The Taming of the Shrew by William Shakespeare
Part 2 out of 2
Tra. What said the wench when he rose againe?
Gre. Trembled and shooke: for why, he stamp'd and
swore, as if the Vicar meant to cozen him: but after many
ceremonies done, hee calls for wine, a health quoth
he, as if he had beene aboord carowsing to his Mates after
a storme, quaft off the Muscadell, and threw the sops
all in the Sextons face: hauing no other reason, but that
his beard grew thinne and hungerly, and seem'd to aske
him sops as hee was drinking: This done, hee tooke the
Bride about the necke, and kist her lips with such a clamorous
smacke, that at the parting all the Church did
eccho: and I seeing this, came thence for very shame, and
after mee I know the rout is comming, such a mad marryage
neuer was before: harke, harke, I heare the minstrels
play.
Musicke playes.
Enter Petruchio, Kate, Bianca, Hortensio, Baptista.
Petr. Gentlemen & friends, I thank you for your pains,
I know you thinke to dine with me to day,
And haue prepar'd great store of wedding cheere,
But so it is, my haste doth call me hence,
And therefore heere I meane to take my leaue
Bap. Is't possible you will away to night?
Pet. I must away to day before night come,
Make it no wonder: if you knew my businesse,
You would intreat me rather goe then stay:
And honest company, I thanke you all,
That haue beheld me giue away my selfe
To this most patient, sweet, and vertuous wife,
Dine with my father, drinke a health to me,
For I must hence, and farewell to you all
Tra. Let vs intreat you stay till after dinner
Pet. It may not be
Gra. Let me intreat you
Pet. It cannot be
Kat. Let me intreat you
Pet. I am content
Kat. Are you content to stay?
Pet. I am content you shall entreat me stay,
But yet not stay, entreat me how you can
Kat. Now if you loue me stay
Pet. Grumio, my horse
Gru. I sir, they be ready, the Oates haue eaten the
horses
Kate. Nay then,
Doe what thou canst, I will not goe to day,
No, nor to morrow, not till I please my selfe,
The dore is open sir, there lies your way,
You may be iogging whiles your bootes are greene:
For me, Ile not be gone till I please my selfe,
'Tis like you'll proue a iolly surly groome,
That take it on you at the first so roundly
Pet. O Kate content thee, prethee be not angry
Kat. I will be angry, what hast thou to doe?
Father, be quiet, he shall stay my leisure
Gre. I marry sir, now it begins to worke
Kat. Gentlemen, forward to the bridall dinner,
I see a woman may be made a foole
If she had not a spirit to resist
Pet. They shall goe forward Kate at thy command,
Obey the Bride you that attend on her.
Goe to the feast, reuell and domineere,
Carowse full measure to her maiden-head,
Be madde and merry, or goe hang your selues:
But for my bonny Kate, she must with me:
Nay, looke not big, nor stampe, not stare, nor fret,
I will be master of what is mine owne,
Shee is my goods, my chattels, she is my house,
My houshold-stuffe, my field, my barne,
My horse, my oxe, my asse, my any thing,
And heere she stands, touch her who euer dare,
Ile bring mine action on the proudest he
That stops my way in Padua: Grumio
Draw forth thy weapon, we are beset with theeues,
Rescue thy Mistresse if thou be a man:
Feare not sweet wench, they shall not touch thee Kate,
Ile buckler thee against a Million.
Exeunt. P. Ka.
Bap. Nay, let them goe, a couple of quiet ones
Gre. Went they not quickly, I should die with laughing
Tra. Of all mad matches neuer was the like
Luc. Mistresse, what's your opinion of your sister?
Bian. That being mad her selfe, she's madly mated
Gre. I warrant him Petruchio is Kated
Bap. Neighbours and friends, though Bride & Bridegroom wants
For to supply the places at the table,
You know there wants no iunkets at the feast:
Lucentio, you shall supply the Bridegroomes place,
And let Bianca take her sisters roome
Tra. Shall sweet Bianca practise how to bride it?
Bap. She shall Lucentio: come gentlemen lets goe.
Enter Grumio.
Exeunt.
Gru. Fie, fie on all tired Iades, on all mad Masters, &
all foule waies: was euer man so beaten? was euer man
so raide? was euer man so weary? I am sent before to
make a fire, and they are comming after to warme them:
now were not I a little pot, & soone hot; my very lippes
might freeze to my teeth, my tongue to the roofe of my
mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire
to thaw me, but I with blowing the fire shall warme my
selfe: for considering the weather, a taller man then I
will take cold: Holla, hoa Curtis.
Enter Curtis.
Curt. Who is that calls so coldly?
Gru. A piece of Ice: if thou doubt it, thou maist
slide from my shoulder to my heele, with no
greater a run but my head and my necke. A fire good
Curtis
Cur. Is my master and his wife comming Grumio?
Gru. Oh I Curtis I, and therefore fire, fire, cast on no
water
Cur. Is she so hot a shrew as she's reported
Gru. She was good Curtis before this frost: but thou
know'st winter tames man, woman, and beast: for it
hath tam'd my old master, and my new mistris, and my
selfe fellow Curtis
Gru. Away you three inch foole, I am no beast
Gru. Am I but three inches? Why thy horne is a foot
and so long am I at the least. But wilt thou make a fire,
or shall I complaine on thee to our mistris, whose hand
(she being now at hand) thou shalt soone feele, to thy
cold comfort, for being slow in thy hot office
Cur. I prethee good Grumio, tell me, how goes the
world?
Gru. A cold world Curtis in euery office but thine, &
therefore fire: do thy duty, and haue thy dutie, for my
Master and mistris are almost frozen to death
Cur. There's fire readie, and therefore good Grumio
the newes
Gru. Why Iacke boy, ho boy, and as much newes as
wilt thou
Cur. Come, you are so full of conicatching
Gru. Why therefore fire, for I haue caught extreme
cold. Where's the Cooke, is supper ready, the house
trim'd, rushes strew'd, cobwebs swept, the seruingmen
in their new fustian, the white stockings, and euery officer
his wedding garment on? Be the Iackes faire within,
the Gils faire without, the Carpets laide, and euerie
thing in order?
Cur. All readie: and therefore I pray thee newes
Gru. First know my horse is tired, my master & mistris
falne out
Cur. How?
Gru. Out of their saddles into the durt, and thereby
hangs a tale
Cur. Let's ha't good Grumio
Gru. Lend thine eare
Cur. Heere
Gru. There
Cur. This 'tis to feele a tale, not to heare a tale
Gru. And therefore 'tis cal'd a sensible tale: and this
Cuffe was but to knocke at your eare, and beseech listning:
now I begin, Inprimis wee came downe a fowle
hill, my Master riding behinde my Mistris
Cur. Both of one horse?
Gru. What's that to thee?
Cur. Why a horse
Gru. Tell thou the tale: but hadst thou not crost me,
thou shouldst haue heard how her horse fel, and she vnder
her horse: thou shouldst haue heard in how miery a
place, how she was bemoil'd, how hee left her with the
horse vpon her, how he beat me because her horse stumbled,
how she waded through the durt to plucke him off
me: how he swore, how she prai'd, that neuer prai'd before:
how I cried, how the horses ranne away, how her
bridle was burst: how I lost my crupper, with manie
things of worthy memorie, which now shall die in obliuion,
and thou returne vnexperienc'd to thy graue
Cur. By this reckning he is more shrew than she
Gru. I, and that thou and the proudest of you all shall
finde when he comes home. But what talke I of this?
Call forth Nathaniel, Ioseph, Nicholas, Phillip, Walter, Sugersop
and the rest: let their heads bee slickely comb'd,
their blew coats brush'd, and their garters of an indifferent
knit, let them curtsie with their left legges, and not
presume to touch a haire of my Masters horse-taile, till
they kisse their hands. Are they all readie?
Cur. They are
Gru. Call them forth
Cur. Do you heare ho? you must meete my maister
to countenance my mistris
Gru. Why she hath a face of her owne
Cur. Who knowes not that?
Gru. Thou it seemes, that cals for company to countenance
her
Cur. I call them forth to credit her.
Enter foure or fiue seruingmen.
Gru. Why she comes to borrow nothing of them
Nat. Welcome home Grumio
Phil. How now Grumio
Ios. What Grumio
Nick. Fellow Grumio
Nat. How now old lad
Gru. Welcome you: how now you: what you: fellow
you: and thus much for greeting. Now my spruce
companions, is all readie, and all things neate?
Nat. All things is readie, how neere is our master?
Gre. E'ne at hand, alighted by this: and therefore be
not- Cockes passion, silence, I heare my master.
Enter Petruchio and Kate.
Pet. Where be these knaues? What no man at doore
To hold my stirrop, nor to take my horse?
Where is Nathaniel, Gregory, Phillip
All ser. Heere, heere sir, heere sir
Pet. Heere sir, heere sir, heere sir, heere sir.
You logger-headed and vnpollisht groomes:
What? no attendance? no regard? no dutie?
Where is the foolish knaue I sent before?
Gru. Heere sir, as foolish as I was before
Pet. You pezant, swain, you horson malt-horse drudg
Did I not bid thee meete me in the Parke,
And bring along these rascal knaues with thee?
Grumio. Nathaniels coate sir was not fully made,
And Gabrels pumpes were all vnpinkt i'th heele:
There was no Linke to colour Peters hat,
And Walters dagger was not come from sheathing:
There were none fine, but Adam, Rafe, and Gregory,
The rest were ragged, old, and beggerly,
Yet as they are, heere are they come to meete you
Pet. Go rascals, go, and fetch my supper in.
Ex. Ser.
Where is the life that late I led?
Where are those? Sit downe Kate,
And welcome. Soud, soud, soud, soud.
Enter seruants with supper.
Why when I say? Nay good sweete Kate be merrie.
Off with my boots, you rogues: you villaines, when?
It was the Friar of Orders gray,
As he forth walked on his way.
Out you rogue, you plucke my foote awrie,
Take that, and mend the plucking of the other.
Be merrie Kate: Some water heere: what hoa.
Enter one with water.
Where's my Spaniel Troilus? Sirra, get you hence,
And bid my cozen Ferdinand come hither:
One Kate that you must kisse, and be acquainted with.
Where are my Slippers? Shall I haue some water?
Come Kate and wash, & welcome heartily:
You horson villaine, will you let it fall?
Kate. Patience I pray you, 'twas a fault vnwilling
Pet. A horson beetle-headed flap-ear'd knaue:
Come Kate sit downe, I know you haue a stomacke,
Will you giue thankes, sweete Kate, or else shall I?
What's this, Mutton?
1.Ser. I
Pet. Who brought it?
Peter. I
Pet. 'Tis burnt, and so is all the meate:
What dogges are these? Where is the rascall Cooke?
How durst you villaines bring it from the dresser
And serue it thus to me that loue it not?
There, take it to you, trenchers, cups, and all:
You heedlesse iolt-heads, and vnmanner'd slaues.
What, do you grumble? Ile be with you straight
Kate. I pray you husband be not so disquiet,
The meate was well, if you were so contented
Pet. I tell thee Kate, 'twas burnt and dried away,
And I expressely am forbid to touch it:
For it engenders choller, planteth anger,
And better 'twere that both of vs did fast,
Since of our selues, our selues are chollericke,
Then feede it with such ouer-rosted flesh:
Be patient, to morrow't shalbe mended,
And for this night we'l fast for companie.
Come I wil bring thee to thy Bridall chamber.
Exeunt.
Enter Seruants seuerally.
Nath. Peter didst euer see the like
Peter. He kils her in her owne humor
Grumio. Where is he?
Enter Curtis a Seruant.
Cur. In her chamber, making a sermon of continencie
to her, and railes, and sweares, and rates, that shee
(poore soule) knowes not which way to stand, to looke,
to speake, and sits as one new risen from a dreame. Away,
away, for he is comming hither.
Enter Petruchio.
Pet. Thus haue I politickely begun my reigne,
And 'tis my hope to end successefully:
My Faulcon now is sharpe, and passing emptie,
And til she stoope, she must not be full gorg'd,
For then she neuer lookes vpon her lure.
Another way I haue to man my Haggard,
To make her come, and know her Keepers call:
That is, to watch her, as we watch these Kites,
That baite, and beate, and will not be obedient:
She eate no meate to day, nor none shall eate.
Last night she slept not, nor to night she shall not:
As with the meate, some vndeserued fault
Ile finde about the making of the bed,
And heere Ile fling the pillow, there the boulster,
This way the Couerlet, another way the sheets:
I, and amid this hurlie I intend,
That all is done in reuerend care of her,
And in conclusion, she shal watch all night,
And if she chance to nod, Ile raile and brawle,
And with the clamor keepe her stil awake:
This is a way to kil a Wife with kindnesse,
And thus Ile curbe her mad and headstrong humor:
He that knowes better how to tame a shrew,
Now let him speake, 'tis charity to shew.
Exit
Enter Tranio and Hortensio.
Tra. Is't possible friend Lisio, that mistris Bianca
Doth fancie any other but Lucentio,
I tel you sir, she beares me faire in hand
Luc. Sir, to satisfie you in what I haue said,
Stand by, and marke the manner of his teaching.
Enter Bianca.
Hor. Now Mistris, profit you in what you reade?
Bian. What Master reade you first, resolue me that?
Hor. I reade, that I professe the Art to loue
Bian. And may you proue sir Master of your Art
Luc. While you sweet deere proue Mistresse of my
heart
Hor. Quicke proceeders marry, now tel me I pray,
you that durst sweare that your Mistris Bianca
Lou'd me in the World so wel as Lucentio
Tra. Oh despightful Loue, vnconstant womankind,
I tel thee Lisio this is wonderfull
Hor. Mistake no more, I am not Lisio,
Nor a Musitian as I seeme to bee,
But one that scorne to liue in this disguise,
For such a one as leaues a Gentleman,
And makes a God of such a Cullion;
Know sir, that I am cal'd Hortensio
Tra. Signior Hortensio, I haue often heard
Of your entire affection to Bianca,
And since mine eyes are witnesse of her lightnesse,
I wil with you, if you be so contented,
Forsweare Bianca, and her loue for euer
Hor. See how they kisse and court: Signior Lucentio,
Heere is my hand, and heere I firmly vow
Neuer to woo her more, but do forsweare her
As one vnworthie all the former fauours
That I haue fondly flatter'd them withall
Tra. And heere I take the like vnfained oath,
Neuer to marrie with her, though she would intreate,
Fie on her, see how beastly she doth court him
Hor. Would all the world but he had quite forsworn
For me, that I may surely keepe mine oath.
I wil be married to a wealthy Widdow,
Ere three dayes passe, which hath as long lou'd me,
As I haue lou'd this proud disdainful Haggard,
And so farewel signior Lucentio,
Kindnesse in women, not their beauteous lookes
Shal win my loue, and so I take my leaue,
In resolution, as I swore before
Tra. Mistris Bianca, blesse you with such grace,
As longeth to a Louers blessed case:
Nay, I haue tane you napping gentle Loue,
And haue forsworne you with Hortensio
Bian. Tranio you iest, but haue you both forsworne
mee?
Tra. Mistris we haue
Luc. Then we are rid of Lisio
Tra. I'faith hee'l haue a lustie Widdow now,
That shalbe woo'd, and wedded in a day
Bian. God giue him ioy
Tra. I, and hee'l tame her
Bianca. He sayes so Tranio
Tra. Faith he is gone vnto the taming schoole
Bian. The taming schoole: what is there such a place?
Tra. I mistris, and Petruchio is the master,
That teacheth trickes eleuen and twentie long,
To tame a shrew, and charme her chattering tongue.
Enter Biondello.
Bion. Oh Master, master I haue watcht so long,
That I am dogge-wearie, but at last I spied
An ancient Angel comming downe the hill,
Wil serue the turne
Tra. What is he Biondello?
Bio. Master, a Marcantant, or a pedant,
I know not what, but formall in apparrell,
In gate and countenance surely like a Father
Luc. And what of him Tranio?
Tra. If he be credulous, and trust my tale,
Ile make him glad to seeme Vincentio,
And giue assurance to Baptista Minola.
As if he were the right Vincentio
Par. Take me your loue, and then let me alone.
Enter a Pedant.
Ped. God saue you sir
Tra. And you sir, you are welcome,
Trauaile you farre on, or are you at the farthest?
Ped. Sir at the farthest for a weeke or two,
But then vp farther, and as farre as Rome,
And so to Tripolie, if God lend me life
Tra. What Countreyman I pray?
Ped. Of Mantua
Tra. Of Mantua Sir, marrie God forbid,
And come to Padua carelesse of your life
Ped. My life sir? how I pray? for that goes hard
Tra. 'Tis death for any one in Mantua
To come to Padua, know you not the cause?
Your ships are staid at Venice, and the Duke
For priuate quarrel 'twixt your Duke and him,
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis meruaile, but that you are but newly come,
You might haue heard it else proclaim'd about
Ped. Alas sir, it is worse for me then so,
For I haue bils for monie by exchange
From Florence, and must heere deliuer them
Tra. Wel sir, to do you courtesie,
This wil I do, and this I wil aduise you.
First tell me, haue you euer beene at Pisa?
Ped. I sir, in Pisa haue I often bin,
Pisa renowned for graue Citizens
Tra. Among them know you one Vincentio?
Ped. I know him not, but I haue heard of him:
A Merchant of incomparable wealth
Tra. He is my father sir, and sooth to say,
In count'nance somewhat doth resemble you
Bion. As much as an apple doth an oyster, & all one
Tra. To saue your life in this extremitie,
This fauor wil I do you for his sake,
And thinke it not the worst of all your fortunes,
That you are like to Sir Vincentio.
His name and credite shal you vndertake,
And in my house you shal be friendly lodg'd,
Looke that you take vpon you as you should,
You vnderstand me sir: so shal you stay
Til you haue done your businesse in the Citie:
If this be court'sie sir, accept of it
Ped. Oh sir I do, and wil repute you euer
The patron of my life and libertie
Tra. Then go with me, to make the matter good,
This by the way I let you vnderstand,
My father is heere look'd for euerie day,
To passe assurance of a dowre in marriage
'Twixt me, and one Baptistas daughter heere:
In all these circumstances Ile instruct you,
Go with me to cloath you as becomes you.
Exeunt.
Actus Quartus. Scena Prima.
Enter Katherina and Grumio.
Gru. No, no forsooth I dare not for my life
Ka. The more my wrong, the more his spite appears.
What, did he marrie me to famish me?
Beggers that come vnto my fathers doore,
Vpon intreatie haue a present almes,
If not, elsewhere they meete with charitie:
But I, who neuer knew how to intreat,
Nor neuer needed that I should intreate,
Am staru'd for meate, giddie for lacke of sleepe:
With oathes kept waking, and with brawling fed,
And that which spights me more then all these wants,
He does it vnder name of perfect loue:
As who should say, if I should sleepe or eate
'Twere deadly sicknesse, or else present death.
I prethee go, and get me some repast,
I care not what, so it be holsome foode
Gru. What say you to a Neats foote?
Kate. 'Tis passing good, I prethee let me haue it
Gru. I feare it is too chollericke a meate.
How say you to a fat Tripe finely broyl'd?
Kate. I like it well, good Grumio fetch it me
Gru. I cannot tell, I feare 'tis chollericke.
What say you to a peece of Beefe and Mustard?
Kate. A dish that I do loue to feede vpon
Gru. I, but the Mustard is too hot a little
Kate. Why then the Beefe, and let the Mustard rest
Gru. Nay then I wil not, you shal haue the Mustard
Or else you get no beefe of Grumio
Kate. Then both or one, or any thing thou wilt
Gru. Why then the Mustard without the beefe
Kate. Go get thee gone, thou false deluding slaue,
Beats him.
That feed'st me with the verie name of meate.
Sorrow on thee, and all the packe of you
That triumph thus vpon my misery:
Go get thee gone, I say.
Enter Petruchio, and Hortensio with meate
Petr. How fares my Kate, what sweeting all amort?
Hor. Mistris, what cheere?
Kate. Faith as cold as can be
Pet. Plucke vp thy spirits, looke cheerfully vpon me.
Heere Loue, thou seest how diligent I am,
To dresse thy meate my selfe, and bring it thee.
I am sure sweet Kate, this kindnesse merites thankes.
What, not a word? Nay then, thou lou'st it not:
And all my paines is sorted to no proofe.
Heere take away this dish
Kate. I pray you let it stand
Pet. The poorest seruice is repaide with thankes,
And so shall mine before you touch the meate
Kate. I thanke you sir
Hor. Signior Petruchio, fie you are too blame:
Come Mistris Kate, Ile beare you companie
Petr. Eate it vp all Hortensio, if thou louest mee:
Much good do it vnto thy gentle heart:
Kate eate apace; and now my honie Loue,
Will we returne vnto thy Fathers house,
And reuell it as brauely as the best,
With silken coats and caps, and golden Rings,
With Ruffes and Cuffes, and Fardingales, and things:
With Scarfes, and Fannes, & double change of brau'ry,
With Amber Bracelets, Beades, and all this knau'ry.
What hast thou din'd? The Tailor staies thy leasure,
To decke thy bodie with his ruffling treasure.
Enter Tailor.
Come Tailor, let vs see these ornaments.
Enter Haberdasher.
Lay forth the gowne. What newes with you sir?
Fel. Heere is the cap your Worship did bespeake
Pet. Why this was moulded on a porrenger,
A Veluet dish: Fie, fie, 'tis lewd and filthy,
Why 'tis a cockle or a walnut-shell,
A knacke, a toy, a tricke, a babies cap:
Away with it, come let me haue a bigger
Kate. Ile haue no bigger, this doth fit the time,
And Gentlewomen weare such caps as these
Pet. When you are gentle, you shall haue one too,
And not till then
Hor. That will not be in hast
Kate. Why sir I trust I may haue leaue to speake,
And speake I will. I am no childe, no babe,
Your betters haue indur'd me say my minde,
And if you cannot, best you stop your eares.
My tongue will tell the anger of my heart,
Or els my heart concealing it wil breake,
And rather then it shall, I will be free,
Euen to the vttermost as I please in words
Pet. Why thou saist true, it is paltrie cap,
A custard coffen, a bauble, a silken pie,
I loue thee well in that thou lik'st it not
Kate. Loue me, or loue me not, I like the cap,
And it I will haue, or I will haue none
Pet. Thy gowne, why I: come Tailor let vs see't.
Oh mercie God, what masking stuffe is heere?
Whats this? a sleeue? 'tis like demi cannon,
What, vp and downe caru'd like an apple Tart?
Heers snip, and nip, and cut, and slish and slash,
Like to a Censor in a barbers shoppe:
Why what a deuils name Tailor cal'st thou this?
Hor. I see shees like to haue neither cap nor gowne
Tai. You bid me make it orderlie and well,
According to the fashion, and the time
Pet. Marrie and did: but if you be remembred,
I did not bid you marre it to the time.
Go hop me ouer euery kennell home,
For you shall hop without my custome sir:
Ile none of it; hence, make your best of it
Kate. I neuer saw a better fashion'd gowne,
More queint, more pleasing, nor more commendable:
Belike you meane to make a puppet of me
Pet. Why true, he meanes to make a puppet of thee
Tail. She saies your Worship meanes to make a
puppet of her
Pet. Oh monstrous arrogance:
Thou lyest, thou thred, thou thimble,
Thou yard three quarters, halfe yard, quarter, naile,
Thou Flea, thou Nit, thou winter cricket thou:
Brau'd in mine owne house with a skeine of thred:
Away thou Ragge, thou quantitie, thou remnant,
Or I shall so be-mete thee with thy yard,
As thou shalt thinke on prating whil'st thou liu'st:
I tell thee I, that thou hast marr'd her gowne
Tail. Your worship is deceiu'd, the gowne is made
Iust as my master had direction:
Grumio gaue order how it should be done
Gru. I gaue him no order, I gaue him the stuffe
Tail. But how did you desire it should be made?
Gru. Marrie sir with needle and thred
Tail. But did you not request to haue it cut?
Gru. Thou hast fac'd many things
Tail. I haue
Gru. Face not mee: thou hast brau'd manie men,
braue not me; I will neither bee fac'd nor brau'd. I say
vnto thee, I bid thy Master cut out the gowne, but I did
not bid him cut it to peeces. Ergo thou liest
Tail. Why heere is the note of the fashion to testify
Pet. Reade it
Gru. The note lies in's throate if he say I said so
Tail. Inprimis, a loose bodied gowne
Gru. Master, if euer I said loose-bodied gowne, sow
me in the skirts of it, and beate me to death with a bottome
of browne thred: I said a gowne
Pet. Proceede
Tai. With a small compast cape
Gru. I confesse the cape
Tai. With a trunke sleeue
Gru. I confesse two sleeues
Tai. The sleeues curiously cut
Pet. I there's the villanie
Gru. Error i'th bill sir, error i'th bill? I commanded
the sleeues should be cut out, and sow'd vp againe, and
that Ile proue vpon thee, though thy little finger be armed
in a thimble
Tail. This is true that I say, and I had thee in place
where thou shouldst know it
Gru. I am for thee straight: take thou the bill, giue
me thy meat-yard, and spare not me
Hor. God-a-mercie Grumio, then hee shall haue no
oddes
Pet. Well sir in breefe the gowne is not for me
Gru. You are i'th right sir, 'tis for my mistris
Pet. Go take it vp vnto thy masters vse
Gru. Villaine, not for thy life: Take vp my Mistresse
gowne for thy masters vse
Pet. Why sir, what's your conceit in that?
Gru. Oh sir, the conceit is deeper then you think for:
Take vp my Mistris gowne to his masters vse.
Oh fie, fie, fie
Pet. Hortensio, say thou wilt see the Tailor paide:
Go take it hence, be gone, and say no more
Hor. Tailor, Ile pay thee for thy gowne to morrow,
Take no vnkindnesse of his hastie words:
Away I say, commend me to thy master.
Exit Tail.
Pet. Well, come my Kate, we will vnto your fathers,
Euen in these honest meane habiliments:
Our purses shall be proud, our garments poore:
For 'tis the minde that makes the bodie rich.
And as the Sunne breakes through the darkest clouds,
So honor peereth in the meanest habit.
What is the Iay more precious then the Larke?
Because his feathers are more beautifull.
Or is the Adder better then the Eele,
Because his painted skin contents the eye.
Oh no good Kate: neither art thou the worse
For this poore furniture, and meane array.
If thou accountedst it shame, lay it on me,
And therefore frolicke, we will hence forthwith,
To feast and sport vs at thy fathers house,
Go call my men, and let vs straight to him,
And bring our horses vnto Long-lane end,
There wil we mount, and thither walke on foote,
Let's see, I thinke 'tis now some seuen a clocke,
And well we may come there by dinner time
Kate. I dare assure you sir, 'tis almost two,
And 'twill be supper time ere you come there
Pet. It shall be seuen ere I go to horse:
Looke what I speake, or do, or thinke to doe,
You are still crossing it, sirs let't alone,
I will not goe to day, and ere I doe,
It shall be what a clock I say it is
Hor. Why so this gallant will command the sunne.
Enter Tranio, and the Pedant drest like Vincentio.
Tra. Sirs, this is the house, please it you that I call
Ped. I what else, and but I be deceiued,
Signior Baptista may remember me
Neere twentie yeares a goe in Genoa
Tra. Where we were lodgers, at the Pegasus,
Tis well, and hold your owne in any case
With such austeritie as longeth to a father.
Enter Biondello.
Ped. I warrant you: but sir here comes your boy,
'Twere good he were school'd
Tra. Feare you not him: sirra Biondello,
Now doe your dutie throughlie I aduise you:
Imagine 'twere the right Vincentio
Bion. Tut, feare not me
Tra. But hast thou done thy errand to Baptista
Bion. I told him that your father was at Venice,
And that you look't for him this day in Padua,
Tra. Th'art a tall fellow, hold thee that to drinke,
Here comes Baptista: set your countenance sir.
Enter Baptista and Lucentio: Pedant booted and bare headed.
Tra. Signior Baptista you are happilie met:
Sir, this is the gentleman I told you of,
I pray you stand good father to me now,
Giue me Bianca for my patrimony
Ped. Soft son: sir by your leaue, hauing com to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a waighty cause
Of loue betweene your daughter and himselfe:
And for the good report I heare of you,
And for the loue he beareth to your daughter,
And she to him: to stay him not too long,
I am content in a good fathers care
To haue him matcht, and if you please to like
No worse then I, vpon some agreement
Me shall you finde readie and willing
With one consent to haue her so bestowed:
For curious I cannot be with you
Signior Baptista, of whom I heare so well
Bap. Sir, pardon me in what I haue to say,
Your plainnesse and your shortnesse please me well:
Right true it is your sonne Lucentio here
Doth loue my daughter, and she loueth him,
Or both dissemble deepely their affections:
And therefore if you say no more then this,
That like a Father you will deale with him,
And passe my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done,
Your sonne shall haue my daughter with consent
Tra. I thanke you sir, where then doe you know best
We be affied and such assurance tane,
As shall with either parts agreement stand
Bap. Not in my house Lucentio, for you know
Pitchers haue eares, and I haue manie seruants,
Besides old Gremio is harkning still,
And happilie we might be interrupted
Tra. Then at my lodging, and it like you,
There doth my father lie: and there this night
Weele passe the businesse priuately and well:
Send for your daughter by your seruant here,
My Boy shall fetch the Scriuener presentlie,
The worst is this that at so slender warning,
You are like to haue a thin and slender pittance
Bap. It likes me well:
Cambio hie you home, and bid Bianca make her readie
straight:
And if you will tell what hath hapned,
Lucentios Father is arriued in Padua,
And how she's like to be Lucentios wife
Biond. I praie the gods she may withall my heart.
Enter.
Tran. Dallie not with the gods, but get thee gone.
Enter Peter.
Signior Baptista, shall I leade the way,
Welcome, one messe is like to be your cheere,
Come sir, we will better it in Pisa
Bap. I follow you.
Exeunt.
Enter Lucentio and Biondello.
Bion. Cambio
Luc. What saist thou Biondello
Biond. You saw my Master winke and laugh vpon
you?
Luc. Biondello, what of that?
Biond. Faith nothing: but has left mee here behinde
to expound the meaning or morrall of his signes and tokens
Luc. I pray thee moralize them
Biond. Then thus: Baptista is safe talking with the
deceiuing Father of a deceitfull sonne
Luc. And what of him?
Biond. His daughter is to be brought by you to the
supper
Luc. And then
Bio. The old Priest at Saint Lukes Church is at your
command at all houres
Luc. And what of all this
Bion. I cannot tell, expect they are busied about a
counterfeit assurance: take you assurance of her, Cum
preuilegio ad Impremendum solem, to th' Church take the
Priest, Clarke, and some sufficient honest witnesses:
If this be not that you looke for, I haue no more to say,
But bid Bianca farewell for euer and a day
Luc. Hear'st thou Biondello
Biond. I cannot tarry: I knew a wench maried in an
afternoone as shee went to the Garden for Parseley to
stuffe a Rabit, and so may you sir: and so adew sir, my
Master hath appointed me to goe to Saint Lukes to bid
the Priest be readie to come against you come with your
appendix.
Enter.
Luc. I may and will, if she be so contented:
She will be pleas'd, then wherefore should I doubt:
Hap what hap may, Ile roundly goe about her:
It shall goe hard if Cambio goe without her.
Enter.
Enter Petruchio, Kate, Hortentio
Petr. Come on a Gods name, once more toward our
fathers:
Good Lord how bright and goodly shines the Moone
Kate. The Moone, the Sunne: it is not Moonelight
now
Pet. I say it is the Moone that shines so bright
Kate. I know it is the Sunne that shines so bright
Pet. Now by my mothers sonne, and that's my selfe,
It shall be moone, or starre, or what I list,
Or ere I iourney to your Fathers house:
Goe on, and fetch our horses backe againe,
Euermore crost and crost, nothing but crost
Hort. Say as he saies, or we shall neuer goe
Kate. Forward I pray, since we haue come so farre,
And be it moone, or sunne, or what you please:
And if you please to call it a rush Candle,
Henceforth I vowe it shall be so for me
Petr. I say it is the Moone
Kate. I know it is the Moone
Petr. Nay then you lye: it is the blessed Sunne
Kate. Then God be blest, it is the blessed sun,
But sunne it is not, when you say it is not,
And the Moone changes euen as your minde:
What you will haue it nam'd, euen that it is,
And so it shall be so for Katherine
Hort. Petruchio, goe thy waies, the field is won
Petr. Well, forward, forward, thus the bowle should run,
And not vnluckily against the Bias:
But soft, Company is comming here.
Enter Vincentio.
Good morrow gentle Mistris, where away:
Tell me sweete Kate, and tell me truely too,
Hast thou beheld a fresher Gentlewoman:
Such warre of white and red within her cheekes:
What stars do spangle heauen with such beautie,
As those two eyes become that heauenly face?
Faire louely Maide, once more good day to thee:
Sweete Kate embrace her for her beauties sake
Hort. A will make the man mad to make the woman
of him
Kate. Yong budding Virgin, faire, and fresh, & sweet,
Whether away, or whether is thy aboade?
Happy the Parents of so faire a childe;
Happier the man whom fauourable stars
A lots thee for his louely bedfellow
Petr. Why how now Kate, I hope thou art not mad,
This is a man old, wrinckled, faded, withered,
And not a Maiden, as thou saist he is
Kate. Pardon old father my mistaking eies,
That haue bin so bedazled with the sunne,
That euery thing I looke on seemeth greene:
Now I perceiue thou art a reuerent Father:
Pardon I pray thee for my mad mistaking
Petr. Do good old grandsire, & withall make known
Which way thou trauellest, if along with vs,
We shall be ioyfull of thy companie
Vin. Faire Sir, and you my merry Mistris,
That with your strange encounter much amasde me:
My name is call'd Vincentio, my dwelling Pisa,
And bound I am to Padua, there to visite
A sonne of mine, which long I haue not seene
Petr. What is his name?
Vinc. Lucentio gentle sir
Petr. Happily met, the happier for thy sonne:
And now by Law, as well as reuerent age,
I may intitle thee my louing Father,
The sister to my wife, this Gentlewoman,
Thy Sonne by this hath married: wonder not,
Nor be not grieued, she is of good esteeme,
Her dowrie wealthie, and of worthie birth;
Beside, so qualified, as may beseeme
The Spouse of any noble Gentleman:
Let me imbrace with old Vincentio,
And wander we to see thy honest sonne,
Who will of thy arriuall be full ioyous
Vinc. But is this true, or is it else your pleasure,
Like pleasant trauailors to breake a Iest
Vpon the companie you ouertake?
Hort. I doe assure thee father so it is
Petr. Come goe along and see the truth hereof,
For our first merriment hath made thee iealous.
Exeunt.
Hor. Well Petruchio, this has put me in heart;
Haue to my Widdow, and if she froward,
Then hast thou taught Hortentio to be vntoward.
Enter.
Enter Biondello, Lucentio and Bianca, Gremio is out before.
Biond. Softly and swiftly sir, for the Priest is ready
Luc. I flie Biondello; but they may chance to neede
thee at home, therefore leaue vs.
Enter.
Biond. Nay faith, Ile see the Church a your backe,
and then come backe to my mistris as soone as I can
Gre. I maruaile Cambio comes not all this while.
Enter Petruchio, Kate, Vincentio, Grumio with Attendants.
Petr. Sir heres the doore, this is Lucentios house,
My Fathers beares more toward the Market-place,
Thither must I, and here I leaue you sir
Vin. You shall not choose but drinke before you go,
I thinke I shall command your welcome here;
And by all likelihood some cheere is toward.
Knock.
Grem. They're busie within, you were best knocke
lowder.
Pedant lookes out of the window.
Ped. What's he that knockes as he would beat downe
the gate?
Vin. Is Signior Lucentio within sir?
Ped. He's within sir, but not to be spoken withall
Vinc. What if a man bring him a hundred pound or
two to make merrie withall
Ped. Keepe your hundred pounds to your selfe, hee
shall neede none so long as I liue
Petr. Nay, I told you your sonne was well beloued in
Padua: doe you heare sir, to leaue friuolous circumstances,
I pray you tell signior Lucentio that his Father is
come from Pisa, and is here at the doore to speake with
him
Ped. Thou liest his Father is come from Padua, and
here looking out at the window
Vin. Art thou his father?
Ped. I sir, so his mother saies, if I may beleeue her
Petr. Why how now gentleman: why this is flat knauerie
to take vpon you another mans name
Peda. Lay hands on the villaine, I beleeue a meanes
to cosen some bodie in this Citie vnder my countenance.
Enter Biondello.
Bio. I haue seene them in the Church together, God
send 'em good shipping: but who is here? mine old Master
Vincentio: now wee are vndone and brought to nothing
Vin. Come hither crackhempe
Bion. I hope I may choose Sir
Vin. Come hither you rogue, what haue you forgot
mee?
Biond. Forgot you, no sir: I could not forget you, for
I neuer saw you before in all my life
Vinc. What, you notorious villaine, didst thou neuer
see thy Mistris father, Vincentio?
Bion. What my old worshipfull old master? yes
marie sir see where he lookes out of the window
Vin. Ist so indeede.
He beates Biondello.
Bion. Helpe, helpe, helpe, here's a mad man will murder
me
Pedan. Helpe, sonne, helpe signior Baptista
Petr. Preethe Kate let's stand aside and see the end of
this controuersie.
Enter Pedant with seruants, Baptista, Tranio.
Tra. Sir, what are you that offer to beate my seruant?
Vinc. What am I sir: nay what are you sir: oh immortall
Goddes: oh fine villaine, a silken doublet, a veluet
hose, a scarlet cloake, and a copataine hat: oh I am
vndone, I am vndone: while I plaie the good husband
at home, my sonne and my seruant spend all at the vniuersitie
Tra. How now, what's the matter?
Bapt. What is the man lunaticke?
Tra. Sir, you seeme a sober ancient Gentleman by
your habit: but your words shew you a mad man: why
sir, what cernes it you, if I weare Pearle and gold: I thank
my good Father, I am able to maintaine it
Vin. Thy father: oh villaine, he is a Saile-maker in
Bergamo
Bap. You mistake sir, you mistake sir, praie what do
you thinke is his name?
Vin. His name, as if I knew not his name: I haue
brought him vp euer since he was three yeeres old, and
his name is Tronio
Ped. Awaie, awaie mad asse, his name is Lucentio, and
he is mine onelie sonne and heire to the Lands of me signior
Vincentio
Ven. Lucentio: oh he hath murdred his Master; laie
hold on him I charge you in the Dukes name: oh my
sonne, my sonne: tell me thou villaine, where is my son
Lucentio?
Tra. Call forth an officer: Carrie this mad knaue to
the Iaile: father Baptista, I charge you see that hee be
forth comming
Vinc. Carrie me to the Iaile?
Gre. Staie officer, he shall not go to prison
Bap. Talke not signior Gremio: I saie he shall goe to
prison
Gre. Take heede signior Baptista, least you be conicatcht
in this businesse: I dare sweare this is the right
Vincentio
Ped. Sweare if thou dar'st
Gre. Naie, I dare not sweare it
Tran. Then thou wert best saie that I am not Lucentio
Gre. Yes, I know thee to be signior Lucentio
Bap. Awaie with the dotard, to the Iaile with him.
Enter Biondello, Lucentio and Bianeu.
Vin. Thus strangers may be haild and abusd: oh monstrous
villaine
Bion. Oh we are spoil'd, and yonder he is, denie him,
forsweare him, or else we are all vndone.
Exit Biondello, Tranio and Pedant as fast as may be.
Luc. Pardon sweete father.
Kneele.
Vin. Liues my sweete sonne?
Bian. Pardon deere father
Bap. How hast thou offended, where is Lucentio?
Luc. Here's Lucentio, right sonne to the right Vincentio,
That haue by marriage made thy daughter mine,
While counterfeit supposes bleer'd thine eine
Gre. Here's packing with a witnesse to deceiue vs all
Vin. Where is that damned villaine Tranio,
That fac'd and braued me in this matter so?
Bap. Why, tell me is not this my Cambio?
Bian. Cambio is chang'd into Lucentio
Luc. Loue wrought these miracles. Biancas loue
Made me exchange my state with Tranio,
While he did beare my countenance in the towne,
And happilie I haue arriued at the last
Vnto the wished hauen of my blisse:
What Tranio did, my selfe enforst him to;
Then pardon him sweete Father for my sake
Vin. Ile slit the villaines nose that would haue sent
me to the Iaile
Bap. But doe you heare sir, haue you married my
daughter without asking my good will?
Vin. Feare not Baptista, we will content you, goe to:
but I will in to be reueng'd for this villanie.
Enter.
Bap. And I to sound the depth of this knauerie.
Enter.
Luc. Looke not pale Bianca, thy father will not frown.
Exeunt.
Gre. My cake is dough, but Ile in among the rest,
Out of hope of all, but my share of the feast
Kate. Husband let's follow, to see the end of this adoe
Petr. First kisse me Kate, and we will
Kate. What in the midst of the streete?
Petr. What art thou asham'd of me?
Kate. No sir, God forbid, but asham'd to kisse
Petr. Why then let's home againe: Come Sirra let's
awaie
Kate. Nay, I will giue thee a kisse, now praie thee
Loue staie
Petr. Is not this well? come my sweete Kate.
Better once then neuer, for neuer to late.
Exeunt.
Actus Quintus.
Enter Baptista, Vincentio, Gremio, the Pedant, Lucentio, and
Bianca.
Tranio, Biondello Grumio, and Widdow: The Seruingmen with
Tranio bringing
in a Banquet.
Luc. At last, though long, our iarring notes agree,
And time it is when raging warre is come,
To smile at scapes and perils ouerblowne:
My faire Bianca bid my father welcome,
While I with selfesame kindnesse welcome thine:
Brother Petruchio, sister Katerina,
And thou Hortentio with thy louing Widdow:
Feast with the best, and welcome to my house,
My Banket is to close our stomakes vp
After our great good cheere: praie you sit downe,
For now we sit to chat as well as eate
Petr. Nothing but sit and sit, and eate and eate
Bap. Padua affords this kindnesse, sonne Petruchio
Petr. Padua affords nothing but what is kinde
Hor. For both our sakes I would that word were true
Pet. Now for my life Hortentio feares his Widow
Wid. Then neuer trust me if I be affeard
Petr. You are verie sencible, and yet you misse my
sence:
I meane Hortentio is afeard of you
Wid. He that is giddie thinks the world turns round
Petr. Roundlie replied
Kat. Mistris, how meane you that?
Wid. Thus I conceiue by him
Petr. Conceiues by me, how likes Hortentio that?
Hor. My Widdow saies, thus she conceiues her tale
Petr. Verie well mended: kisse him for that good
Widdow
Kat. He that is giddie thinkes the world turnes round,
I praie you tell me what you meant by that
Wid. Your housband being troubled with a shrew,
Measures my husbands sorrow by his woe:
And now you know my meaning
Kate. A verie meane meaning
Wid. Right, I meane you
Kat. And I am meane indeede, respecting you
Petr. To her Kate
Hor. To her Widdow
Petr. A hundred marks, my Kate does put her down
Hor. That's my office
Petr. Spoke like an Officer: ha to the lad.
Drinkes to Hortentio.
Bap. How likes Gremio these quicke witted folkes?
Gre. Beleeue me sir, they But together well
Bian. Head, and but an hastie witted bodie,
Would say your Head and But were head and horne
Vin. I Mistris Bride, hath that awakened you?
Bian. I, but not frighted me, therefore Ile sleepe againe
Petr. Nay that you shall not since you haue begun:
Haue at you for a better iest or too
Bian. Am I your Bird, I meane to shift my bush,
And then pursue me as you draw your Bow.
You are welcome all.
Exit Bianca.
Petr. She hath preuented me, here signior Tranio,
This bird you aim'd at, though you hit her not,
Therefore a health to all that shot and mist
Tri. Oh sir, Lucentio slipt me like his Gray-hound,
Which runs himselfe, and catches for his Master
Petr. A good swift simile, but something currish
Tra. 'Tis well sir that you hunted for your selfe:
'Tis thought your Deere does hold you at a baie
Bap. Oh, oh Petruchio, Tranio hits you now
Luc. I thanke thee for that gird good Tranio
Hor. Confesse, confesse, hath he not hit you here?
Petr. A has a little gald me I confesse:
And as the Iest did glaunce awaie from me,
'Tis ten to one it maim'd you too out right
Bap. Now in good sadnesse sonne Petruchio,
I thinke thou hast the veriest shrew of all
Petr. Well, I say no: and therefore sir assurance,
Let's each one send vnto his wife,
And he whose wife is most obedient,
To come at first when he doth send for her,
Shall win the wager which we will propose
Hort. Content, what's the wager?
Luc. Twentie crownes
Petr. Twentie crownes,
Ile venture so much of my Hawke or Hound,
But twentie times so much vpon my Wife
Luc. A hundred then
Hor. Content
Petr. A match, 'tis done
Hor. Who shall begin?
Luc. That will I.
Goe Biondello, bid your Mistris come to me
Bio. I goe.
Enter.
Bap. Sonne, Ile be your halfe, Bianca comes
Luc. Ile haue no halues: Ile beare it all my selfe.
Enter Biondello.
How now, what newes?
Bio. Sir, my Mistris sends you word
That she is busie, and she cannot come
Petr. How? she's busie, and she cannot come: is that
an answere?
Gre. I, and a kinde one too:
Praie God sir your wife send you not a worse
Petr. I hope better
Hor. Sirra Biondello, goe and intreate my wife to
come to me forthwith.
Exit. Bion.
Pet. Oh ho, intreate her, nay then shee must needes
come
Hor. I am affraid sir, doe what you can
Enter Biondello.
Yours will not be entreated: Now, where's my wife?
Bion. She saies you haue some goodly Iest in hand,
She will not come: she bids you come to her
Petr. Worse and worse, she will not come:
Oh vilde, intollerable, not to be indur'd:
Sirra Grumio, goe to your Mistris,
Say I command her come to me.
Enter.
Hor. I know her answere
Pet. What?
Hor. She will not
Petr. The fouler fortune mine, and there an end.
Enter Katerina.
Bap. Now by my hollidam here comes Katerina
Kat. What is your will sir, that you send for me?
Petr. Where is your sister, and Hortensios wife?
Kate. They sit conferring by the Parler fire
Petr. Goe fetch them hither, if they denie to come,
Swinge me them soundly forth vnto their husbands:
Away I say, and bring them hither straight
Luc. Here is a wonder, if you talke of a wonder
Hor. And so it is: I wonder what it boads
Petr. Marrie peace it boads, and loue, and quiet life,
An awfull rule, and right supremicie:
And to be short, what not, that's sweete and happie
Bap. Now faire befall thee good Petruchio;
The wager thou hast won, and I will adde
Vnto their losses twentie thousand crownes,
Another dowrie to another daughter,
For she is chang'd as she had neuer bin
Petr. Nay, I will win my wager better yet,
And show more signe of her obedience,
Her new built vertue and obedience.
Enter Kate, Bianca, and Widdow.
See where she comes, and brings your froward Wiues
As prisoners to her womanlie perswasion:
Katerine, that Cap of yours becomes you not,
Off with that bable, throw it vnderfoote
Wid. Lord let me neuer haue a cause to sigh,
Till I be brought to such a sillie passe
Bian. Fie what a foolish dutie call you this?
Luc. I would your dutie were as foolish too:
The wisdome of your dutie faire Bianca,
Hath cost me fiue hundred crownes since supper time
Bian. The more foole you for laying on my dutie
Pet. Katherine I charge thee tell these head-strong
women, what dutie they doe owe their Lords and husbands
Wid. Come, come, your mocking: we will haue no
telling
Pet. Come on I say, and first begin with her
Wid. She shall not
Pet. I say she shall, and first begin with her
Kate. Fie, fie, vnknit that threatning vnkinde brow,
And dart not scornefull glances from those eies,
To wound thy Lord, thy King, thy Gouernour.
It blots thy beautie, as frosts doe bite the Meads,
Confounds thy fame, as whirlewinds shake faire budds,
And in no sence is meete or amiable.
A woman mou'd, is like a fountaine troubled,
Muddie, ill seeming, thicke, bereft of beautie,
And while it is so, none so dry or thirstie
Will daigne to sip, or touch one drop of it.
Thy husband is thy Lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy soueraigne: One that cares for thee,
And for thy maintenance. Commits his body
To painfull labour, both by sea and land:
To watch the night in stormes, the day in cold,
Whil'st thou ly'st warme at home, secure and safe,
And craues no other tribute at thy hands,
But loue, faire lookes, and true obedience;
Too little payment for so great a debt.
Such dutie as the subiect owes the Prince,
Euen such a woman oweth to her husband:
And when she is froward, peeuish, sullen, sowre,
And not obedient to his honest will,
What is she but a foule contending Rebell,
And gracelesse Traitor to her louing Lord?
I am asham'd that women are so simple,
To offer warre, where they should kneele for peace:
Or seeke for rule, supremacie, and sway,
When they are bound to serue, loue, and obay.
Why are our bodies soft, and weake, and smooth,
Vnapt to toyle and trouble in the world,
But that our soft conditions, and our harts,
Should well agree with our externall parts?
Come, come, you froward and vnable wormes,
My minde hath bin as bigge as one of yours,
My heart as great, my reason haplie more,
To bandie word for word, and frowne for frowne;
But now I see our Launces are but strawes:
Our strength as weake, our weakenesse past compare,
That seeming to be most, which we indeed least are.
Then vale your stomackes, for it is no boote,
And place your hands below your husbands foote:
In token of which dutie, if he please,
My hand is readie, may it do him ease
Pet. Why there's a wench: Come on, and kisse mee
Kate
Luc. Well go thy waies olde Lad for thou shalt ha't
Vin. Tis a good hearing, when children are toward
Luc. But a harsh hearing, when women are froward,
Pet. Come Kate, wee'le to bed,
We three are married, but you two are sped.
'Twas I wonne the wager, though you hit the white,
And being a winner, God giue you good night.
Exit Petruchio
Horten. Now goe thy wayes, thou hast tam'd a curst
Shrow
Luc. Tis a wonder, by your leaue, she wil be tam'd so.
FINIS. THE Taming of the Shrew.
Back to Full Books
|