to search for; "I am therefore ordered," said
the messenger, "to bring you before his throne." The afflicted
vizier, obeyed the mandate, but as he was going out, they brought
him his youngest daughter, about five or six years of age, to
receive his last blessing.

As he had a particular affection for that child, he prayed the
messenger to give him leave to stop a moment, and taking his
daughter in his arms, kissed her several times: as he kissed her,
he perceived she had something in her bosom that looked bulky,
and had a sweet scent. "My dear little one," said he, "what hast
thou in thy bosom?" "My dear father," she replied, "it is an
apple which our slave Rihan sold me for two sequins."

At these words apple and slave, the grand vizier, uttered an
exclamation of surprise, intermixed with joy, and putting his
hand into the child's bosom, pulled out the apple. He caused the
slave, who was not far off, to be brought immediately, and when
he came, "Rascal," said he, "where hadst thou this apple?" "My
lord," replied the slave, "I swear to you that I neither stole it
in your house, nor out of the commander of the faithful's garden;
but the other day, as I was passing through a street where three
or four children were at play, one of them having it in his hand,
I snatched it from him, and carried it away. The child ran after
me, telling me it was not his own, but belonged mother, who was
sick; and that his father, to satisfy her longing, had made a
long journey, and brought home three apples, whereof this was
one, which he had taken from his mother without her knowledge. He
said all he could to prevail upon me to give it him back, but I
refused, and so brought it home, and sold it for two sequins to
the little lady your daughter."

Jaaffier could not reflect without astonishment that the
mischievousness of a slave had been the cause of an innocent
woman's death, and nearly of his own. He carried the slave along
with him, and when he came before the caliph, gave the prince an
exact account of what the slave had told him, and the chance
which led him to the discovery of his crime.

Never was any surprise so great as that of the caliph, yet he
could not refrain from falling into excessive fits of laughter.
At last he recovered himself, and with a serious air told the
vizier, that since his slave had been the occasion of murder, he
deserved an exemplary punishment. "I must own it," said the
vizier, "but his guilt is not unpardonable: I remember the
wonderful history of a vizier, of Cairo, and am ready to relate
it, upon condition that if your majesty finds it more astonishing
than that which gives me occasion to tell it, you will be pleased
to pardon my slave." "I consent," said the caliph; "but you
undertake a hard task, for I do not believe you can save your
slave, the story of the apples being so very singular." Upon
this, Jaaffier began his story thus:




The Story of Noor ad Deen Ali and Buddir ad Deen Houssun.



Commander of the faithful, there was formerly a sultan of Egypt,
a strict observer of justice, gracious, merciful, and liberal,
and his valour made him terrible to his neighbours. He loved the
poor, and protected the learned, whom he advanced to the highest
dignities. This sultan had a vizier, who was prudent, wise,
sagacious, and well versed in all sciences. This minister had two
sons, who in every thing followed his footsteps. The eldest was
called Shumse ad Deen Mahummud, and the younger Noor ad Deen Ali.
The latter was endowed with all the good qualities that man could
possess.

The vizier their father being dead, the sultan caused them both
to put on the robes of a vizier, "I am as sorry," said he, "as
you are for the loss of your father; and because I know you live
together, and love one another cordially, I will bestow his
dignity upon you conjointly; go, and imitate your father's
conduct."

The two new viziers humbly thanked the sultan, and retired to
make due preparation for their father's interment. They did not
go abroad for a month, after which they repaired to court, and
attended their duties. When the sultan hunted, one of the
brothers accompanied him, and this honour they had by turns. One
evening as they were conversing together after a cheerful meal,
the next day being the elder brother's turn to hunt with the
sultan, he said to his younger brother, "Since neither of us is
yet married, and we live so affectionately together, let us both
wed the same day sisters out of some family that may suit our
quality. What do you think of this plan?" "Brother," answered the
other vizier, "there cannot be a better thought; for my part, I
will agree to any thing you approve." "But this is not all," said
the elder; "my fancy carries me farther: Suppose both our wives
should conceive the first night of our marriage, and should
happen to be brought to bed on one day, yours of a son, and mine
of a daughter, we will give them to each other in marriage."
"Nay," said Noor ad Deen aloud, "I must acknowledge that this
prospect is admirable; such a marriage will perfect our union,
and I willingly consent to it. But then, brother," said he
farther, "if this marriage should happen, would you expect that
my son should settle a jointure on your daughter?" "There is no
difficulty in that," replied the other; "for I am persuaded, that
besides the usual articles of the marriage contract, you will not
fail to promise in his name at least three thousand sequins,
three landed estates, and three slaves." "No," said the younger
"I will not consent to that; are we not brethren, and equal in
title and dignity? Do not you and I know what is just? The male
being nobler than the female, it is your part to give a large
dowry with your daughter. By what I perceive, you are a man that
would have your business done at another's charge."

Although Noor ad Deen spoke these words in jest, his brother
being of a hasty temper, was offended, and falling into a passion
said, "A mischief upon your son, since you prefer him before my
daughter. I wonder you had so much confidence as to believe him
worthy of her; you must needs have lost your judgment to think
you are my equal, and say we are colleagues. I would have you to
know, that since you are so vain, I would not marry my daughter
to your son though you would give him more than you are worth."
This pleasant quarrel between two brothers about the marriage of
their children before they were born went so far, that Shumse ad
Deen concluded by threatening: "Were I not to-morrow," said he,
"to attend the sultan, I would treat you as you deserve; but at
my return, I will make you sensible that it does not become a
younger brother to speak so insolently to his elder as you have
done to me." Upon this he retired to his apartment in anger.

Shumse ad Deen rising early next morning, attended the sultan,
who went to hunt near the pyramids. As for Noor ad Deen, he was
very uneasy all night, and supposing it would not be possible to
live longer with a brother who had treated him with so much
haughtiness, he provided a stout mule, furnished himself with
money and jewels, and having told his people that he was going on
a private journey for two or three days, departed.

When out of Cairo, he rode by way of the desert towards Arabia;
but his mule happening to tire, was forced to continue his
journey on foot. A courier who was going to Bussorah, by good
fortune overtaking him, took him up behind him. As soon as the
courier reached that city, Noor ad Deen alighted, and returned
him thanks for his kindness. As he went about to seek for a
lodging, he saw a person of quality with a numerous retinue, to
whom all the people shewed the greatest respect, and stood still
till he had passed. This personage was grand vizier, to the
sultan of Bussorah, who was passing through the city to see that
the inhabitants kept good order and discipline.

This minister casting his eyes by chance on Noor ad Deen Ali,
perceiving something extraordinary in his aspect, looked very
attentively upon him, and as he saw him in a traveller's habit,
stopped his train, asked him who he was, and from whence he came?
"Sir," said Noor ad Deen, "I am an Egyptian, born at Cairo, and
have left my country, because of the unkindness of a near
relation, resolved to travel through the world, and rather to die
than return home." The grand vizier, who was a good-natured man,
after hearing these words, said to him, "Son, beware; do not
pursue your design; you are not sensible of the hardships you
must endure. Follow me; I may perhaps make you forget the
misfortunes which have forced you to leave your own country."

Noor ad Deen followed the grand vizier, who soon discovered his
good qualities, and conceived for him so great an affection, that
one day he said to him in private, "My son, I am, as you see, so
far gone in years, that it is not probable I shall live much
longer. Heaven has bestowed on me only one daughter, who is as
beautiful as you are handsome, and now fit for marriage. Several
nobles of the highest rank at this court have sought her for
their sons, but I would not grant their request. I have an
affection for you, and think you so worthy to be received into my
family, that, preferring you before all those who have demanded
her, I am ready to accept you for my son-in-law. If you like the
proposal, I will acquaint the sultan my master that I have
adopted you by this marriage, and intreat him to grant you the
reversion of my dignity of grand vizier in the kingdom of
Bussorah. In the mean time, nothing being more requisite for me
than ease in my old age, I will not only put you in possession of
great part of my estate, but leave the administration of public
affairs to your management."

When the grand vizier had concluded this kind and generous
proposal, Noor ad Deen fell at his feet, and expressing himself
in terms that demonstrated his joy and gratitude, assured him,
that he was at his command in every way. Upon this the vizier
sent for his chief domestics, ordered them to adorn the great
hall of his palace, and prepare a splendid feast. He afterwards
sent to invite the nobility of the court and city, to honour him
with their company; and when they were all met (Noor ad Deen
having made known his quality), he said to the noblemen present,
for he thought it proper to speak thus on purpose to satisfy
those to whom he had refused his alliance, "I am now, my lords,
to discover a circumstance which hitherto I have keep a secret. I
have a brother, who is grand vizier to the sultan of Egypt. This
brother has but one son, whom he would not marry in the court of
Egypt, but sent him hither to wed my daughter in order that both
branches of our family may be united. His son, whom I knew to be
my nephew as soon as I saw him, is the young man I now present to
you as my son-in-law. I hope you will do me the honour to be
present at his wedding, which I am resolved to celebrate this
day." The noblemen, who could not be offended at his preferring
his nephew to the great matches that had been proposed, allowed
that he had very good reason for his choice, were willing to be
witnesses to the ceremony, and wished that God might prolong his
days to enjoy the satisfaction of the happy match.

The lords met at the vizier of Bussorah's palace, having
testified their satisfaction at the marriage of his daughter with
Noor ad Deen Ali, sat down to a magnificent repast, after which,
notaries came in with the marriage contrast, and the chief lords
signed it; and when the company had departed, the grand vizier
ordered his servants to have every thing in readiness for Noor ad
Deen Ali, to bathe. He had fine new linen, and rich vestments
provided for him in the greatest profusion. Having bathed and
dressed, he was perfumed with the most odoriferous essences, and
went to compliment the vizier, his father-in-law, who was
exceedingly pleased with his noble demeanour. Having made him sit
down, "My son," said he, "you have declared to me who you are,
and the office you held at the court of Egypt. You have also told
me of a difference betwixt you and your brother, which occasioned
you to leave your country. I desire you to make me your entire
confidant, and to acquaint me with the cause of your quarrel; for
now you have no reason either to doubt my affection, or to
conceal any thing from me."

Noor ad Deen informed him of every circumstance of the quarrel;
at which the vizier, burst out into a fit of laughter, and said,
"This is one of the strangest occurrences I ever heard. Is it
possible, my son, that your quarrel should rise so high about an
imaginary marriage? I am sorry you fell out with your elder
brother upon such a frivolous matter; but he was also wrong in
being angry at what you only spoke in jest, and I ought to thank
heaven for that difference which has procured me such a son-in-
law. But," continued the vizier, "it is late, and time for you to
retire; go to your bride, my son, she expects you: to-morrow, I
will present you to the sultan, and hope he will receive you in
such a manner as shall satisfy us both." Noor ad Deen Ali took
leave of his father-in-law, and retired to his bridal apartment.

It is remarkable that Shumse ad Deen Mahummud happened also to
marry at Cairo the very same day that this marriage was
solemnized at Bussorah, the particulars of which are as follow:

After Noor ad Deen Ali left Cairo, with an intention never to
return, his elder brother, who was hunting with the sultan of
Egypt, was absent for a month; for the sultan being fond of the
chase, continued it often for so long a period. At his return,
Shumse ad Deen was much surprised when he understood, that under
presence of taking a short journey his brother departed from
Cairo on a mule the same day as the sultan, and had never
appeared since. It vexed him so much the more, because he did not
doubt but the harsh words he had used had occasioned his flight.
He sent a messenger in search of him, who went to Damascus, and
as far as Aleppo, but Noor ad Deen was then at Bussorah. When the
courier returned and brought no news of him, Shumse ad Deen
intended to make further inquiry after him in other parts; but in
the meantime matched with the daughter of one of the greatest
lords in Cairo, upon the same day in which his brother married
the daughter of the grand vizier, of Bussorah.

At the end of nine months the wife of Shumse ad Deen was brought
to bed of a daughter at Cairo, and on the same day the lady of
Noor ad Deen was delivered of a son at Bussorah, who was called
Buddir ad Deen Houssun.

The grand vizier, of Bussorah testified his joy for the birth of
his grandson by gifts and public entertainments. And to shew his
son-in-law the great esteem he had for him, he went to the
palace, and most humbly besought the sultan to grant Noor ad Deen
Ali his office, that he might have the comfort before his death
to see his son in-law made grand vizier, in his stead.

The sultan, who had conceived a distinguished regard for Noor ad
Deen when the vizier, had presensed him upon his marriage, and
had ever since heard every body speak well of him, readily
granted his father-in-law's request, and caused Noor ad Deen
immediately to be invested with the robe and insignia of the
vizarut, such as state drums, standards, and writing apparatus of
gold richly enamelled and set with jewels.

The next day, when the father saw his son-in-law preside in
council, as he himself had done, and perform all the offices of
grand vizier, his joy was complete. Noor ad Deen Ali conducted
himself with that dignity and propriety which shewed him to have
been used to state affairs, and engaged the approbation of the
sultan, and reverence and affection of the people.

The old vizier of Bussorah died about four years afterwards with
great satisfaction, seeing a. branch of his family that promised
so fair to support its future consequence and respectability.

Noor ad Deen Ali, performed his last duty to him with all
possible love and gratitude. And as soon as his son Buddir ad
Deen Houssun had attained the age of seven years, provided him an
excellent tutor, who taught him such things as became his birth.
The child had a ready wit, and a genius capable of receiving all
the good instructions that could be given.

After Buddir ad Deen had been two years under the tuition of his
master, who taught him perfectly to read, he learnt the Koran by
heart. His father put him afterwards to other tutors, by whom his
mind was cultivated to such a degree, that when he was twelve
years of age he had no more occasion for them. And then, as his
physiognomy promised wonders, he was admired by all who saw him.

Hitherto his father had kept him to study, but now he introduced
him to the sultan, who received him graciously. The people who
saw him in the streets were charmed with his demeanour, and gave
him a thousand blessings.

His father proposing to render him capable of supplying his
place, accustomed him to business of the greatest moment, on
purpose to qualify him betimes. In short, he omitted nothing to
advance a son he loved so well. But as he began to enjoy the
fruits of his labour, he was suddenly seized by a violent fit of
sickness; and finding himself past recovery, disposed himself to
die a good Mussulmaun.

In that last and precious moment he forgot not his son, but
called for him, and said, "My son, you see this world is
transitory; there is nothing durable but in that to which I shall
speedily go. You must therefore from henceforth begin to fit
yourself for this change, as I have done; you must prepare for it
without murmuring, so as to have no trouble of conscience for not
having acted the part of a really honest man. As for your
religion, you are sufficiently instructed in it, by what you have
learnt from your tutors, and your own study; and as to what
belongs to an upright man, I shall give you some instructions, of
which I hope you will make good use. As it is a necessary thing
to know one's self, and you cannot come to that knowledge without
you first understand who I am, I shall now inform you.

"I am a native of Egypt; my father, your grandfather, was first
minister to the sultan of that kingdom. I had myself the honour
to be vizier, to that sultan, and so has my brother, your uncle,
who I suppose is yet alive; his name is Shumse ad Deen Mahummud.
I was obliged to leave him, and come into this country, where I
have raised myself to the high dignity I now enjoy. But you will
understand all these matters more fully by a manuscript that I
shall give you."

At the same time, Noor ad Deen Ali gave to his son a memorandum
book, saying, "Take and read it at your leisure; you will find,
among other things, the day of my marriage, and that of your
birth. These are circumstances which perhaps you may hereafter
have occasion to know, therefore you must keep it very
carefully."

Buddir ad Deen Houssun being sincerely afflicted to see his
father in this condition, and sensibly touched with his
discourse, could not but weep when he received the memorandum
book, and promised at the same time never to part with it.

That very moment Noor ad Deen fainted, so that it was thought he
would have expired; but he came to himself again, and spoke as
follows:

"My son, the first instruction I give you, is, Not to make
yourself familiar with all sorts of people. The way to live happy
is to keep your mind to yourself, and not to tell your thoughts
too easily.

"Secondly, Not to do violence to any body whatever, for in that
case you will draw every body's hatred upon you. You ought to
consider the world as a creditor, to whom you owe moderation,
compassion, and forbearance.

"Thirdly, Not to say a word when you are reproached; for, as the
proverb says, ‘He that keeps silence is out of danger.' And in
this case particularly you ought to practice it. You also know
what one of our poets says upon this subject, ‘That silence is
the ornament and safe-guard of life'; That our speech ought not
to be like a storm of hail that spoils all. Never did any man yet
repent of having spoken too little, whereas many have been sorry
that they spoke so much.

"Fourthly, To drink no wine, for that is the source of all vices.

" Fifthly, To be frugal in your way of living; if you do not
squander your estate, it will maintain you in time of necessity.
I do not mean you should be either profuse or niggardly; for
though you have little, if you husband it well, and lay it out on
proper occasions, you will have many friends; but if on the
contrary you have great riches, and make but a bad use of them,
all the world will forsake you, and leave you to yourself.

In short, the virtuous Noor ad Deen continued till the last
aspiration of his breath to give good advice to his son; and when
he was dead he was magnificently interred.

Noor ad Deen was buried with all the honours due to his rank.
Buddir ad Deen Houssun of Bussorah, for so he was called, because
born in that city, was with grief for the death of his father,
that instead of a month's time to mourn, according to custom, he
kept himself shut up in tears and solitude about two months,
without seeing any body, or so much as going abroad to pay his
duty to his sovereign. The sultan being displeased at his
neglect, and looking upon it as a alight, suffered his passion to
prevail, and in his anger, called for the new grand vizier, (for
he had created another on the death of Noor ad Deen), commanded
him to go to the house of the deceased, and seize upon it, with
all his other houses, lands, and effects, without leaving any
thing for Buddir ad Deen Houssun, and to confine his person.

The new grand vizier, accompanied by his officers, went
immediately to execute his commission. But one of Buddir ad Deen
Houssun's slaves happening accidentally to come into the crowd,
no sooner understood the vizier's errand, than he ran before to
give his master warning. He found him sitting in the vestibule of
his house, as melancholy as if his father had been but newly
dead. He fell down at his feet out of breath, and alter he had
kissed the hem of his garment, cried out, "My lord, save yourself
immediately." The unfortunate youth lifting up his head,
exclaimed, "What news dost thou bring?" "My lord," said he,
"there is no time to be lost; the sultan is incensed against you,
has sent to confiscate your estates, and to seize your person."

The words of this faithful and affectionate slave occasioned
Buddir ad Deen Houssun great alarm. "May not I have so much
time," said he, "as to take some money and jewels along with me?"
``No, Sir," replied the slave, "the grand vizier, will be here
this moment; be gone immediately, save yourself." The unhappy
youth rose hastily from his sofa, put his feet in his sandals,
and after he had covered his head with the skirt of his vest,
that his face might not be known, fled, without knowing what way
to go, to avoid the impending danger.

He ran without stopping till he came to the public burying-
ground, and as it was growing dark, resolved to pass that night
in his father's tomb. It was a large edifice, covered by a dome,
which Noor ad Deen Ali, as is common with the Mussulmauns, had
erected for his sepulture. On the way Buddir ad Deen met a Jew,
who was a banker and merchant, and was returning from a place
where his affairs had called him, to the city.

The Jew, knowing Buddir ad Deen, stopped, and saluted him very
courteously.

Isaac the Jew, after he had paid his respects to Buddir ad Deen
Houssun, by kissing his hand, said, "My lord, dare I be so bold
as to ask whither you are going at this time of night alone, and
so much troubled? Has any thing disquieted you?" "Yes," said
Buddir ad Deen, "a while ago I was asleep, and my father appeared
to me in a dream, looking very fiercely upon me, as if much
displeased. I started out of my sleep in alarm, and came out
immediately to go and pray upon his tomb."

"My lord," said the Jew (who did not know the true reason why
Buddir ad Deen had left the town), "your father of happy memory,
and my good lord, had store of merchandize in several vessels,
which are yet at sea, and belong to you; I beg the favour of you
to grant me the refusal of them before any other merchant. I am
able to pay down ready money for all the goods that are in your
ships: and to begin, if you will give me those that happen to
come in the first that arrives in safety, I will pay you down in
part of payment a thousand sequins," and drawing out a bag from
under his vest, he shewed it him sealed up with one seal.

Buddir ad Deen Houssun being banished from home, and dispossessed
of all that he had in the world, looked on this proposal of the
Jew as a favour from heaven, and therefore accepted it with joy.
"My lord," said the Jew, "then you sell me for a thousand sequins
the lading of the first of your ships that shall arrive in port?"
"Yes," answered Buddir ad Deen, "I sell it to you for a thousand
sequins; it is done." Upon this the Jew delivered him the bag of
a thousand sequins, and offered to count them, but Buddir ad Deen
said he would trust his word. "Since it is so, my lord," said he,
"be pleased to favour me with a small note of the bargain we have
made." As he spoke, he pulled the inkhorn from his girdle, and
taking a small reed out of it neatly cut for writing, presented
it to him with a piece of paper. Buddir ad Deen Houssun wrote
these words:

"This writing is to testify, that Buddir ad Deen Houssun of
Bussorah, has sold to Isaac the Jew, for the sum of one thousand
sequins, received in hand, the lading of the first of his ships
that shall arrive in this port."

This note he delivered to the Jew, after having stamped it with
his seal, and then took his leave of him.

While Isaac pursued his journey to the city, Buddir ad Deen made
the best of his way to his father's tomb. When he came to it, he
prostrated himself to the ground, and, with his eyes full of
tears, deplored his miserable condition. "Alas!" said he,
"unfortunate Buddir ad Deen, what will become of thee? Whither
canst thou fly for refuge against the unjust prince who
persecutes thee? Was it not enough to be afflicted by the death
of so dear a father? Must fortune needs add new misfortunes to
just complaints?" He continued a long time in this posture, but
at last rose up, and leaning his head upon his father's
tombstone, his sorrows returned more violently than before; so
that he sighed and mourned, till, overcome with heaviness, he
sunk upon the floor, and drops asleep.

He had not slept long, when a genie, who had retired to the
cemetery during the day, and was intending, according to his
custom, to range about the world at night, entered the sepulchre,
and finding Buddir ad Deen lying on his back, was surprised at
his beauty.

When the genie had attentively considered Buddir ad Deen Houssun,
he said to himself, "To judge of this creature by his beauty, he
would seem to be an angel of the terrestrial paradise, whom God
has sent to put the world in a flame by his charms." At last,
after he had satisfied himself with looking at him, he tool; a
flight into the air, where meeting by chance with a perie, they
saluted one another; after which he said to her, "Pray descend
with me into the cemetery, where I dwell, and I will shew you a
beauty worthy your admiration." The perie consented, and both
descended in an instant; they came into the tomb. "Look," said
the genie, shewing her Buddir ad Deen Houssun, "did you ever see
a youth more beautiful?"

The perie having attentively observed Buddir ad Deen, replied, "I
must confess that he is a very handsome man, but I am just come
from seeing an objets at Cairo, more admirable than this; and if
you will hear me, I will relate her unhappy fate." "You will very
much oblige me," answered the genie. "You must know then," said
the perie, "that the sultan of Egypt has a vizier, Shumse ad Deen
Mahummud, who has a daughter most beautiful and accomplished. The
sultan having heard of this young lady's beauty, sent the other
day for her father, and said, ‘I understand you have a daughter
to marry; I would have her for my bride: will not you consent?'
The vizier, who did not expect this proposal, was troubled, and
instead of accepting it joyfully, which another in his place
would certainly have done, he answered the sultan: ‘May it please
your majesty, I am not worthy of the honour you would confer upon
me, and I most humbly beseech you to pardon me, if I do not
accede to your request. You know I had a brother, who had the
honour, as well as myself, to be one of your viziers: we had some
difference together, which was the cause of his leaving me
suddenly. Since that time I have had no account of him till
within these four days, that I heard he died at Bussorah, being
grand vizier to the sultan of that kingdom.

"‘He has left a son, and there having been an agreement between
us to match our children together, I am persuaded he intended
that match when he died; and being desirous to fulfil the promise
on my part, I conjure your majesty to grant me permission.'

"The sultan of Egypt, provoked at this denial of his vizier said
to him in anger which he could not restrain: ‘Is this the way in
which you requite my condescension in stooping so low as to
desire your alliance? I know how to revenge your presumption in
daring to prefer another to me, and I swear that your daughter
shall be married to the most contemptible and ugly of my slaves.'
Having thus spoken, he angrily commanded the vizier to quit his
presence. The vizier retired to his palace full of confusion, and
overwhelmed in despair.

"This very day the sultan sent for one of his grooms, who is
hump-backed, big-bellied, crook legged, and as ugly as a
hobgoblin; and after having commanded the vizier to marry his
daughter to this ghastly slave, he caused the contract to be made
and signed by witnesses in his own presence. The preparations for
this fantastical wedding are all ready, and this very moment all
the slaves belonging to the lords of the court of Egypt are
waiting at the door of a bath, each with a flambeau in his hand,
for the crook-back groom, who is bathing, to go along with them
to his bride, who is already dressed to receive him; and when I
departed from Cairo, the ladies met for that purpose were going
to conduct her in her nuptial attire to the hall, where she is to
receive her hump-backed bridegroom, and is this minute expecting
him. I have seen her, and do assure you, that no person can
behold her without admiration."

When the perie left off speaking, the genie said to her,
"Whatever you think or say, I cannot be persuaded that the girl's
beauty exceeds that of this young man." "I will not dispute it
with you," answered the perie; "for I must confess he deserves to
be married to that charming creature, whom they design for hump-
back; and I think it were a deed worthy of us to obstruct the
sultan of Egypt's injustice, and put this young gentleman in the
room of the slave." "You are in the right," answered the genie;
"I am extremely obliged to you for so good a thought; let us
deceive him. I consent to your revenge upon the sultan of Egypt;
let us comfort a distressed father, and make his daughter as
happy as she thinks herself miserable. I will do my utmost
endeavours to make this project succeed, and I am persuaded you
will not be backward. I will be at the pains to carry him to
Cairo before he awakes, and afterwards leave it to your care to
carry him elsewhere, when we have accomplished our design."

The perie and the genie having thus concerted what they had to
do, the genie lifted up Buddir ad Deen Houssun gently, and with
an inconceivable swiftness conveyed him through the air and set
him down at the door of a building next to the bath, whence hump-
back was to come with a train of slaves that waited for him.
Buddir ad Deen awoke, and was naturally alarmed at finding
himself in the middle of a city he knew not; he was going to cry
out, but the genie touched him gently on the shoulder, and forbad
him to speak. He then put a torch in his hand, saying, "Go, and
mix with the crowd at the door of the bath; follow them till you
come into a hall, where they are going to celebrate a marriage.
The bridegroom is a hump-backed fellow, and by that you will
easily know him. Put yourself at the right hand as you go in,
open the purse of sequins you have in your bosom, distribute them
among the musicians and dancers as they go along; and when you
are got into the hall, give money also to the female slaves you
see about the bride; but every time you put your hand in your
purse, be sure to take out a whole handful, and do not spare
them. Observe to do everything exactly as I have desired you; be
not afraid of any person, and leave the rest to a superior power,
who will order matters as he thinks fit."

Buddir ad Deen, being well instructed in all that he was to do,
advanced towards the door of the bath. The first thing he did was
to light his torch at that of a slave; and then mixing among them
as if he belonged to some noblemen of Cairo, he marched along as
they did, and followed humpback, who came out of the bath, and
mounted a horse from the sultan's own stable.

Buddir ad Deen coming near to the musicians, and men and women
dancers, who went just before the bridegroom, pulled out time
after time whole handfuls of sequins, which he distributed among
them: and as he thus gave his money with an unparalleled grace
and engaging mien, all who received it fixed their eyes upon him;
and after they had a full view of his face, they found him so
handsome that they could not withdraw their attention.

At last they came to the gates of the vizier who little thought
his nephew was so near. The doorkeepers, to prevent any disorder,
kept back all the slaves that carried torches, and would not
admit them. Buddir ad Deen was likewise refused; but the
musicians, who had free entrance, stood still, and protested they
would not go in, if they hindered him from accompanying them. "He
is not one of the slaves'" said they; "look upon him, and you
will soon be satisfied. He is certainly a young stranger, who is
curious to see the ceremonies observed at marriages in this
city;" and saying thus, they put him in the midst of them, and
carried him with them in spite of the porters. They took his
torch out of his hand, gave it to the first they met, and having
brought him into the hall, placed him at the right hand of the
hump-backed bridegroom, who sat near the vizier's daughter on a
throne most richly adorned.

She appeared very lovely, but in her face there was nothing to be
seen but vexation and grief. The cause of this was easily to be
guessed, when she had by her side a bridegroom so very deformed,
and so unworthy of her love. The nuptial seat was in the midst of
an estrade. The ladies of the emirs, viziers, those of the
sultan's bed-chamber, and several other ladies of the court and
city, were placed on each side, a little lower, every one
according to her rank, and richly dressed, holding a large wax
taper in her hands.

When they saw Buddir ad Deen Houssun, all fixed their eyes upon
him, and admiring his shape, his behaviour, and the beauty of his
face, they could not forbear looking upon him. When he was seated
every one deft their seats, came near him to have a full view of
his face, and all found themselves moved with love and
admiration.

The disparity between Buddir ad Deen Houssun and the hump-backed
groom, who made such a contemptible figure, occasioned great
murmuring among the company; insomuch that the ladies cried out,
"We must give our bride to this handsome young gentleman, and not
to this ugly humpback." Nor did they rest here, but uttered
imprecations against the sultan, who, abusing his absolute power,
would unite ugliness and beauty together. They also mocked the
bridegroom, so as to put him out of countenance, to the great
satisfaction of the spectators, whose shouts for some time put a
stop to the concert of music in the hall. At last the musicians
began again, and the women who had dressed the bride surrounded
her.

Each time that the bride retired to change her dress, she on her
return passed by hump-back without giving him one look, and went
towards Buddir ad Deen, before whom she presented herself in her
new attire. On this occasion, Buddir ad Deen, according to the
instructions given him by the genie, failed not to put his hands
in his purse, and pulled out handfuls of sequins, which he
distributed among the women that followed the bride. Nor did he
forget the players and dancers, but also threw money to them. It
was pleasant to see how they pushed one another to gather it up.
They shewed themselves thankful for his liberality.

When the ceremony of changing habits was passed, the music ceased
and the company retired. The bride repaired to the nuptial
chamber, whither her attendants followed to undress her, and none
remained in the hall but the hump-back groom, Buddir ad Deen, and
some of the domestics.

Hump-back, who was enraged at Buddir ad Deen, suspecting him to
be his rival, gave him a cross look, and said, "And thou, what
dost thou wait for? Why art thou not gone as well as the rest?
Depart!" Buddir ad Deen having no pretence to stay, withdrew, not
knowing what to do with himself. But before he got out of the
vestibule, the genie and the perie met and stopped him. "Whither
are you going?" said the perie; "stay, hump-back is not in the
hall, return, and introduce yourself into the bride's chamber. As
soon as you are alone with her, tell her boldly that you are her
husband, that the sultan's intention was only to make sport with
the groom. In the mean time we will take care that the hump-back
shall not return, and let nothing hinder your passing the night
with your bride, for she is yours and not his."

While the perie thus encouraged Buddir ad Deen, and instructed
him how he should behave himself, hump-back had really gone out
of the room for a moment. The genie went to him in the shape of a
monstrous cat, mewing at a most fearful rate. Hump-back called to
the cat, he clapped his hands to drive her away, but instead of
retreating, she stood upon her hinder feet, staring with her eyes
like fire, looking fiercely at him, mewing louder than she did at
first, and increasing in size till she was as large as an ass. At
this sight, hump-back would have cried out for help, but his fear
was so great, that he stood gaping and could not utter one word.
That he might have no time to recover, the genie changed himself
immediately into a large buffalo, and in this stripe called to
him, with a voice that redoubled his fear, "Thou hump-backed
villain!" At these words the affrighted groom cast himself upon
the ground, and covering his face with his vest, that he might
not see this dreadful beast, "Sovereign prince of buffaloes,"
said he, "what is it you want of me?" "Woe be to thee," replied
the genie, "hast thou the presumption to venture to marry my
mistress?" "O my lord," said hump-back, "I pray you to pardon me,
if I am guilty, it is through ignorance. I did not know that this
lady had a buffalo to her sweetheart: command me in anything you
please, I give you my oath that I am ready to obey you." "By
death," replied the genie; "if thou goest out from hence, or
speakest a word till the sun rises, I will crush thy head to
pieces. I warn thee to obey, for if thou hast the impudence to
return, it shall cost thee thy life." When the genie had done
speaking, he transformed himself into the shape of a man, took
hump-back by the legs, and after having set him against the wall
with his head downwards, "If thou stir," said he, "before the sun
rise, as I have told thee already, I will take thee by the heels
again, and dash thy head in a thousand pieces against the wall."

To return to Buddir ad Deen. Prompted by the genie and the
presence of the perie, he returned to the hall, from whence he
slips into the bride-chamber, where he sat down, expecting the
success of his adventure. After a while the bride arrived,
conducted by an old matron, who came no farther than the door,
without looking in to see whether it were hump-back or another
that was there, and then retired.

The beautiful bride was agreeably surprised to find instead of
hump-back a handsome youth, who gracefully addressed her. "What!
my dear friend," said she, "by your being here at this time of
night you must be my husband's comrade?" "No, madam," said Buddir
ad Deen, "I am of another quality than that ugly hump-back."
"But," said she, "you do not consider that you speak degradingly
of my husband." "He your husband," replied he: "can you retain
those thoughts so long? Be convinced of your mistake, for so much
beauty must never be sacrificed to the most contemptible of
mankind. It is I that am the happy mortal for whom it is
reserved. The sultan had a mind to make himself merry, by putting
this trick upon the vizier your father, but he chose me to be
your real husband. You might have observed how the ladies, the
musicians, the dancers, your women, and all the servants of your
family, were pleased with this comedy. We have sent hump-back to
his stable again."

At this discourse the vizier's daughter (who was more like one
dead than alive when she came into the bride-chamber) put on a
gay air, which made her so handsome, that Buddir ad Deen was
charmed with her graces.

"I did not expect," said she, "to meet with so pleasing a
surprise; and I had condemned myself to live unhappy all my days.
But my good fortune is so much the greater, that I possess in you
a man worthy of my tenderest affection."

Buddir ad Deen, overjoyed to see himself possessor of so many
charms, retired with his bride, and laid his vesture aside, with
the bag that he had from the Jew; which, notwithstanding all the
money he had dispersed, was still full.

Towards morning, while the two lovers were asleep, the genie, who
had met again with the perie, said, "It is time to finish what we
have so successfully carried on; let us not be overtaken by day-
light, which will soon appear; go you and bring off the young man
again without awaking him."

The perie went into the bed-chamber where the two lovers were
fast asleep, took up Buddir ad Deen in his under vest and
drawers; and in company with the genie with wonderful swiftness
fled away with him to the gates of Damascus in Syria, where they
arrived just at the time when the officers of the mosques,
appointed for that end, were calling the people to prayers at
break of day. The perie laid Buddir ad Deen softly on the ground,
close by the gate, and departed with the genie.

The gate of the city being opened, and many people assembled,
they were surprised to see a youth lying in his shirt and drawers
upon the ground. One said, "He has been hard put to it to get
away from his mistress, that he could not get time to put on his
clothes." "Look," said another, "how people expose themselves;
sure enough he has spent most part of the night in drinking with
his friends, till he has got drunk, and then, perhaps, having
occasion to go out, instead of returning, is come this length,
and not having his senses about him, was overtaken with sleep."
Others were of another opinion; but nobody could guess what had
been the real occasion of his coming thither.

A small puff of wind happening to blow at this time, uncovered
his breast, which was whiter than snow. Every one being struck
with admiration at the fineness of his complexion, they spoke so
loud that they awaked him.

His surprise was as great as theirs, when he found himself at the
gate of a city where he had never been before, and encompassed by
a crowd of people gazing at him. "Inform me," said he, "for God's
sake, where I am, and what you would have?" One of the crowd
spoke to him saying, "Young man, the gates of the city were just
now opened, and as we came out we found you lying here in this
condition: have you lain here all night? and do not you know that
you are at one of the gates of Damascus?" "At one of the gates of
Damascus!" answered Buddir ad Deen, "surely you mock me. When I
lay down to sleep last night I was at Cairo." When he had said
this, some of the people, moved with compassion for him,
exclaimed, "It is a pity that such a handsome young man should
have lost his senses;" and so went away.

"My son," said an old man to him, "you know not what you say. How
is it possible that you, being this morning at Damascus, could be
last night at Cairo?" "It is true," said Buddir ad Deen, "and I
swear to you, that I was all day yesterday at Bussorah." He had
no sooner said this than all the people fell into a fit of
laughter, and cried out, "He's a fool, he's a madman." There were
some, however, that pitied him because of his youth; and one
among the company said to him, "My son, you must certainly be
crazed, you do not consider what you say. Is it possible that a
man could yesterday be at Bussorah, the same night at Cairo, and
this morning at Damascus? Surely you are asleep still, come rouse
up your spirits." "What I say," answered Buddir ad Deen Houssun,
"is so true that last night I was married in the city of Cairo."
All those who laughed before, could not forbear again at this
declaration. "Recollect yourself," said the same person who spoke
before; "you must have dreamt all this, and the fancy still
possesses your brain." "I am sensible of what I say," answered
the young man. "Pray can you tell me how it was possible for me
to go in a dream to Cairo, where I am very certain I was in
person, and where my bride was seven times brought before me,
each time dressed in a different habit, and where I saw an ugly
hump backed fellow, to whom they intended to give her? Besides, I
want to know what is become of my vest, my turban, and the bag of
sequins I had at Cairo?"

Though he assured them that all these things were matters of
fact, yet they could not forbear to laugh at him: which put him
into such confusion, that he knew not what to think of all those
adventures.

After Buddir ad Deen Houssun had confidently affirmed all that he
said to be true, he rose up to go into the town, and every one
who followed him called out, "A madman, a fool." Upon this some
looked out at their windows, some came to their doors, and others
joined with those that were about him, calling out as they did,
"A madman;" but not knowing for what. In this perplexity the
affrighted young man happened to come before a pastry-cook's
shop, and went into it to avoid the rabble.

This pastry-cook had formerly been captain to a troop of Arabian
robbers, who plundered the caravans; and though he was become a
citizen of Damascus, where he behaved himself to every one's
satisfaction, yet he was dreaded by all who knew him; wherefore,
as soon as he came out to the rabble who followed Buddir ad Deen,
they dispersed.

The pastry-cook asked him who he was, and what brought him
thither. Buddir ad Deen told him all, not concealing his birth,
nor the death of his father the grand vizier. He afterwards gave
him an account why he had left Bussorah; how, after he had fallen
asleep the night following upon his father's tomb, he found
himself when he awoke at Cairo, where he had married a lady; and
at last, in what amazement he was, when he found himself at
Damascus, without being able to penetrate into all those
wonderful adventures.

"Your history is one of the most surprising," said the pastry-
cook; "but if you will follow my advice, you will let no man know
those matters you have revealed to me, but patiently wait till
heaven thinks fit to put an end to your misfortunes. You shall be
welcome to stay with me till then; and as I have no children, I
will own you for my son, if you consent; after you are so
adopted, you may freely walk the city, without being exposed any
more to the insults of the rabble."

Though this adoption was below the son of a grand vizier, Buddir
ad Deen was glad to accept of the pastry-cook's proposal, judging
it the best thing he could do, considering his circumstances. The
cook clothed him, called for witnesses, and went before a notary,
where he acknowledged him for his son. After this, Buddir ad Deen
lived with him under the name of Houssun, and learned the pastry-
trade.

While this passed at Damascus, the daughter of Shumse ad Deen
awoke, and finding Buddir ad Deen gone, supposed he had risen
softly for fear of disturbing her, but would soon return. As she
was in expectation of him, her father the vizier. (who was vexed
at the affront put upon him by the sultan) came and knocked at
her chamber-door, to bewail her sad destiny. He called her by her
name, and she knowing him by his voice, immediately got up, and
opened the door. She kissed his hand, and received him with so
much pleasure in her countenance, that she surprised the vizier.
who expected to find her drowned in tears, and as much grieved as
himself. "Unhappy wretch!" said he in a passion, "do you appear
before me thus? after the hideous sacrifice you have just
consummated, can you see me with so much satisfaction?"

The new bride seeing her father angry at her pleasant
countenance, said to him, "For God's sake, sir, do not reproach
me wrongfully; it is not the hump-back fellow, whom I abhor more
than death, it is not that monster I have married. Every body
laughed him to scorn, and put him so out of countenance, that he
was forced to run away and hide himself, to make room for a noble
youth, who is my real husband." "What fable do you tell me?" said
Shumse ad Deen, roughly. "What! Did not crook-back lie with you
tonight?" "No, sir," said she, "it was the youth I mentioned, who
has large eyes and black eyebrows." At these words the vizier.
lost all patience, and exclaimed in anger, "Ah, wicked woman! you
will make me distracted!" "It is you, father," said she, "that
put me out of my senses by your incredulity." "So, it is not
true," replied the vizier, "that hump-back----" "Let us talk no
more of hump-back," said she, "a curse upon hump-back. Father, I
assure you once more, that I did not bed with him, but with my
dear spouse, who, I believe, is not far off."

Shumse ad Deen went out to seek him, but, instead of seeing
Buddir ad Deen, was surprised to find hump-back with his head on
the ground, and his heels uppermost, as the genie had set him
against the wall. "What is the meaning of this?" said he; "who
placed you thus?" Crookback, knowing it to be the vizier.
answered, "Alas! alas! it is you then that would marry me to the
mistress of a genie in the form of a buffalo."

Shumse ad Deen Mabummud, when he heard hump-back speak thus,
thought he was raving, bade him move, and stand upon his legs. "I
will take care how I stir," said hump-back, "unless the sun be
risen. Know, sir, that when I came last night to your palace,
suddenly a black cat appeared to me, and in an instant grew as
big as a buffalo. I have not forgotten what he enjoined me,
therefore you may depart, and leave me here." The vizier. instead
of going away, took him by the heels, and made him stand up, when
hump-back ran off, without looking behind him; and coming to the
palace presented himself to the sultan, who laughed heartily when
informed how the genie had served him.

Shumse ad Deen returned to his daughter's chamber, more
astonished than before. "My abused daughter," said he, "can you
give me no farther light in this miraculous affair?" "Sir,"
replied she, "I can give you no other account than I have done
already. Here are my husband's clothes, which he put off last
night; perhaps you may find something among them that may solve
your doubt." She then shewed him Buddir ad Deen's turban, which
he examined narrowly on all sides, saying, "I should take this to
be a vizier's turban, if it were not made after the Bussorah
fashion." But perceiving something to be sewed between the stuff
and the lining, he called for scissors, and having unripped it,
found the paper which Noor ad Deen Ali had given to his son upon
his deathbed, and which Buddir ad Deen Houssun had sewn in his
turban for security.

Shumse ad Deen having opened the paper, knew his brother's hand,
and found this superscription, "For my son Buddir ad Deen
Houssun." Before he could make any reflections upon it, his
daughter delivered him the bag, that lay under the garments,
which he likewise opened, and found it full of sequins: for,
notwithstanding all the liberality of Buddir ad Deen, it was
still kept full by the genie and perie. He read the following
words upon a note in the bag: "A thousand sequins belonging to
Isaac the Jew." And these lines underneath, which the Jew had
written, "Delivered to my lord Buddir ad Deen Houssun, for the
cargo of the first of those ships that formerly belonged to the
noble vizier, his father, of blessed memory, sold to me upon its
arrival in this place." He had scarcely read these words, when he
groaned heavily, and fainted away.

The vizier Shumse ad Deen being recovered from his fit by the aid
of his daughter, and the women she called to her assistance;
"Daughter," said he, "do not alarm yourself at this accident,
occasioned by what is scarcely credible. Your bridegroom is your
cousin, the son of my beloved and deceased brother. The thousand
sequins in the bag reminds me of a quarrel I had with him, and is
without the dowry he gives you. God be praised for all things,
and particularly for this miraculous adventure, which
demonstrates his almighty power." Then looking again upon his
brother's writing, he kissed it several times, shedding abundance
of tears.

He looked over the book from beginning to end. In it he found the
date of his brother's arrival at Bussorah, of his marriage, and
of the birth of his son; and when he compared them with the day
of his own marriage, and the birth of his daughter at Cairo, he
wondered at the exact coincidence which appeared in every
circumstance.

The happy discovery put him into such a transport of joy, that he
took the book, with the ticket of the bag, and shewed them to the
sultan, who pardoned what was past, and was so much pleased with
the relation of this adventure, that he caused it with all its
circumstances to be put in writing for the information of
posterity.

Meanwhile, the vizier. Shumse ad Deen could not comprehend the
reason why his nephew did not appear; he expected him every
moment, and was impatient to receive him to his arms. After he
had waited seven days in vain, he searched through all Cairo, but
could procure no intelligence of him, which threw him into great
perplexity. "This is the strangest occurrence," said he, "that
ever happened." In order to certify it, he thought fit to draw up
in writing with his own hand an account of the manner in which
the wedding had been solemnized; how the hall and his daughter's
bed-chamber were furnished, with the other circumstances. He
likewise made the turban, the bag, and the rest of Buddir ad
Deen's raiment into a bundle, and locked them up.

After some days were past, the vizier's daughter perceived
herself pregnant, and after nine months was brought to bed of a
son. A nurse was provided for the child, besides other women and
slaves to wait upon him; and his grandfather called him Agib.

When young Agib had attained the age of seven, the vizier,
instead of teaching him to read at home, put him to school with a
master who was in great esteem; and two slaves were ordered to
wait upon him. Agib used to play with his schoolfellows, and as
they were all inferior to him in rank, they shewed him great
respect, according to the example of their master, who many times
would pass by faults in him that he would correct in his other
pupils. This indulgence spoiled Agib; he became proud and
insolent, would have his play-fellows bear all from him, and
would submit to nothing from them, but be master every where; and
if any took the liberty to thwart him, he would call them a
thousand names, and many times beat them.

In short, all the scholars grew weary of his insolence, and
complained of him to their master. He answered, "That they must
have patience." But when he saw that Agib grew still more and
more overbearing, and occasioned him much trouble, "Children,"


 


Back to Full Books